
求《第一滴血2》最后一句台词和《无间行者》的一句台词
第一句我不知道第二句大概是这样的吧 我不停问自己,是要做一个好人还是要做一个坏人。
但是当一把枪指着你的头的时候,又有什么区别呢是说人要死的时候什么都不重要了,实际是为在自己辩解而已
无间行者一将功成万骨枯的英文台词
The departed achieves guku million
英文版无间道经典对白
是《无间行者》吗
改编自香港的《无间道》的那部
精彩对白 Frank Costello: When I was your age, they would say you could become cops or criminals. What I'm saying is this: When you're facing a loaded gun, what's the difference? 弗兰克·科斯特洛:当我在你这个年轻时,有人对我说,以后我不是警察就是罪犯。
而我的回答是,当有一把上了膛的枪指着你的脑袋时,警察和罪犯还有区别吗
Frank Costello: You know, if your father were alive, and saw you here sitting with me, let's say he would have a word with me about this. In fact, he'd kill seven guys just to cut my throat, and he could do it. That's maybe something you don't know about William Costigan, Sr. 弗兰克:你知道,如果你父亲还活着,看见你在这和我坐在一起,或许还会和我说句话。
实际上,他会为了要我的命连杀七个人,他能做到。
你父亲的有些事或许你还不知道。
Billy Costigan: So he never? I mean, never? 比利:那么他从不吗
我的意思是从不
Frank Costello: No. He kept his own counsel. He never wanted money. You can't do anything with a man like that. You're Uncle Jackie - he also would kill my entire fucking family if he saw me here with you. And I think about this. 弗兰克:是的,他有自己的策略。
他从不需要钱。
你不能和这样的人在一起。
你是杰吉叔叔,如果他看见我们在一起,他也会杀了我的全家。
Billy Costigan: So what the fuck are we talking about here? 比利:那我们在他妈的谈什么
Frank Costello: Did you ever think about going back to school? 弗兰克:你想过回到学校吗
Billy Costigan: School? 比利:学校
Colin Sullivan: You got fucking tapes... of what? Costello was 'my' informant. I was a rat? FUCK YOU! Prove it! He was working for me, he was 'my' informant . 科林:你得到他妈什么录音带了
科斯特洛是我的线人。
我是叛徒
去你妈的
证明给我看
他在为我工作,他是我的线人。
Billy Costigan: Shut your fucking mouth. Come on, GET UP! 比利:把你的臭嘴闭上,起来
Colin Sullivan: Whoa, what is this? A citizens arrest? Blow me! Alright. Only one of us is a cop here Bill! You understand that Bill! No one knows who you fucking are! 科林:喔,这是什么
逮捕我
妈的
好吧。
比利,你我之间只有一个是警察
你自己心里明白
没人知道你是谁
Billy Costigan: WOULD YOU SHUT THE FUCK UP! 比利:你能把嘴闭上吗
Colin Sullivan: I'm a Sergeant in the Massachusetts State Police! Who the fuck are you? I erased you! 科林:我是马萨诸塞州警局的警官
你他妈是谁
我宰了你
Billy Costigan: You erased me, huh? 比利:你宰了我,啊
Colin Sullivan: Yeah! Go ahead. Shoot a cop, Einstein. Watch what happens! 科林:对,开枪吧,谋杀警察,等着瞧吧
Billy Costigan: WHAT WOULD HAPPEN IS THIS BULLET WOULD RIGHT THROUGH YOUR FUCKING HEAD! 比利:等着瞧的是子弹将穿过你的猪头
Colin Sullivan: Watch what happens! 科林:等着瞧
无间道中所有有关无间的台词或字幕
无间道1: 刚开始时: 《涅盘经》第十九卷 “八大地狱之最,称为无间地狱,为无间断遭受大苦之意,故有此名” 影片中: 陈永仁:明明说好三年,三年之后又三年,三年之后又三年,快十年了老大
快结束时: 佛曰:受身无间者永远不死,寿长乃无间地狱中之大劫。
无间道2: 刚开始时: 阿者无言,鼻者名间。
为无时间,为无空间,为无量受业报之界。
影片中: 倪家:出来跑,迟早要还。
快结束时: 无间有三,时无间,空无间,受业无间。
犯忤逆罪者永坠此界,尽受终极之无间。
无间道3: 快结束时: 地藏菩萨本愿经卷上:“如是等辈,当坠无间地狱,千万亿劫,以此连绵,求出无期。
” 其实,陈永仁想做平常人而不能。
刘建明想做好人而不成。
黄志成协助杀掉倪坤,最后虽然不被倪家所杀,但还是被韩琛弄死,依然逃不出命运。
倪家“出来跑,迟早要还”,功成想身退,哪有那么容易。
韩琛一将功成万骨枯哪能永远笑傲江湖等等……不都是在表达人世间的无奈、因果轮回和痛苦的无间么
在舞台上唱《无间道》这首歌,说什么台词好啊
还是说电影里的经典台词比较好,这是一些经典台词,你看看挑喜欢的合适的说吧,不过建议加一点点自己的话,过渡要自然:《无间道》 对不起,我是警察! 三年之后又三年! 只要男人好,要我做什么都行! 桌上是不是有个烟灰缸啊?拿起来,砸他的头! 出来混嘛,不是你暴我的头就是我暴你的头 六枪都没打死那小子,你也算是个好人了 你长的帅,我对你有信心! 一直以来,我都认为只能是事情改变人,人改变不了事情,但是他们,改变了一些事情! “从来只有事情改变人,人改变不了事情。
” “爸爸说,出来混的,迟早要还。
” “未来掌握在自己手里,所以路怎么走,你们自己选。
”无间道》经典台词精选: 《无间道I、II、III》----梁朝伟\\\/黎明:“对不起,我是警察
” 《无间道I》----梁朝伟:“明明说好三年,三年之后又三年,三年之后又三年,都快十年了老大
” 《无间道II》----吴镇宇:“出来跑,迟早都要还的。
” 《无间道III》----梁朝伟\\\/刘德华:“过了明天就没事了
”(结果都没过得去) 黄秋生\\\/黎明:“你知不知道自己在说(干)什么
” 陈道明:“从来只有事情改变人,而人是无法改变事情的。
”



