
死寂里的童谣的英文词谁知道
很明显不是楼上那个二十几分钟只找到了准确的中文翻译:小心来自玛丽.肖的凝视, 她没有孩子,只有玩偶。
如果你看到她,不要尖叫。
否则她会扯开你的嘴巴,撕掉你的舌头。
网上没有英文原词,恐怕要从原声电影中一句一句往下扒了耶,找到了beware the stare of mary shaw she had no children only dolls and if you see her in your dreams be sure you never , ever scream......”
谁知道恐怖电影《死寂》的剧情和那句经典的话
简介:Ravens Fair小镇有一个传说,故事的中心是有关玛丽·肖的。
这位上世纪40年代最出色的口技表演者,据说后来发了疯,同时还被指控绑架和谋杀了一个小男孩,只因为那个男孩指责她是骗子。
玛丽·肖被愤怒的小镇居民抓获,残忍地割下了舌头并被杀死。
小镇中的人将她与她的玩偶们埋在了一起,自此以后,玩偶从玛丽·肖的坟墓中消失了,在随后的几十年里,总是不定期地出现在小镇中。
只要是玩偶出现的地方,就会有人惨遭杀害,受害人和当年的玛丽·肖一样,舌头也被割掉了。
由于厌倦了这个受到诅咒的小镇,新婚夫妇詹米和丽莎·阿什决定离开他们的家乡,去新的地方开始生活。
丽莎却在公寓中被杀害了。
詹米决定将妻子的尸体带回Ravens Fair安葬,同时他还要找出丽莎被杀的真相。
回到家乡,詹米见到了生病的父亲爱德华和后母--年轻的新娘埃拉,但当詹米解开真相,回到家中摧毁了最后一个木偶比利后,却发现自己的父亲爱德华只是一个空壳,一个真正的木偶,最后发现其实“后母”埃拉是玛丽“最完美的木偶”,一直操纵着父亲至于你说的经典台词具体指的什么是那首童谣吗
“小心来自玛丽·肖的凝视;她没有孩子,只有玩偶;如果你看到她,不要尖叫;否则她会扯开你的嘴巴撕掉你的舌头”
死寂英文是什么?
直接说死寂,那就是:Dead Silence
逃亡死寂岛谷百度说过哪些经典台词
你可以看下他们那个逃亡死寂岛的那一个嗯,具体的具体介绍,顺便给会有
夜鸣死寂用英文怎么说(给分的 英语好的人来)
夜里一声鸟的鸣叫 划破了夜里寂静 The deathly stillness in the midnight was suddenly broken by the screech sound of a bird.死寂 deathly stillness
死寂的英文怎么说
dead silent..偶想到那部同名电影。
。
。
秋天的落叶犹如悲伤的心般死寂。
翻译成英文是什么?
The fallen leaves of autumn hold their deathly stillness like a broken heart.



