急求小叮当之羽翼之谜不要说的话,只要配乐,如,啊也要,英文版的,急求
Track listings:Time to Mystery, Time to Winter - Bella ThorneThe Great Divide - McClain SistersWe'll Be There - Thia MegiaDig Down Deeper - ZendayaGift of a Friend - Demi LovatoFly to Your Heart - Selena GomezHow to Believe - Bridgit MendlerLet Your Heart Sing - Katharine McPheeShine - Laura MaranoSmile - Sabrina CarpenterMagic Mirror - Tiffany Thornton
小叮当羽翼之谜里的插曲有什么
Sydney Sierota - We'll be there McClain Sisters - The Great Divide McClain Sisters - The Great Divide (End Credits)我只有第二、三首的MP3,是从网站下的广播,但是很清楚,正式版的迪士尼出,楼楼要的话私信我哈
跪求小叮当羽翼之谜国语配音版
小叮当——羽翼之谜国语版:不懂请加QQ:2036075488
小叮当羽翼之谜这个系列的电影还有那几部
小叮当羽翼之谜 应该只是小叮当系列的第四部
《Tinker Bell》系列动画电影五部曲。
介绍在梦幻岛深处的仙子王国。
2008年第一部《Tinker Bell》 2009年第二部《Tinker Bell and the Lost Treasure》 2010年第三部《Tinker Bell and the Great Fairy Rescue》 2011年第四部《Tinker Bell and the Mysterious Winter World》 2012年第五部《Tinker Bell Race Through the Seasons》
小叮当羽翼之谜40分钟左右的歌曲叫什么
The Great Divide ,McClain Sisters -唱的
小叮当 羽翼之谜片尾曲叫什么
The Great DivideI never knew I lost you till I found you. [找到你前我从未意识到自己曾失去你。
] And you'd never guess how close you are to me. [你无法想像你对我来说是有多亲密。
] Now I want to throw my arms around you. [此刻我想拥你入怀。
] Tell a thousand tales that will astound you. [诉说一千个让你惊奇的故事。
] Everything about you tells me this was meant to be. [你的一切让我瞭解什麽是命中注定。
] Don't you see?I'm on your side. [看到了吗
我就在你身旁。
] Let's take this ride. [让我们一起前行。
] And together we're faceing the world. [共同面对这世界。
] Doing things nobody's done before. [做前所未有的事。
] And the great divide doesn't seem so wide. [再高大的分割线,也不再那样分明。
] Anymore. [无法将你我阻挡。
] I can't recall what life was like without you. [我已记不得没有你相伴的岁月。
] Now it feels as though we'er never been apart. [就好像我们从未分离。
] Tell me every thing about you. [告诉我你的一切。
] Anything you'll say I'll never doubt you. [任何你觉得我会怀疑的事。
] We're meant to be together I can feel it in my heart. [我打从心底认为我们注定要在一起。
] It's just the start. [这只是开始。
] I'll on your side. [我会在你身旁。
] Let's take this ride. [让我们出发。
] And together we're faceing the world. [共同面对这世界。
] Doing things nobody's done before. [做前所未有的事。
] And the great divide doesn't seem so wide. [再高大的分割线,也不再那样分明。
] And if you'll be there beside me when I falter, [若我步履蹒跚时有你在身旁。
] Then whatever comes I know we;ll take ut all in stride. [我们便能泰然面对一切。
] I'll on your side. [我会在你身旁。
] And the great divide doesn't seem so wide. [再高大的分割线,也不再那样分明。
]