欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 生活大爆炸里的台词

生活大爆炸里的台词

时间:2014-09-02 21:50

生活大爆炸经典台词

-I’m not insane,my mother had me tested.-我没疯,我妈带我做过检查了。

-Once again,you’ve fallen for one of my classic pranks.Bazinga!-你又一次掉进我的经典恶作剧陷阱了。

气死你

-I’m clealy too evolved for driving.(S2E5)-很明显,我已经进化到不需要开车了。

-Woman, you are playing with forces beyond your ken.(To Penny S2E7)-女人,你在和一个智慧比你高得多的人较劲。

-When you understand the laws of physics,penny,anything is possible. (To Penny S2E7)-当你领悟到物理学的真谛之后,佩妮,一切皆有可能-I suggest rock-paper-scissors-lizard-Spork.-我提议石头剪刀布蜥蜴史帕克。

-I brought this on myself by being such an endearing ad important part of your life。

(To Penny S2E11)-谁让我不小心成为你生命中美好又重要的一部分呢。

She calls me moon pie because I’m nummy-nummy and she could just eat me up.( To Penny S2E17)-她之所以叫我小甜派是因为我看起来很可口,她想要一口把我吃掉。

I’m a physicist.I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains. (To Penny)-我可是物理学家,拥有整个宇宙及其所有事物的相关知识。

-I realize you’re also on your own tonight,so if ,at some point, you find yourself with nothing to do,please do not disturb me. (To Penny S2E21)-我知道你今晚也是一个人,如果你万一觉得一个人无聊了,请不要来打扰我。

- I realize you're currently at the mercy of your primitive biological urges, but as you have an enti life time of poor decisions ahead of you, may I interrupt this one?(to penny S3E1)-我明白你现在正完全被最原始的野性冲动所控制,可是,反正你这辈子还会有 无数错误的决定,我能不能打断这一个

-You know,I can buy all these things online. I come here for the personal service.(to Stuart S03E05)-你知道我本可以在网上买这些的,我来这就是为了个性化服务的。

-Leonard,when that woman moved in three years ago,I told you not to talk to her, and now look,we're going to be late for the movies.(to Leonard S03E07)-莱纳德,那女的三年前搬进来时,我就告诉你不要搭理她,现在好了,电影我 们是迟到定了。

S03E01- Oh,you think you're so clever. Well,let me jus tell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy.(to Kripke)-哦,你以为你很聪明,但是让我来告诉你,虽然我现在想不出尖刻的话来反驳 你,但我想到后会发邮件给你的I'm the master of my bladder.我的膀胱我做主。

-AFK (away from keyboard)-离线-Drat-该死-FYI-供参考-AKA-换言之

生活大爆炸的一句台词

直译是 嘿 伙计 今天早上你可无处不在啊 因为S不能理解讽刺的含义 而且这天早上有很多次他没有搞清楚L和P到底是不是在讽刺他 所以最后L明确告诉他的时候 他说了这句话boy这里指的是讽刺

《生活大爆炸》有哪些令人印象深刻的台词

In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer, it’s directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.在冬天,这个座位跟电暖炉之间的距离足够让人保持温暖,同时又不会太近导致出汗。

在夏天,这个座位正好位于从这个窗户吹到那个窗户的过堂风的路线上。

坐在这儿看电视角度正好,既不会影响交谈,又不会把头转得角度过大而导致视差扭曲。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片