
急求 亚瑟王 里的十句经典台词,中英文对照 急求 神探夏洛克 里的十句经典台词,中英文对照
Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克·福尔摩斯同行 你却能看到战场Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?据他说,是你的宿敌。
人真会有头号敌人?Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.他有没出钱让你监视我?没错。
收了吗?没有。
真遗憾,我们本可以平分。
下次想清楚点。
In the light of this, these incidents are now being treated as linked.据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。
I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.我是个咨询侦探 世界唯一的。
这工作是我发明的。
每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我.I'm a private detective, the last thing I need is a public image.我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。
Brainy is the new sexy智慧是性感的新潮流Every fairy tale needs a good old-fashioned villain. 每个童话都需要一个经典大反派。
I can't turn it on and off like a tap.聪明又没有龙头可开关。
Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商Anderson, face the other way. You are putting me off.安德森,转过脸去。
你妨碍我(思考)了。
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。
你发现了吗
Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.你知道化装术的最大弱点在哪吗
不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。
我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。
对你来说,那就是你自己。
有怀疑就有真理,因为真理是怀疑的影子。
Doubt is the truth, because truth is a shadow of doubt.虚有其表的女人,就象金环戴在猪鼻上,哎~可怜 亚瑟王:这的确不是常人做得到的,还有,请叫我亚瑟王 Look impressive but lack real worth of woman, like a gold ring in the nose of a pig, oh, poor Arthur King: and this is not ordinary people can do, king of Arthur, please call me女人啊女人,男人的舞台,你们永远是站在光圈和掌声之外的The woman woman, man's stage, you forever stand outside the aperture and the applause我昏倒的时候,姿势有没有很难看,POSE摆的还好吧I fainted, posture have a very ugly, POSE pendulum okay女人啊女人,容貌 OR 知识择其一吧,两者俱得,两者俱失,都是悲剧收场The woman woman, the appearance of OR knowledge to choose one of them, both all, both all lose, is the tragedy复仇背後的隐藏之事,通常是比复仇更可怕的Revenge of the hidden things behind, usually is more terrible than revenge人心才是埋伏在黑夜中最可怕的对手 The mind is the most terrible ambush in the night opponent目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈
to revolve, you hardly wished to live. sorrow, sadness with others, are able to be cured!真相啊真相,越是接近事实的真相就越是难以取信于人
the truth. The truth, the more close to the truth more difficult to win the people's confidence!
求一片对于亚瑟王传说完整的英文文章,是对于整个传说的介绍,多谢了
(1) 亚:“真是可必有可恨之你们终于成功地把我激怒了。
(2) 亚瑟王:“这里是高级芭乐中学,……可惜,我最讨厌这种教育工作者……低级芭乐中学在哪里
” (3) 亚瑟王:“一群猴子还会说老师早,我算是开眼界了。
” (4)亚瑟王:“虚有其表的女人,就象金环戴在猪鼻上,哎
可怜
” (5)亚瑟王:“女人啊女人
男人的舞台, 你们永远是站在光圈和掌声之外的。
” (6)亚瑟王:“这的确不是常人做得到的,还有,请叫我亚瑟王
” (7)亚瑟王:“哎
我堂堂亚瑟王居然有被人下药迷昏,不省人事的时候,我昏倒的时候,姿势有没有很难看,POSE摆的还好吧
” (8)亚瑟王:“人心才是埋伏在黑夜中最可怕的杀手。
” (9)亚瑟王:“真正的斗士,永远愿意承认自己的失败。
” (10)亚瑟王:“手机、手表、项链、戒指全当了,身上空空的乱不习惯。
什么是朋友
朋友永远是在犯下不可原谅错误的时候,仍旧站在你那边的笨蛋。
” (11)亚瑟王:“智者永远是寂寞的。
” (12)亚瑟王:“强者永远都是最后一个离开战场的。
” (13)亚瑟王:“掩盖事实真相让步,只会使人远离真相。
” (14)亚瑟王:“真相啊真相,越接近事实的真相,越难以取信于人。
” (15)亚瑟王:“女人啊女人,容貌OR知识择其一吧,两者俱得,两者俱失,都是悲剧收场。
”
终极一班里亚瑟王的一句经典台词
求大神帮助
没有传记,因为亚瑟王是传说中的人物,只有小说.
要亚瑟王之死 英文版 注意
英文版
The great days of the Round Table were over when 150 knights left to search throughout Britain for the Grail. But it was Sir Modred, a knight who was either Arthur’s nephew or his illegitimate son, finally destroyed the fellowship of the Round Table. While Arthur was fighting Lancelot in France, Modred seized his kingdom and attempted to marry Guinevere. Arthur quickly returned to Britain and a war broke out between the forces of the two men. Arthur killed Modred in battle but he himself was badly wounded. Facing death, Arthur ordered one of his knights Bedivere to throw Excalibur into a lake, so that the sword could not fall into the wrong hands. Then Bedivere carried Arthur on his shoulders and brought him to the edge of the lake. There they saw a boat with a number of fairies in it. The boat took him away to the island of Avalon, the land of heroes. People believe that Arthur will return when Britain again needs him to defeat the nation’s enemies and to bring peace and security to the land
我需要关于亚瑟王的传记的英文版资料
King Arthur is an important figure in the mythology of Great Britain, where he appears as the ideal of kingship both in war and peace. Legends portray him as the greatest king Britain, or the world, would ever have--the Once and Future King--and even today he was ranked as one of the 100 Greatest Britons of all times. He is the central character in the cycle of legends known as the Matter of Britain, which portrays him as a leader of the Sub-Roman Britons during the Saxon invasions of the 5th and 6th centuries. Originally celebrated as a culture hero by the Brythonic peoples, by the 12th century his fame had spread to the Briton's relatives in Brittany, and from there to France, Anglo-Norman England, and the rest of Europe. King Arthur remains a household name throughout the Western World today.There is disagreement about whether he, or a model for him, ever actually existed, or whether he is a mythic figure who has been given a historicised setting.[1] His title of 'King' is disputed: in the earliest mentions and in Welsh texts, he is never given the title 'King'. An early text refers to him as Dux Bellorum ('Duke of Battles'),[2] and medieval Welsh texts often call him ameraudur (emperor in the pre-Medieval sense of the Latin imperator, i.e. commander).多着呢,看去吧
求一篇有关亚瑟王传说的英文演讲稿,3-5钟左右,要英汉对照的
简单完整点就可以了:A Legendary KingThe story of King Arthur is one that has been told for hundreds of years. There have been poems, books and even films made of his life, all of them telling the story a little differently.The basic story is this. There was a sword stuck in a stone. The legend said that whoever could remove the sword would become King of England and save the country. Many brave knights tried to pull the sword out, but they all failed. One day, a young boy called Arthur was walking past the stone. He didn't know it, but he was in fact the son of an old king. He pulled the sword out of the stone and became the new King of England.The stories of Arthur as King are tales of bravery and nobility. His closest advisor was Merlin, a powerful wizard. Arthur lived in a castle called Camelot with his beautiful wife, Guinevere. In the castle he had a round table, where he sat with his knights. It was round so that there was no one at the head of the table (which is where the most important person would usually sit) and Arthur and his knights were all equal.Arthur, with his famous magical sword Excalibur, and his closest knights Sir Lancelot and Sir Galahad, fought against the forces of evil in England. These were led by Arthur's half-sister, Morgan, who was a witch. After many battles, there was only one left to fight. Arthur and his knights finally won the battle against Morgan's army, and England was safe! However, Arthur had been hurt, and was dying. He threw his sword into a lake, where the magical Lady of the Lake could look after it, and then he died. He was buried in Avalon, in the south-west of England. According to the legend, Arthur will rise again to save England if it is ever in danger in the future.But did Arthur really exist? Some say he was a Roman, others say a Briton fighting the invading Saxons, but there is no proof of his existence. But perhaps this doesn't matter. The story of a great, noble and brave king, who died to save his country, is one that people of all generations find fascinating, even today.一个具有传奇色彩的国王国王亚瑟的故事讲述的是距今几百年前的事。
他的生平曾以诗歌、书籍以及电影的方式流传,而这些讲述的故事情节都有所不同。
故事大体上是这样的。
有一把钉在石头中的剑。
传说能将那把剑拔出的人将成为英格兰之王并拯救世界。
许多勇敢的骑士都试图拔出这把剑,却都失败了。
有一天,有一个名叫亚瑟的小男孩路过这石头。
他拔出了这把剑成为英格兰之王。
故事讲述了亚瑟作为国王多么的英勇与高贵。
他亲密的助手梅林是个强大的巫师。
亚瑟与他美丽的妻子桂乃芬居住在一个叫做康洛特(灿烂繁华境界)的城堡。
在那里,他为他的骑士们摆设了一张圆桌。
它之所以是圆的因为可以不分上座(那是通常重要的人坐的位置),亚瑟与他的骑士是平起平坐的。
亚瑟佩戴着他那著名的魔剑斩钢剑,与他亲密骑士兰斯洛特爵士与加拉哈骑士一起与英格兰的罪恶势力作斗争。
那些罪恶势力是他作巫师的同母异父的姐姐玛高丝为首的。
在许多的战斗后的最终战中,亚瑟与他的骑士们打败了玛高丝的军队拯救了英格兰
但是亚瑟却被箭射中生命垂危。
他把剑投入湖中让湖中的女仙看管后就死了。
他被葬在阿瓦隆,在英格兰的西南角。
据传说,亚瑟将复活保护在未来危机中的英格兰。
但亚瑟是否真的存在
有些人说他是罗马人,有些人则说他是抵御萨克森人的不列颠本土人,但他的存在实在没有确凿的证据。
但那没有多大的关系。
这个关于高贵伟大以死拯救他的国家的国王的伟大故事,使各个时代的人都为之着迷,直到今日。
英文出处:



