
求《华尔街之狼》的英文台本(台词)
you cried as loud as you could but nobody heard 这首
华尔街真如电影《华尔街之狼》里那么荒淫无度么
华尔街之狼台词【篇一:华尔街之狼台词英文精彩语句:1. it’s our markup for our services.这是对我作的报酬。
2. does that ring a bell?想起来了3. i was selling garbage to garbage men and making cash hand over fist.我能把垃圾卖给垃圾工,财源滚滚而来。
4. i don’t want to get personal, but theyre okay?别怪我打探私事,他们都正常吧
5. you cold-called me.你突然给我打电话,而我根本不认识你。
6. this is the mary lou, which is really the shoe that put me on the map.这是玛丽露,就是这双鞋子让我红起来的。
7. he wants me to rat on myself?他想要我出卖我自己
8. were you trying to take a stab at wall street?你当时试图进入华尔街
9. in the ballpark?大概多少
10. in that particular trade, and it was one trade, north of half a million dollars.那次交易,光说这笔交易,五十万美元以上。
11. the same gentleman that told me you tried to get your broker’s license also told me that you are a straight arrow.那位告诉我你要考经纪人执照的先生还告诉我,你是个很规矩的人。
12. sometimes i wonder if you let money get the best of you.有时候我想,你是不是让钱蒙蔽了头脑。
13. sometimes i feel like i’ve b
为什么华尔街之狼有这么多人看,我感觉着垃圾的一部电影
是的,当他递出提条,就知道大名单已经供出背叛了公司,于是选择回背叛他(并顺势把纸条收走交给了警探)。
培训会上卖笔的正确回答可能是:尊敬的贝尔福先生,能给我签个名吗
结尾想说的是,大部分人并没有销售天赋,从开始就不能命中消费者的心理和物质需求,消费者不想为你的好东西花钱,而是为自己得到心理满足而花钱。
出狱是出狱了,服刑3年。
电影 华尔街之狼里马修对着莱昂纳多拍胸口唱的是什么歌
你可以搜搜 捶胸歌
电影《华尔街》(请看清,不是《华尔街之狼》)里的戈登盖科(Gordon gekko)的历史原型是谁
伊凡·博斯基伊凡·博斯基,俄国移民后代,华尔街传奇人物 让人谈之色变的“股票套利之王”1975年,伊凡·博斯基用他东拼西凑来得70万美元,成立了自己的股票套利公司。
此后数年,凭借每天18小时的勤奋工作和顽强的奋斗精神,以及对金钱的执着追求,博斯基在华尔街上树立了一个敢于冒险的成功者形象,被认为是最顽强、最迅速的套利商。
不少人都叫他“恐怖的伊万”。
进入80年代以后,他嫌之前的赚钱方式太慢太繁琐,开始大肆进行非法套利活动。
后被昔日盟友丹尼斯·莱文(Dennis levin)牵扯出来,被美国证券交易委员会起诉内幕交易,被判3年半监禁,没收其非法所得8000万美元,处罚金5000万美元,并剥夺其证券交易权利终身。
在伊凡·博斯基的供词中,还牵扯出另一位金融狂人,即有着“金融魔术师”和“垃圾债券之王”之称的迈克尔·米尔肯。
1986年伊凡·博斯基在加州大学商学院的毕业典礼上说了一句非常有名的话:“Greed is alright
”(贪婪是可以接受的)这句话后来成了商界的经典名言。
电影《华尔街》第一部中的戈登·盖柯(Gordon Gekko)就是以伊凡·博斯基为原型的。
电影《华尔街之狼》中的电话销售合乎逻辑吗
因为是根据真人真事改编,虽然有点夸张,但是确实是真的。
这个就有点像现在的电话诈骗,打一百个电话肯定有一两个上当的,更何况他在电话里说利润这么高,肯定会有更多人上当



