
来自星星的你第6集的原版台词
中韩对照,在网上收集的,楼主看看适用否。
。
我去世的奶奶曾经说过돌아가신 저희 할머니께서 그러셨습니다.道别要早早做才好작별인사는 미리 하는 거라고.因为真的到了最后那一刻진짜 마지막이 오면,就没法好好道别了작별인사같은 거...할 수가 없다고.上一次 初雪降临的那一天지난번, 첫눈이 오시던날,我对您说的话소녀가 드렸던 말씀...기억 하시옵니까?您还记得吗我想快快长大제가 빨리 나이를 더 먹어서,想让您看到 我变成窈窕淑女的样子어여쁜 여인이 된 모습을나으리께 보여드리고 싶습니다.在遇见您之前나으리를 만나기 전에,我对未来的日子 不抱任何希望앞으로 살아갈 날들이그 어떤 희망도 없었습니다.满心只有抱怨和心灰意冷체념과 원망만 있었습니다.见到您之后나으리를 뵙고第一次 对未来有了希冀처음으로, 제 앞날이 그리펐습니다.第一次恳切地 希望能够活下去처음으로, 간절히살고 싶었습니다.谢谢您真的谢谢您감사하고, 또 감사했습니다.您一定 要平安无事的반드시, 원래 계셨던 곳으로무탈히 돌아가십시오.回到您之前所在的地方我不会忘记您的잊지 않을 것이옵니다.잊지 못할 것입니다.我无法忘记您的我死后 无论去了怎样的世界죽음 이후, 그 어떤 세상에서도나으리를 잊지 않을 것이옵니다.都一定不会忘记您的——百度知道“快乐看剧”团队:蓝星满意请采纳哦
星你:千颂伊与都敏俊的一句台词
千颂伊那句没找到,有徐宜花类似台词:在遇见您之前,我对未来的日子不抱任何希望满心只有抱怨和心灰意冷见到您之后,我第一次对未来有了希冀第一次恳切地,希望能够活下去都敏俊那句是(在星你第十二集,都敏俊被车撞后在床上昏迷时做的梦的独白):我 做了个幸福的梦。
然后我明白了醒过来之后幸福的梦会让我感到更加不幸一开始 我就不该做幸福的梦
步步高点读机里的小女孩叫什么名字
是新版广告,台词是:老师…别擦… 嗯…………
看见那个小女孩就烦~
求来自星星的你中间的有一句台词 就是忘记哪一集了,然后都敏俊独白吧说,我曾经以为死亡是什么什么的。
在第六集里,女主前世死后,男主有一段独白:曾经有一瞬间,我希望时间永远停止,就是所爱的人临死的那一瞬间。
不想去看,不愿相信,什么都不能做,让我觉得自己极度无力的那一瞬间。
在第七集里,男主说:知道人为何害怕死亡吗?因为忘却。
在我存在的世界,就算我消失,世界依然如故,只有我会被忘却。
我不曾害怕,即使离开我所生活的这个世界,前往,也毫无关系。
即使没有任何人记得我,也毫无关系。
可现在.....我有点怕了,因为产生了一个不想被忘却的人。
如今我就要前往了,为何偏偏是现在。
电视剧中的历史错误
好像修大运河把写得太狠了吧
写的欺压百姓,但事实上功大于过



