
求继承者们中几句台词的韩文 仿佛一场仲夏夜之梦一样的时间 现在我该消失了 就像昨晚那场梦一样 再见
마치 한 차례의 여름 밤의 꿈 같은 시간 지금 이 사라졌다 지난밤 그 바탕의 꿈 같은 안녕히 마치 증명할 수 없습니다. 나는 일찍이 존재 어젯밤 꿈 속에서 일반적으로 그 곳은 나한텐 마찬가지야. 내가 정말 그곳에 있었던 거야?
继承者们插曲moment中韩文对照歌词
Moment——이창민(李昶旻) In your eyes In your mind 사랑이 그려져 In your eyes In your mind 爱情如斯우리 멀리 있어도 가려진 데도 Love is you 纵使我俩相隔千里 纵然被阻隔Love is you 바람결에 날리운 그리움이 내 마음을 전해주길 愿风中的四年传递我的心意 Love is the moment 니가 오던 그날 그 순간 Love is the moment 你来的那一天那一瞬두 눈에 맺혀 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라 双眼凝视 内心凝结 总浮现于我眼前 Love is the moment 니가 가던 그날 그 순간 Love is the moment 你走的那一天那一瞬잊을 수 없어 자꾸 떠올라 无法忘怀 总浮现于我眼前 Close your eyes Close your ears 사랑이 느껴져 Close your eyes Close your ears 感受爱너를 잡지 못해도 안지 못해도 Love is you 纵使无法将你紧握 纵然无法拥你入怀Love is you 햇살 속에 가려진 그리움이 내 마음을 전해주길 愿阳光中的思念传递我的心意 Love is the moment 니가 오던 그날 그 순간 Love is the moment 你降临的那一天那一瞬두 눈에 맺혀 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라 双眼凝视 内心凝结 总浮现于我眼前 Love is the moment 니가 가던 그날 그 순간 Love is the moment 你走的那一天那一瞬잊을 수 없어 자꾸 떠올라 无法忘怀 总浮现于我眼前 Love is the moment 너를 보낸 그날 그 순간 Love is the moment 将你送走的那一天那一瞬심장이 멈춰 시간이 멈춰 자꾸만 아파 心脏停止跳动 时间静止 心痛不止 Love is the moment 너를 떠난 그날 그 순간 Love is the moment 与你分别的那一天那一瞬사랑도 떠나 자꾸만 아파 爱情也随之离去 心痛不止 In your eyes In your mind 사랑이 In your eyes In your mind 爱情啊
求韩剧《继承者们》演员名字的中韩文对照
李敏镐 이민호朴信惠 박신혜金宇彬 김우빈郑秀晶 정수정姜敏赫 강민혁金智媛 김지원
帮忙翻译《继承者们》中的韩文,急,!
帝国高中二手校服
谁能给我《继承者们》里面的台词
Can you show your mind tonight?Can you show your mind tonight?是繁杂的蜘蛛网吗? 脑海中凌乱的思绪거미집이 지어진 걸까 머릿속이 마구 엉키지都是你的缘故,心脏才会纠缠好几次그의 몇배로 엉킨 심장은 네 탓인 걸无法拥有的世界里,有一种爱始终涌上心头갖지 못한 세상 한 가지 사랑 니가 자꾸 몰려와你懂在不知不觉中,我的步伐只找寻著你吗? (Dizzy lonely tonight)나도 모르게 너만 찾는 내 두 발 아니 (Dizzy lonely tonight)我似乎变了一个人,在遇见你之後 (逐渐的,一点点改变的我)내가 두 명이 된 것만 같아 널 만난 후로 (조금씩, 하나씩 변해가 내가)真的很奇怪,心动却掺杂焦虑不安 (也许是怕错过你)정말 이상하지 설렘, 불안 섞인 가슴이 (어쩜 놓칠까 봐 겁나)对於未知的你想瞭解更多你的世界 (告诉我吧,让我听见,让我看见你)나는 모르는 너의 세상이 더 알고 싶어 (말해줘 들려줘 보여줘 너를)不同世界的我们能够彼此相爱吗? (对我来说近乎完的你)공기마저 다른 우리 사랑할 수 있을까 (내겐 너무 완벽한 너)比爱情更先袭击的头痛,蔓延整天直到夜晚사랑보다 먼저 온 두통 나는 종일 밤이 되었지你懂在清晨想将你拥入怀中的心情吗? (Dizzy lonely tonight)너의 아침을 갖고 싶은 내 맘을 아니 (Dizzy lonely tonight)我似乎变了一个人,在遇见你之後 (逐渐的,一点点改变的我)내가 두 명이 된 것만 같아 널 만난 후로 (조금씩, 하나씩 변해가 내가)真的很奇怪,心动却掺杂焦虑不安 (也许是怕错过你)정말 이상하지 설렘, 불안 섞인 가슴이 (어쩜 놓칠까 봐 겁나)对於未知的你想瞭解更多你的世界 (告诉我吧,让我听见,让我看见你)나는 모르는 너의 세상이 더 알고 싶어 (말해줘 들려줘 보여줘 너를)不同世界的我们能够彼此相爱吗? (让我成为特别的人吧)공기마저 다른 우리 사랑할 수 있을까 (나를 특별하게 만들어줘)我相信情缘的命运之手 (Hopefully, I wanted to be one, not two.)나는믿을래 세렌디피티 그운명의손 (Hopefully, I wanted to be one, not two)即使竖立在相同地点,认出你的地方 (你也能认出我吧)같은 곳에 세워 너를 알아보게 했음을 (너도 나를 알아봐 줘)对於未知的你想瞭解更多你的世界 (告诉我吧,让我听见,让我看见你)나는 모르는 너의 세상이 더 알고 싶어 (말해줘 들려줘 보여줘 너를)不同世界的我们能够彼此相爱吗? (让我成为特别的人吧)공기마저 다른 우리 사랑할 수 있을까 (나를 특별하게 만들어줘)
求继承者们OST中Esna的咬下嘴唇韩文歌词,不要音译,会加悬赏哦
아랫입술 몰래 물고 눈 지그시 감지悄悄的咬住下嘴唇 轻轻的闭上眼睛내 몸을 채워오는 설렘을 감춰隐藏住我一涌而上的心动왠지 자꾸 간지러워 널 생각하면 혼자 말을 건네게 돼不知怎麼了 总是感到心里痒痒的 只要想到你 就会开始自言自语Give me a perfect dayOh I’ll stay, by your side난 벌써 내 맘 반을 들킨 걸我对你的心意已经被你察觉了一半기대해도 좋은 날이 올 거야 좋은 일만 잔뜩 다가올 거야期待著 好日子将会到来的 只会有满满的好事情迎向我的힘든 나를 지켜 바라봐 줄 한 사람, 너인 것 같은 기분 드는 걸守护著辛苦的我的那个人 感觉就是你了I wanna make you mine forever끊어질 듯 이어지는 해맑은 웃음, 눈 떠보면 내 것인 걸像是要断了似的 又连续著的 你那明朗的笑容 当我睁开眼看 就好像会是我的Give me a perfect day. Oh I’ll stay, by your side난 벌써 내 맘 반을 들킨 걸我对你的心意已经被你察觉了一半기대해도 좋은 날이 올 거야 좋은 일만 잔뜩 다가올 거야期待著 好日子将会到来的 只会有满满的好事情迎向我的힘든 나를 지켜 바라봐 줄 한 사람, 너인 것 같은 기분 드는 걸守护著辛苦的我的那个人 感觉就是你了I wanna make you mine 분명 좋은 사람 만난 걸 거야 멋진 일만 잔뜩 챙겨줄 거야一定会和好的对象相遇的 会有美好的事情在等著我的사랑 하나로도 충분할 것 같은 걸,只要拥有爱情就充分的足够了Nothing’s better, better than I love기대해도 좋을 사랑일 거야 좋은 일만 잔뜩 다가올 거야期待著 好日子将会到来的 只会有满满的好事情迎向我的힘든 나를 지켜 바라봐 줄 한 사람, 너인 것 같은 기분 드는 걸守护著辛苦的我的那个人 感觉就是你了I wanna make you mine
继承者们大结局台词,十八岁的我们……
这恐怕难,很多字幕组是没有做双语的。
除非像那些网剧本身自带韩文字幕。
继承者们年代有点久远了,如果你韩语词汇语法掌握得多,听力好的话,是可以默写出来的。
以前沪江网会有韩剧的台词讲解,即写有双语,并解释单词或语法,或许你可以去找找看。



