
<辛德勒的名单>里的10句有名台词,中英文。
1、Amon Goeth: The truth, Helen, is always the right answer. 阿蒙·高斯:说实话,海伦,总是正确的答案。
2、Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it.阿蒙·高斯:今天是历史性的一天,今天将会被永远记住。
很多年以后,年轻人将会用崇敬和好奇来询问今天发生的一切。
今天是历史性的一天、并且你们就是其中的一部分。
3、Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just... I could have got more. 奥斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。
我本可以救出更多。
我不知道。
如果我试试。
我可以救出更多人。
4、Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them. 伊萨克·斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一千一百人活了下来。
看看他们。
5、Itzhak Stern: There will be generations because of what you did. 伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。
6、Oskar Schindler: This car. Goeth would have bought this car. Why did I keep the car? Ten people right there. Ten people. Ten more people. 奥斯卡·辛德勒:这汽车。
高斯可能会买下这辆车。
我为什么要留下这辆车
它能换下十个人。
十个人。
十个更多的人。
7、whoever saves one life ,saves the world entire . 当你挽救了一条生命就等于挽救了全世界。
8、The list is an absolute good ,the list is life ,All around its margins lies the gulf 这份名单代表着至善,这份名单就是生命,名单的外围是一片可怕的深渊
9、Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you? 奥斯卡·辛德勒:看着,你所需要做的事情就是告诉我,它对你来说,值多少钱。
你看一个人值多少
10、Oskar Schindler: I could have gotten one more person... and I didn't! And I... I didn't! 奥斯卡·辛德勒:我可以多救一个人…我却没有
可是我…我没有
权利的游戏第一季中英文双语剧本
权力的游戏第一季中台照第一季第一集-凛冬将至慢伙计Easy,boy.他们是野人,还能怎么Whatdoyouexpect?They'resavages.这伙顺手牵了那伙的山羊Onelotstealsagoatfromanotherlot,你还没反应过来,已经杀得碎尸满地了beforeyouknowitthey'rerippingeachothertopieces.我没见过野人会做这种事I'veneverseenwildlingsdoathinglikethis.活到现在都没见过这种场面Ineverseenathinglikethis,noteverinmylife.-你离得多远-Howclosedidyouget?-不能再近了-Closeasanymanwould.我们应该返回长城Weshouldheadbacktothewall.死人吓着你了吗Dothedeadfrightenyou?我们受命追查野人行踪Ourordersweretotrackthewildlings.已完成任务,现在野人不会骚扰我们了Wetrackedthem.Theywon'ttroubleusnomore.你以为他不会追问野人的死因吗Youdon'tthinkhe'llaskushowtheydied?去牵马Getbackonyourhorse.不管是什么杀了野人,也可能杀死我们Whateverdidittothemcoulddoittous.那些家伙连孩童都没放过Theyevenkilledthechildren.值得庆幸,你我皆非孩童It'sagoodthingwe'renotchildren.你想往南逃,尽管去吧Youwanttorunawaysouth,runaway.到时自然要被当作逃兵砍头Ofcoursetheywillbeheadyouasadeserter,还要看你能否先过我这一关ifIdon'tcatchyoufirst.快去牵马
求 冰与火之歌:权力的游戏 第一季 要中英文双语字幕的
反正我建议你去人人影音里头下,第一季到第三季都有,而且有各种版本的清晰度供选择,我今天刚把第三季最后一集看完,精彩屎了。
对了人人影音都是双语字幕,而且翻译的很好
天哪第四季还要明年才出,时间还待定,到时候很多小演员肯定都长得超不一样了,期待期待
是一部把电视剧当电影来拍的剧集。
中英文对照好句
1.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its lover. it becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7.跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness? 8.她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9.有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
once we dreamt that we were strangers. we wake up to find that we were dear to each other. 10.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11.有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。
some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12.“海水呀,你说的是什么
” “是永恒的疑问。
” “天空呀,你回答的话是什么
” “是永恒的沉默。
” what language is thine, o sea? the language of eternal question. what language is thy answer, o sky? the language of eternal silence. 13.静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14.创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。
而知识的幻影却不过如晨间 之雾。
the mystery of creation is like the darkness of night--it is great. delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15.不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
do not seat your love upon a precipice because it is high. 16.我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。
i sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17.这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
there little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
what you are you do not see, what you see is your shadow. 19.神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
my wishes are fools, they shout across thy song, my master. let me but listen. 20.我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
i cannot choose the best. the best chooses me. 21.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
they throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22.我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
that i exist is a perpetual surprise which is life. 23.“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。
你是谁呢,那样的沉默着
” “我不过是一朵花。
” we, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?“ i am a mere flower. 24.休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25.人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
man is a born child, his power is the power of growth. 26.神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
god expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27.光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺 诈的。
the light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28.啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
o beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29.我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记: “我爱你。
” my heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “i love thee.“ 30.“月儿呀,你在等候什么呢
” “向我将让位给他的太阳致敬。
” moon, for what do you wait? to salute the sun for whom i must make way. 31.绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
the trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 32.神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
his own mornings are new surprises to god. 33.生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. 34.枯竭的河床,并不感谢它的过去。
the dry river-bed finds no thanks for its past. 35.鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
the bird wishes it were a cloud. the cloud wishes it were a bird. 36.瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。
” the waterfall sing, “i find my song, when i find my freedom.“ 37.我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
i cannot tell why this heart languishes in silence. it is for small needs it never asks, or knows or remembers. 38.妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在 小石中流过。
woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles. 39.当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
the sun goes to cross the western sea, leaving its last salutation to the east. 40.不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
do not blame your food because you have no appetite. 41.群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
the trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 42.你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this i had been waiting long. 43.水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
the fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. but man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. 44.世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
the world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness. 45.他把他的刀剑当作他的上帝。
当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
he has made his weapons his gods. when his weapons win he is defeated himself. 46.神从创造中找到他自己。
god finds himself by creating. 47.阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光” 后边。
shadow, with her veil drawn, follows light in secret meekness, with her silent steps of love. 48.群星不怕显得象萤火那样。
the stars are not afraid to appear like fireflies. 49.谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
i thank thee that i am none of the wheels of power but i am one with the living creatures that are crushed by it. 50.心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
the mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
harry里的各种人名的中英文对应???
的时候在宾馆) Latika:You came back for me. (你为我而回来) Jamal:Of course. (当然) Latika:I thought you'd forgotten. (我以为你已经忘记了) Jamal:I never forgot.Not for one moment.I knew I'd find you in the end.It's our destiny. (我从来没有忘记,无时无刻.我知道我一定会找到你的.这就是我们的命运.) (最后在火车站的时候) Jamal:I knew you'd be watching. (我知道你会看着的) Latika:I thought we'd be together only in death. (我原以为我们只有在死后才能相见) Jamal:This our destiny. (这就是我们的命运) Latika:Kiss me. () (电影刚刚开始的时候) Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees.How did he do it? (杰玛 还有一个问题就可以赢得2000万.他是怎么做到的?) A.He's cheated (A.他作弊) B.He's lucky. (B.他运气好) C.He's a genius. (C.他是个天才) D.It's written. (D.命中注定) 1.主角:“我永远不会原谅你”他哥哥:“我知道” 2. “法官的儿子永远是法官,贼的儿子一定是个贼 ” 3.主角找到了拉提卡,劝她一起私奔: 主角:“和我一起跑把。
” 拉提卡:“跑
去哪里
靠什么生活
” 主角:“爱。
” 4. 电话里响起拉提卡的声音“hallo 杰玛 ” “我叫拉提卡” 30秒时间,杰玛第一句话只是确认“真的是你吗
拉提卡” 钱并不重要,他只是要找到拉提卡而已,这场游戏只是游戏。
“你在哪里” “我很安全” “杰玛,就算没有钱……” 杰玛得到他要的了,30秒钟,最后的大奖,参加,这些都已经值得了,他找到了拉提卡。
5. 是因为他幸运吗,还是他是个天才,或者这一切都是命中注定的安排
6.你想体验真正的印度文明吗
这一幕就是了 (当时游客的车子轮胎全被卸了) 告诉你什么是真正的美国文明,孩子 (游客掏出了) 7.主持人虚伪地鼓动主角:”草芥平民到王侯将相的转变,这就是你的宿命
“ 8.乞丐团伙里面被弄瞎眼睛的小孩与主角重逢时说: “杰玛,你现在是一个大人物了,我为你感到高兴。
” 主角:“对不起……” 瞎子小孩:“你被拯救了,我不太走运,这就是我们的区别。
” 9.有些问题,吉玛不知道,拷打吉玛的警察怒了,指着录像里申请现场求助的吉玛大吼,连我5岁的女儿都晓得这个答案
吉玛平静地问,”先生,你知道一杯茶水卖多少钱吗
“ 10.哥哥临死前躺在装满钱的中讲:感谢神 11.乞丐团伙的操纵者,收养了一群小孩子,孩子们还不知道的时候,在他背后说: “如果少一点规定的话,他就是一个圣人了” 12.乞丐团伙操纵者,让哥哥带弟弟来,想要弄瞎弟弟的眼睛,他说:“现在是你做决定的时候了,你是想在贫民窟生活一辈子,还是做一个真男人
” 13.主角在节目上阐述他参加节目的原因“拉提卡,我不知道他们把她带到哪里去了。
我来这个节目,是因为我想她会看到我。
” 14.连最后的亲人--母亲都死去的时候,哥哥说:”现在在家里,我最大,我说了算。
“ 15.哥哥把弟弟不顾一切得来的明星签名照偷去卖掉,被弟弟发现, 弟弟说:“那是我的照片,我绝对不会给任何人的” 哥哥说:“他开的价钱不错,所以我就卖了”



