欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 最后的灰姑娘 经典台词

最后的灰姑娘 经典台词

时间:2019-04-13 01:11

《灰姑娘》英文版的英文经典台词,5句,亲们...帮个忙啊...

中英双语的,每句英文后接着中文Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。

她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast. 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。

把地板赶快给我擦干净。

另外,把我的早饭带来。

?stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

?stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 快点

把马车给我准备好,递我手套。

我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing! 没有什么我相信的事情,什么也没有

Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. 亲爱的,什么也没有吗

但现在你的意思并不是这样。

Cinderella: Oh, but I do. 噢,但我确实是这样想的。

Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! 胡说,孩子。

如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。

但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

Cinderella: Why then, you must be... 为什么你一定在。

Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you? got. 你传说中的教母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。

把它们放在一起,看你得到了什么。

Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true. 噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and... 是的,我的孩子,象所有的梦一样。

恐怕它不能永远延续下去。

你仅仅能在午夜和。

拥有它。

Cinderella: Midnight?Oh, thank you. 午夜

噢,谢谢你。

Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 噢,等一会儿。

记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for. 哦,我懂了。

但它比我期望的要多地多。

Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. 祝福你,我的孩子,玩得开心。

At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

Cinderella: Oh, my goodness! 噢,天啊

Prince: What's the matter? 什么事

Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. 午夜了,快到午夜了。

Prince: Yes, so it is.But why? 是的,但又怎样呢

Cinderella: Goodbye. 再见。

Prince: No, no,wait, you can't go now. 不,等等,你现在不能走。

Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。

Prince: But why? 但为什么呢

Cinderella: goodbye. 再见。

Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! 不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

Cinderella: Goodbye. 再见。

The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

Cinderella: Please wait! May I try it on? 请等等

我可以试一下吗

Stepmother: Oh, pay no attention to her. 噢,别理她。

stepsister1: It's only Cinderella! 她仅仅是灰姑娘

stepsister2:Impossible. 不可能。

stepsister1: out of her mind. 她疯了。

stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child. 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke:Of course, you can have a try, my fair lady. 当然你可以试试,我的女士。

Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do? 噢,不

这很糟糕。

国王

我该做什么呢

Cinderella: But perhaps this would help... 但这或许有点帮助。

Duke: No, no. Nothing can help now, nothing. 不,不。

现在什么都帮不了。

Cinderella: You see, I have the other slipper. 你看,我有另一只拖鞋。

Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on. 灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

英文版:Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda. Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl. You will be our servant, said her stepmother. You will do everything we say. You must sleep in the kitchens, by the fire, said the stepsisters. After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes. There are cinders all over your clothes! exclaimed the stepmother. Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella. Cinderella! Cinderella! sang Esmerelda and Griselda. Oh, how clever you are, Mama! Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed. One day, an invitation arrived from the palace. Girls, listen to this, said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation. The King is having a ball, she said, excitedly. He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make. Am I invited too, stepmother? asked Cinderella. You! Certainly not! exclaimed her stepmother. The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited! Hah! Hah! laughed the stepsisters. Beautiful! That doesn't include you, Cinderella! You may help my two lovely girls to get ready, said her stepmother. Oh, said Cinderella, sadly. We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella. 'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella. The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task. Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother. Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens. Oh, I did so want to go, she sighed as she sat down by the fire. What's to stop you? asked a voice. Who's that? asked Cinderella, looking around. I'm here by the door. A strange woman walked up to Cinderella. I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going. But how? asked Cinderella. What can you do? Anything I want to, said the woman. I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball. She sat down. Come now, she said. Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these? Yes, said Cinderella, mystified by the request. Off you go, then. When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside. Now for the magic, she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach. The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach. Cinderella clapped her hands. It's beautiful! she cried. In you get, said her fairy godmother. But I can't go like this, said Cinderella. Like what? asked the fairy godmother. You look lovely to me. Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet. Oh, fairy godmother, said Cinderella. It's lovely. How can I thank you? By going to the ball, said the fairy godmother. Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself. Good-bye, fairy godmother, called Cinderella, as the coach swept off. Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared. Who is she? people asked, including her stepmother and stepsisters. The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her. A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. What time is it? Almost midnight, he answered. Oh, no! cried Cinderella. I must go! You can't. Not now, said the Prince. I must. And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen. The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate. Was a beautiful girl just driven out of here? he asked the guard. No, your Highness. only seen a scruffy servant girl, the guard answered. lost her, said the Prince, and he returned sadly to the palace. The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball. Did you see the Prince, once that girl arrived. said Esmerelda. He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him. Never mind, my dear, said her mother. She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen. The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince. The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball. First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies. He finally arrived at the stepmother's house. It's my shoe! cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on. Please, miss! said the footman. Your foot is too big. you will break the slipper. Griselda tried the shoe, but her toes were far too long. Is there anyone else? asked the Prince. There's only Cinderella, the maid, said the stepmother. But she wasn't even at the ball. All the ladies in the kingdom must try the slipper, said the footman. Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper. Oh! they cried. It fits! The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with. Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on. The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

白雪公主最后跟灰姑娘说的话是什么

1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time  跟随你心的指引吧。

它总是低诉着前进的方向,所以请仔细聆听。

《大脚板走天涯》  【listen to your heart是很多电影的主题。

】  2. HAKUNA MATATA...it means no worries - The Lion King  “哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。

《狮子王》  3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King  陈年往事固然伤人,但你可以选择从中吸取教训,或者远远地逃离。

《狮子王》  【很有哲理的一句话,教会所有人直面伤痛的过去。

】迪斯尼动画“狮子王”  4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh  如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。

《小熊维尼》小熊维尼  【很奇怪为什么是《小熊维尼》里面的台词,明明是一句超甜蜜的情话啊

】  5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio  记住:要凭着你的良心做事。

《木偶奇遇记》  6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas  你自以为只有你那样的才算是人类,必须长得像你同你一样思维。

但倘若你愿跟随用陌生人的脚步,你就会学到你从不明白的事情。

《风中奇缘》  7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland  没有什么是不可能的。

《爱丽丝梦游仙境》爱丽丝梦游仙境  8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over  you! - Little Mermaid  哼嗯

小屁孩。

总是自以为是。

得寸进尺,赶明儿就游你头上去了。

《小美人鱼》  【一只螃蟹的经典台词,日常生活中也可以开玩笑用用的。

】  9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin  我可不是一无是处——我身上也不带跳蚤。

《阿拉丁》  【前半句很正经,后半句很搞笑。

】  10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan  只需要一些信仰和信念。

《彼得·潘》  【总是人心中不能缺乏的两样东西。

】  11. Look for the bare necessities - The Jungle Book  找到熊熊的生存之道。

《丛林王子》  12. Dreams can come true! - Cinderella  梦想是可以成真的。

《灰姑娘》  【Well,虽然这年头没多少人相信这句话了……】  13. A dream is a wish your heart makes - Cinderella  梦想是你的心许下的一个愿望。

《灰姑娘》  14. It's kinda fun to do the impossible - Walt Disney  做一些不可能的事情,其实挺好玩的。

华特·迪斯尼  【迪斯尼先生绝对是一个非常聪明的人。

】  15. To die would be an awefully big adventure - Peter Pan  死亡是一场华丽异常的冒险。

《彼得·潘》  【其实个人觉得活着同样是场华丽的冒险。

】  16. The world is my backyard - The Aristocats  世界是我们家后院。

《猫儿历险记》  17. Reach for the sky! - Toy Story  朝天空发射

《玩具总动员》玩具总动员  18. Even miracles take a little time. - The Fairy Godmother  就算是奇迹也要花点时间才能发生的。

仙女教母  【看着简单,其实蛮有哲理的一句话:你指望你的努力马上得到回报么

即使是魔法的奇迹也要花点时间。

】  19. Keep your chin up, someday there will be happiness again. - Robin Hood  抬起头来吧,幸福快乐终有一天会重临。

《罗宾汉》  【没错,人生低谷中也不能低下高贵的头。

】白雪公主和七个小矮人  20. What do you do when things go wrong? Oh! You sing a song! - Snow White  事情不顺利的时候要怎么办呢

哦,就唱歌吧

《白雪公主与七个小矮人》

谁有搞笑版灰姑娘的剧本

灰姑娘(Cinderella) 第一场布景:灰姑娘家 旁白:Long, long a, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(开心地接过) 父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱,拿起些东西来看) 后妈女儿(1): Yes, and so many fruits.(一个个用手指点) Apples,bananas, manes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来). 后妈女儿(2): Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) 后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, , clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I'm not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子) 后妈: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子) 后妈女儿(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活) She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) 后妈: Who is it? 士兵: I'm the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 后妈: What is it? (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后妈女儿(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not YOU!! 后妈: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too. 两个后妈女儿: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I… 后妈: Girls, are you ready? go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。

这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 猫,鸽子,狗: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me? 仙女:(突然跳着舞出现) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(挥动,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮) 猫、鸽子和变成侍者的狗:(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow, how beautiful! 猫: You're the most beautiful girl EVER seen. 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鸽子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (欢快地飞来飞去) 仙女: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o'clock. REMEMBER, 12 o’ clock! Or you will change back into now. 灰姑娘: Thank you, kind fairy. (冲出门外) 仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time! 灰姑娘: I won't forget. (跳上马车)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (挥动手帕,消失在暮色中) 第三场布景:皇宫中 大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子们走上前) 大臣(2):(将头转向王子)Highness,how are they? Which one do you like? 王子: (皱起眉头)Mmm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in) 大臣们: (惊叹)Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾惊恐地回过头) 旁白: like a fairy. like an Angel. so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you? 灰姑娘: I'd love to.(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love. (12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Wait, miss, please wait! (追上去) 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!

士兵们: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 士兵们: Yes, highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中 灰姑娘:(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet… 鸽子: Cinderella, don’t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! (猫和变回原样的狗点头附和) 灰姑娘:REALLY?? My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的样子) Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼着小曲跳走了) 第五场布景:灰姑娘家 (士兵敲门) 士兵(3):Good morning, madam. 后妈: Good morning. What’s the matter, sir? 士兵: Are there any young girls in this house, madam? 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace. 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her. 后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后招招手,让女儿(1)过来) 后妈女儿(1): (急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(说着把脚伸进鞋子) 士兵: No, It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿开) 后妈女儿(2): (跳着大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.(说着把脚伸进鞋子) 士兵(2): No, it's not yours; it's too big for you.(再次把鞋子拿开) 后妈: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try. (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款款走来) 后妈 :You? That’s impossible! (大喊着,做出“快滚”的手势) 后妈女儿(1): Look at yourself, PLEASE! (讥笑) 后妈女儿(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (讽刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好合适) 后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (疯了一样大叫) 士兵们: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl. 王子: Really? That's wonderful! I'll come at once. 仙女: My child, happy time is coming. Let me help you the last time. (顷刻间将灰姑娘变美丽) 王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) 猫、鸽子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!! 后妈和后妈女儿们: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!

灰姑娘 2015 电影台词

四时田园杂兴 范大成

正在上映的电影灰姑娘中:王子最后终于在灰姑娘家中找到她时,灰姑娘说了什么什么一大堆最后是你能接受这

这个估计一般人记不下来……看完我印象最深的一句就是:Have courage and be kind

很喜欢这句

你说的那个过几个月除了电影自己听好啦,别人现在说了你也不确定是不是对的啊

公主小妹经典台词 (全部哦)

1.不是只有关才叫做亲人,他们就是我的,你懂啊!而你,你只是和我流着一样相同血缘关系的陌生人!2.这么贵这么好的房子,没有家人什么都没有用了.3.有时候,有朋友反而麻烦.其实你不是害怕自己受伤,你是害怕你会伤害别人.对不对?4.没有人是一座孤岛,以前我很相信这句话,因为是人,所以需要朋友,难道被金钱包围了,就要连心都变成怪物,然后用围墙把自己围起来?如果真的是这样的话,那我宁愿,我自己不是皇甫家的人,我不要连心都变成怪物.5.我想要继续跑下去,如果不能跑下去,我总觉得我人生好像失去了方向,奔跑是我生存的目标.6.钱可以制造假象,也可以买到真实.7.这就叫有得就有失.如果人生的妥协,能够换来功成名就,似乎也没什么不好.8.瑾,这就是你想要的吗?那就当作我伤害你的补偿吧!最后我们之间的距离,竟然是我唯一爱你的方式,你感觉到我对你的感情了吗?9.为了小麦一生的幸福,就算毁了我皇甫家的名声,一切,我都甘愿.10.多希望时间可以停止,我可以永远在你身边.11.南风瑾,会要多久,我才会忘记你,要多久,我才能真正忘记我对你的感觉.12.南风瑾,你一定要这样子吗?你生我的气,你可以说出来啊!但是你不要躲着我,我会受不了,你知不知道?你可以生气我,你可以嘲笑我,但是你不要这样对我!13.我就不相信你看不出来,我一直很勇敢的面对自己的感情,可是你呢?为什么你不敢面对?为什么你要把你自己喜怒哀乐藏起来?14.感情的事为什么不勇敢直接说出来?这样猜来猜去......会累死人的!15.希望你不要因为名利财富的围绕而改变了自己的价值观,在我心中我一直相信你永远都会是那个纯真的小麦.16.记忆里她本来是一个笑容美好的女孩,但是现在只想起她总是为了我而哭泣的脸孔,我好后悔,后悔过去为了我的梦想而伤害了她.所以现在我要比以前更努力,小麦,我要我记忆里每张你哭泣的脸,都换成笑脸,我要把通往我未来的钥匙,交给你,我要告诉你,这次我规划的未来有你,我就在这里等着你.17.小麦,我就这么不值得你信任吗?我就不能和你一起承担痛苦吗?我就这么不值得你信任吗?我知道,我知道你很不好受,可是你不要连我也避开啊!我曾经跟你说过我的未来有你,不管发生什么事,我都会一直陪着你,你懂吗,小麦?你要相信我啊!18.瑾,对不起,我真的很难过,我没有想像中的那么坚强,我好害怕,我好害怕我是被遗漏下来的那一个,19.小麦,不要怕,我会一直陪着你,你放心我不会让你一个人的.20.小麦,我不准你跟彩在同一间房间里,你们不能真的在一起,你听到了没有!21.你讨厌我也没有用,我不准就是不准!我喜欢的人是南风彩!我喜欢的人是南风彩,这样可以吗?22.瑾,不管怎么样,我们一起面对.23..我等了十年好不容易才碰到你,你去哪里我都要跟着去.24.朋友就是这样当的啊!25.小麦,你在家里等我就是我工作的最大动力,不管我有多累,想到家里有你在等我,再辛苦都值得.26.我不会,你做什么我都支持你,就算犯错了又怎么样?谁不会犯错啊!知错肯改才是最重要的.27.我想用我的一生,好好珍惜你.28.彩,只要我能像现在这样子陪着你,被你拥抱着,我可以不要漂亮衣服,昂贵手饰,因为有你,我就拥有世界上最耀眼最闪亮的钻石了.29.我一定要全世界的人都知道什么是幸福.幸福就是像我们现在这样,两个相爱的人在老房子里同吃一块平价的牛排,开一瓶廉价的红酒,跳着华尔兹.这就是幸福,这就是幸福了.30.我负责!所有的事情我负责!现在就去!31.如果能娶小气公主,帅气工头就算在皇甫家当一辈子的忧郁大少爷也认了,没有小气公主在家等着,帅气工头就算工作完后回到家也没意义了.我吃的苦只有一个目的,就是快快乐乐的和我的小气公主过一辈子,不管当个快乐的工头还是接班人都无所谓.32.洲首富又怎么样?再多的钱啊!买不到真情和真心.33.我们就是这么恶心,这么有信心,这么不怕变心.34.这三年的分开是我们一辈子要付出的代价,划的来的.35.我要走之前一定要看到你,这样我就满足啦.36.闭上眼睛说说我长什么样子,真正的朋友是你离开他多远心里都记得他长什么样子37.像天使一样美丽的公主,怎么会喜欢森林里平凡的精灵啦

跌倒, 也要豪迈地笑, 爬起来, 继续往前走不是所有的灰姑娘,都能找到属于自己的鞋。

为什麼你轻易俘虏我的心,我却难以将你的目光拉近

38.转角遇到爱爱情懂原谅,但不谈愧疚。

遇见,可以是灯火阑珊,也无妨百转千回。

总是期待你能偶而回头,鼓舞我追逐后的汗水。

你看看我,你瞧瞧我,是不是有一点点可爱

眼中有一点点的期待,期待著你的爱。

39.喂,你那麼难追,是不是想坚定我爱你的决心

爱是翅膀。

当你舍弃我时,我只有从两千呎高空坠落。

搭一座绵延千里的桥到达袮。

不如,邀袮住在我心理。

40.牵手或放手 幸福或祝福告白没有最佳的时机,只有最佳的那个人。

我们都无法回到过去,而前方也看不到光。

41.其实说再多。

也不过是用一百种方式说,我爱袮。

每天都嫁给我一次,好不好

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片