欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 巴黎圣母院的经典台词

巴黎圣母院的经典台词

时间:2015-02-12 16:44

巴黎圣母院经典语句

1.人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。

2.一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。

3.严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。

4.这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。

5.不幸的人往往如此。

他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。

6.保持健康的秘密就是适当的节制食物、饮料、睡眠和爱情。

7.有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。

8.尝遍了上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。

9.骄傲会使人倒霉,骄傲后面往往紧跟着毁灭和羞辱呢。

10.极端的痛苦,象极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。

11.他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转动时格轧格轧的乱响。

——《》

《巴黎圣母院》中的优美语句

人类企图攀及星星的高度 镂刻下自己的事迹 在彩色玻璃和石块上面 信仰的时代已成云烟 世界即将改变,即将融合变迁,我们会自由自在 你是天上抑或人间的精灵,美丽的天堂鸟啊 你斑鸠般的美眸注视着我,天空中群星闪耀,也比不上这双眼睛明亮 这些欲望的话语,你对我倾吐的,胜过任何诗句 你会爱我吗,艾丝梅拉达,你爱我吗,但你却毫不在意 你教我说话,教我读书写字,但有时我读不透你真正的心思 同甘共苦水火相济,这儿没有天堂也没有地狱 我不适合女人但你若愿意,我愿奉你为我的灵感女神 我感到爱意从身心涌出,强过我的生命 当他紧拥我,我想逃脱却身不由己 对一个 我发尽誓言;在另一边 我又统统违反 悲悯可怜的加西莫多,背上已经扛了全世界的苦难 我感到地狱在我脚底张开巨口 谁用这肉欲魅惑了我, 阻挡我的视线望向天国 巴黎圣母院是我的家,我的小巢;这是我的城市,我的生活;我的空气、屋顶和床;这是我的歌、我的哭泣;我的理性、我的疯狂;我的热情、我的国度;我的牢狱、我的故乡 檐上怪兽同样是我的朋友,它们排遣我日间的无聊,你和他们很像让我开心,虽然看着你时我仍会害怕 如果我在你面前不曾跪下,圣母玛利亚 ,因我不懂得如何屈膝 我的生命正摆荡向另一个未知的世界 热情之海在我血脉澎湃,导致我的疯狂、沉沦和厄运 ,逐渐陷落却一无援手,逐渐没顶却全不悔疚 我要终生把你诅咒 我确是国王的属下,然而你一路尾随 鬼鬼祟祟,你也是上帝的仆人啊 酒店女郎啊,听我这行吟诗人的歌唱,唱着我的相思苦 命运,我们前途的主宰;命运,挡阻了我们的道路;命运,决定了谁是乞丐谁是王子;命运,决定了谁是妓女谁是皇后;命运,我们的一生由你掌

谁有巴黎圣母院经典台词

要五分钟长的

Le temps des cathédrales 大教堂时代 C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu Mil quatre cent quatre-vingt-deux Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siècles à venir Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Pierre après pierre, jour après jour De siècle en siècle avec amour Il a vu s'élever les tours Qu'il avait bties de ses mains Les poètes et les troubadours Ont chanté des chansons d'amour Qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains Il est foutu le temps des cathédrales La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces paens, ces vandales La fin de ce monde Est prévue pour l'an deux mille 字幕版翻译: 这个故事发生于美丽的巴黎 时值一四八二年 叙述爱与欲望的故事 我们这些无名艺术家 运用意象和诗韵 试着赋予它生命 献给各位及未来的世纪 大教堂撑起这信仰的时代 世界进入了一个新的纪元 人类企图攀及星星的高度 镂刻下自己的事迹 在彩色玻璃和石块上面 一砖一石,日复一日 一世纪接一世纪,爱从未消逝 人类眼看亲手造的塔越升越高 诗人和吟游歌手唱着爱曲情歌 许诺要带给所有人类 一个更好的明天 信仰的时代已成云烟 一群群野蛮人菌集在各个城门 异教徒和破坏者纷纷涌进 世界临近末日 预言了西元两千年的今日 “让”的补充和解释: Le temps des cathédrales 巴黎圣母院大教堂是一座典型的“哥特式(gothique)”教堂,宏伟壮丽,是欧洲建筑史上一个划时代的标志。

《巴黎圣母院》中的经典名句

兄台显然是被误导了。

这句话并非出自《巴黎圣母院》,这种蹩脚的话还轮不到雨果老先生来写:)

谁有《巴黎圣母院》的英文经典对白

1. Clopin: And then you hang! 2. Clopin: Here is your contest. Try to cut every bell out of this armor suit. If a single bell jingles, you lose. 3. Clopin: I'm above that sort of thing. I cut throats. 4. Gringoire: And then? 5. Gringoire: [pondering for a moment] Can you do it? 6. Louis XI, King of France: How about you, doctor? Doesn't she set your pulse running? 7. Quasimodo, the bell-ringer: Ohh, you asked me why I saved you. I tried to carry you off, and the next day, you gave me water, and a little pity. 8. The King's Physician: I'm a widower four times over, sire, but I could begin all over again gladly. 9. [Watching Esmeralda dance] 呵呵 这些是经典英文对白

推荐巴黎圣母院的理由简短的语句几句话

《巴黎圣母院》体现了雨果的善恶美丑对照手法,外表美的人物不一定内心善良,外表丑陋的人反而可能有美好的心灵。

同时它又塑造了一位艾丝美拉达这样一位内外兼美的姑娘,而她最终的死亡体现了美的毁灭,给人震撼人心的悲剧力量

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片