欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 变形金刚5 台词

变形金刚5 台词

时间:2014-06-25 16:30

变形金刚5擎天柱的台词大全

《变形金刚5》擎天柱:传最深处蕴含着真理,一群勇敢的灵结起去拯救他们的世界,我们能成为自己生命中的英雄,每个人都可以,只要我们有勇气去尝试,我们的命运总是彼此交织,但此刻我们的世界合二为一,我们都有我们的追求。

地球的深处隐藏着一个危险的秘密,这个星球还有很多东西是肉眼不能及的。

我是擎天柱,呼唤所有的汽车人,是时候回去我们的故乡。

变形金刚5最后的骑士经典台词

变形金刚最后5分钟英文台词

要观众买票去看才能揭晓变形金刚5擎天柱为什么要杀大黄蜂这是电影预告片中释放的一个噱头,但是最后应该还是会回到正义阵营,没看电影之前不会知道剧情的,估计擎天柱设计了一个黑化的剧情

跪求《变形金刚》的台词

0  00:00:01,000 --> 00:00:04,000  1  00:00:32,100 --> 00:00:34,200  Before time began...  2  00:00:34,201 --> 00:00:36,500  There was The Cube.  3  00:00:37,200 --> 00:00:40,800  We know not where it comes from.  Only that it holds  4  00:00:40,801 --> 00:00:45,500  the power to create worlds  and fill them with life.  5  00:00:46,000 --> 00:00:49,000  That is how our race was born.  6  00:00:49,100 --> 00:00:51,500  For a time we lived in harmony.  7  00:00:51,700 --> 00:00:53,600  But like all great power...  8  00:00:54,000 --> 00:00:56,400  Some wanted it for good...  9  00:00:56,500 --> 00:00:58,500  Others for evil.  10  00:00:58,600 --> 00:01:01,500  And so began The War.  11  00:01:01,800 --> 00:01:06,700  War that ravaged our planet  until it was consumed by death.  12  00:01:07,200 --> 00:01:11,800  And The Cube was lost to  the far reaches of space.  13  00:01:12,500 --> 00:01:18,500  We scattered across the galaxy,  hopeing to find it and rebuild our home.  14  00:01:18,600 --> 00:01:22,500  Searching every star, every world...  15  00:01:23,400 --> 00:01:26,500  And just when all hope seemed lost...  16  00:01:26,700 --> 00:01:31,800  Passage of a new discovery  took us to an unknown planet called...  17  00:01:32,500 --> 00:01:34,500  Earth.  18  00:01:40,500 --> 00:01:43,300  But we were already too late...  19  00:01:56,500 --> 00:02:00,000  God 4 months of this...  Can't wait to get a little taste of home.  20  00:02:01,000 --> 00:02:04,900  Play with mama's aligators... - You've  been talking abut barbecued gators  21  00:02:04,901 --> 00:02:08,900  and crickets for the last 2 weeks.  I'm never going to your mama's hose, I promise.  22  00:02:08,901 --> 00:02:12,000  Bobby, gators are known to have  the most sucklear meat.  23  00:02:12,001 --> 00:02:13,801  I understand.  24  00:02:19,100 --> 00:02:22,300  I mean how many times...  We don't speak spanish.  25  00:02:24,300 --> 00:02:26,000  That's my herritage..  26  00:02:29,300 --> 00:02:31,400  You guys remember weekends?  27  00:02:32,500 --> 00:02:35,500  Sox and Filmway, cold hotdog  and flat beer?  28  00:02:35,501 --> 00:02:37,500  Perfect day...  29  00:02:38,100 --> 00:02:40,800  What about you captain?  You got a perfect day?  30  00:02:41,300 --> 00:02:43,800  I just can't wait to hold  my baby for the first time.  31  00:03:14,500 --> 00:03:17,600  Watch this crossover man,  like Jordan in his prime...  32  00:03:20,000 --> 00:03:21,500  Step asside mates.  33  00:03:22,200 --> 00:03:24,200  - Hey, what are you doing?  34  00:03:27,300 --> 00:03:29,000  Are you gonna help me with the gear?  35  00:03:35,900 --> 00:03:39,100  Colonel Sharp, we have an inbound  unidentified infiltrator.  36  00:03:39,101 --> 00:03:41,000  10 miles out.  37  00:03:45,100 --> 00:03:49,300  Unidentified aircraft, you are  obstircting US military airspace.  38  00:03:49,301 --> 00:03:52,500  and proceed East out of the area.  39  00:03:54,500 --> 00:03:58,200  Raptors 1 and 2, snap to  heading 250 and intercept.  40  00:03:58,201 --> 00:04:00,900  Bogie is in the weeds,  10 miles out, not responding.  1楼  2007-7-25 22:52 回复  58.17.142.* 41  00:04:05,900 --> 00:04:10,600  Unidentified aircraft, we'll  escort you to US SOX airbase.  42  00:04:10,601 --> 00:04:14,000  If you do not comply,  we will use deadly force.  43  00:04:15,800 --> 00:04:19,300  We got 10 on the bogie.  Tail 4500X.  44  00:04:19,900 --> 00:04:22,400  Sir it says here 4500X  was shot down 3 months ago.  45  00:04:22,401 --> 00:04:25,800  Afghanistan. - That's gotta be  a mistake, check again and recheck.  46  00:04:25,801 --> 00:04:28,700  I did sir. Friend of mine  was on that chopper.  47  00:04:35,300 --> 00:04:37,700  Where's the inbound?  - Bogie's 5 miles out sir.  48  00:04:45,600 --> 00:04:47,000  Hi my ladies!  49  00:04:48,000 --> 00:04:50,000  Oh my goodnes, look at her,  she's getting so big.  50  00:04:53,100 --> 00:04:54,800  Baby we've got a  good looking kid.  51  00:04:54,801 --> 00:04:57,000  I know that people say  that all the time...  52  00:04:57,001 --> 00:04:59,500  We made one good looking  kid. Nice work.  53  00:04:59,501 --> 00:05:02,300  Sha has your laugh.  - She laughs?  54  00:05:02,301 --> 00:05:04,200  Her first one.  55  00:05:05,300 --> 00:05:07,100  Are you sure she  didn't just fart?  56  00:05:07,400 --> 00:05:09,200  No, she's a lady.  57  00:05:09,300 --> 00:05:11,500  She doesn't know you  yet, but she will.  58  00:05:13,300 --> 00:05:15,400  4500X, something's not right.  59  00:05:24,600 --> 00:05:26,300  Radar's jamed.  60  00:05:27,200 --> 00:05:28,900  It's coming from the chopper.  61  00:05:33,000 --> 00:05:35,000  Sarah if you can hear me  I love you and I'll be home soon.  62  00:05:45,300 --> 00:05:48,500  FX53 pilot, power down now.  63  00:05:52,200 --> 00:05:54,700  Have your crew step  out or we will kill you.  64  00:06:13,900 --> 00:06:15,800  My God...  65  00:06:31,000 --> 00:06:34,500  They bombed that tower!  We're under attack!  66  00:07:11,500 --> 00:07:14,600  They're going after the files!  Cut the hard lines!  67  00:07:14,601 --> 00:07:16,601  I need a key, it's locked!  68  00:08:34,800 --> 00:08:36,500  Ok, mr. Witwicky you're up.  69  00:08:38,100 --> 00:08:39,900  Sorry, I got a lot of stuff.  70  00:08:45,400 --> 00:08:47,000  Who did that?  71  00:08:47,300 --> 00:08:50,000  People...  Responsibility.  72  00:08:55,300 --> 00:08:57,700  So, for my family geneology  report, I decided to do it  73  00:08:57,701 --> 00:08:59,600  On my great great grandfather.  74  00:09:00,200 --> 00:09:03,000  Who was a famous man.  Captain Archibald Witwicky.  75  00:09:03,500 --> 00:09:06,000  Very famous explorer,  infact he was one of the first  76  00:09:06,001 --> 00:09:07,900  to explore...  77  00:09:08,300 --> 00:09:10,900  The arctic circle,  which is a big deal.  78  00:09:13,100 --> 00:09:18,200  In 1897. he took 41 brave  sailors straight in to the arctic shelf.  79  00:09:23,700 --> 00:09:26,200  The ice is freezing faster  than is melting!  80  00:09:26,201 --> 00:09:28,000  Chop faster!  81  00:09:30,400 --> 00:09:33,700  No sacrifice, no victory!  82  00:09:33,701 --> 00:09:36,100  We'll get to the  arctic circle lads!  83  00:09:37,500 --> 00:09:39,300  So that's the story.  84  00:09:39,400 --> 00:09:41,800  And here we have some  of the basic instruments and tools  85  00:09:41,801 --> 00:09:43,600  used by 19th century seamen.  86  00:09:45,000 --> 00:09:47,000  This here is the quadrant,  which should be arround 80 bucks.  87  00:09:47,001 --> 00:09:49,700  It's all for sale by the way.  Like the sextant here.  88  00:09:51,200 --> 00:09:53,000  50 dollars for this,  this is a bargain.  89  00:09:53,200 --> 00:09:55,400  Theese are pretty cool.  Theese are my grandfather's glasses.  90  00:09:56,000 --> 00:09:58,400  Haven't quite gotten them appraised yet,  but they've seen many cool things.  2楼  2007-7-25 22:53 回复  58.17.142.* 91  00:09:58,401 --> 00:10:00,500  Are you going to sell  me his liver?  92  00:10:00,600 --> 00:10:02,800  Mr. Witwicky this isn't  show and sell.  93  00:10:02,801 --> 00:10:04,600  This is the 11th grade, I don't  think your grandfather would be  94  00:10:04,601 --> 00:10:06,900  particulary proud of what  you're doing. - I know, I'm sorry.  95  00:10:06,901 --> 00:10:09,200  This all is going to  my car fund.  96  00:10:09,201 --> 00:10:13,000  You tell your folks, it's on eBay.  I take PayPal, cold hard cash works too.  97  00:10:13,001 --> 00:10:15,400  Compas makes a great gift for Columbo's day.  98  00:10:17,000 --> 00:10:19,700  Unfortunately, my great great  grandfather, the genius that he was...  99  00:10:20,300 --> 00:10:23,400  Wound up going blind  and crazy on a sych ward.  100  00:10:23,401 --> 00:10:25,700  Drawing theese strange  symbols, babling on about some...  101  00:10:26,500 --> 00:10:28,700  Giant ice man that he  thought he saw...  102  00:10:29,200 --> 00:10:32,700  OK, might be a pop  quiz tomorrow, might not!  103  00:10:32,701 --> 00:10:34,800  Sleep in fear tonight.  104  00:10:39,600 --> 00:10:41,600  Pretty good right?  105  00:10:41,700 --> 00:10:44,500  I'd say a solid B minus.  106  00:10:46,700 --> 00:10:48,500  A B minus?  - You were hacking yor  107  00:10:48,501 --> 00:10:50,100  great grandfather's  crap in my classrom.  108  00:10:51,000 --> 00:10:54,200  Can you do me a favour? Can you look out  the window for a second and see my father?  109  00:10:54,500 --> 00:10:56,300  He's the guy in the green car.  110  00:10:56,301 --> 00:10:58,900  I'll tell you about a dream,  a boy's dream.  111  00:10:58,901 --> 00:11:00,500  And a man's promice to that boy.  112  00:11:00,501 --> 00:11:03,300  He looked him in the eyes and  said: Son, I'm, gonna buy you a car.  113  00:11:03,301 --> 00:11:05,600  But I want you to bring me  2000$ and 3 A's.  114  00:11:06,400 --> 00:11:08,000  I got the 2000 and 2 A's.  115  00:11:08,500 --> 00:11:11,600  Here's the dream.  Your B minus... dream gone.  116  00:11:13,200 --> 00:11:15,400  Sir just ask yourself...  117  00:11:16,000 --> 00:11:18,000  What would Jesus do?  118  00:11:22,500 --> 00:11:23,900  A minus.  119  00:11:23,901 --> 00:11:25,500  Wait, I can't see.  It's an A.  120  00:11:25,501 --> 00:11:27,200  So I'm good?  - You're good.  121  00:11:28,000 --> 00:11:30,200  I got a little surprise  for you son.  122  00:11:30,201 --> 00:11:33,800  What kind of surprise?  - Little surprise.  123  00:11:39,500 --> 00:11:42,200  You gotta be kidding me!  - Yeah, I am.  124  00:11:42,201 --> 00:11:44,201  You're not getting a Porsche.  125  00:11:47,000 --> 00:11:49,200  You think that's funny?  - Yea I think it's funny.  126  00:11:49,201 --> 00:11:52,000  What's wrong with you?  - Did you think I'd get you a porsche?  127  00:11:52,300 --> 00:11:55,400  For your first car? - I don't want to  talk to you for the rest of my life.  128  00:11:55,500 --> 00:11:58,500  C'mon it's just a car.  - It's no funny joke.  129  00:12:04,700 --> 00:12:07,800  Get your cousin out of that damn  clown sute, he's having a heat stroke again.  130  00:12:07,900 --> 00:12:11,300  Scarrying away folks.  - I'm hot, makeup's melting, hurts my eyes.  131  00:12:11,301 --> 00:12:15,100  Here? No, no, no what is this?  - You said half of car not half of peace of crap.  132  00:12:16,000 --> 00:12:18,300  When I was your age I'd  be happy with 4 wheels and an engine.  133  00:12:18,301 --> 00:12:20,700  Let me explain something to you.  You ever seen 40 year old virgin?  134  00:12:21,400 --> 00:12:24,300  That's what this is,  and this is 50 year old virgin.  135  00:12:25,100 --> 00:12:27,200  You want me to live that life?  - No sacrifice...

变形金刚5片尾有彩蛋吗 经典台词擎天柱大黄蜂语录盘点

有的。

经典语录我就记得擎天柱的one shall stand,and one shall fall.(不是你死就是我亡)

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片