
《甄嬛传》里甄嬛说的“逆风如解意,容易莫摧残”的上一句是什么
1、上一句:横笛和愁听枝倚病看。
2文:梅花唐 崔道融数萼初含雪标画本难。
别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
(朔风 一作:逆风)3、译文:梅梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
在孤寒中的梅花,坚韧顽强,傲然独立,潇洒的北风啊,请你放慢脚步,精心的呵护她吧
你忍心在如此严寒之中再摧残她吗
“逆风如解意,容易莫摧残”甄嬛传中,甄嬛说这句话表明啥意思
这句诗是写梅花的,意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要再摧残她了。
”【出处】:梅花唐·崔道融数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
【翻译】:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅地都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,流潋紫小说《后宫 甄嬛传》 卷一 第十一章 倚梅雪夜 原文中写到:我情不自禁走近两步,清冽的梅香似乎要把人的骨髓都要化到一片冰清玉洁。
我喜爱得很,挑一枝花朵开得最盛的梅枝把小像挂上,顾不得满地冰雪放下风灯诚心跪下,心中默默祝祷:甄嬛一愿父母安康,兄妹平安;二只愿能在宫中平安一世,了此残生;想到此不由得心中黯然,想要不卷入宫中是非保全自身,这一生只得长病下去,在这深宫中埋葬此身,成为白头宫娥,连话说玄宗的往事也没有(1)。
这第三愿想要“愿得一心人,白头不相离”更是痴心妄想,永无可期了。
想到这,任凭我早已明白此身将要长埋宫中再不见天日,也不由得心中酸楚难言,长叹一声道:“逆风如解意,容易莫摧残。
”电视剧和小说这段剧情是一样的, 甄嬛许下第三愿“愿得一心人,白头不相离”但觉是痴心妄想,永无可期了。
想到这,长叹一声“逆风如解意,容易莫摧残。
” 故此处甄嬛并无感叹容颜易变之意。
甄嬛此时觉得此身将要长埋宫中再不见天日,酸楚难言,故借梅花喻自己,希望有解意之人,与之偕老。
逆风如解意,容易莫摧残。
甄嬛在什么情况下说出来的
装病躲着皇上宠幸,过年的时候别人都去皇上那里晚宴,说是要把剪纸放在倚梅园里,愿望会实现,她偷偷跑到倚梅园,把自己的小像挂在梅花枝头,说了这么一句。
也就是这一句,被皇上听到了。
才有了后面的故事。
《甄嬛传》逆风如解意 容易莫摧残是什么意思
这句诗是写梅花的,意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。
”“容易”在这里可以理解为“轻易”的意思。
甄嬛许下“愿得一心人,白头不相离”的愿望,但觉是痴心妄想,永无可期。
顾长叹一声“逆风如解意,容易莫摧残。
” 故此处甄嬛并无感叹容颜易变之意。
甄嬛此时觉得此身将要长埋宫中再不见天日,酸楚难言,故借梅花喻自己,希望有解意之人,与之偕老。



