
为什么国产动漫的配音听着总觉得很点别扭
语音音,就是你实际的说话的时候,因为头骨震动等原因,听到的并不是自己真实的声音,每个人来说都是如此如果不喜欢自己的声音,可以试着发出自己喜欢的声音,这个可以练习,在发语音的时候,通过语气的变化来实现,这是完全可以做到的,而且难度不大。
比如女生,说话感觉有点粗,语气就嗲一些,娇媚一些,可爱一些,说话的时候用在笑的嘴型去说话,对面的人能听出你是笑着说的,不管是男是女,人一般都喜欢对方亲切友好一些。
当然了,不管是对男性还是女性都要注意分寸,不要被人当成是妖艳jian货的类型。
比如发微信语音的时候,嘴巴凑近手机的话筒位置,然后低声说话,会像是有人在你耳旁说话比如多用嗯,啊,哦,呢,或者笑来充实语音内容就会变得好听很多了以上练习可以在微信上给自己发送,可能开始会觉得有点羞耻尴尬或者不习惯,就当做是配音演员或者是声优的练习就好,如果只是要在语音上做出改变,半个小时就可以有不错的效果了,没啥羞耻的如果是大老爷们,我真建议你不要在这上面浪费时间,毕竟这个社会对男性真没这个要求,除非你是公鸭嗓之类的比较少见的类型最后,不管是女生还是男生,说话的内容都比声音是否好听重要太多太多了,这是做人的学问。
一个张嘴就来脏话,或者聊几句就把天聊死的人,声音再好听也不会有人愿意听的所以哪怕你声音确实不那么好听,也并不意味着你就不讨人喜欢
兄贵配音室的那一部叫什么
出自av8161227--Van样配音篇,完整版是Van受到Kyla(著名G\\\/A制作公司)的邀请而前去参观和接受 男男S$M顾问的职位,视频为Kyla方面所拍摄,其中就有配音室Van的羞耻Play,顺带一提,著名的Boy♂Next♂Door也出自本篇
有学配音的吗
零基础想学动漫配音难吗
可能性的几点 一个是因为听多了日语下意识的对中文配音感到不习惯了。
还有就是切换成中文后对台词会更有代入感,毕竟配动画和我们平日说话感觉完全不同。
在说一些较为羞耻中二的台词时部分人可能因为语言代入感到更加的羞耻,日语那种不太熟悉了解的就反而没关系。
一个是可能觉得声优演技还略有欠缺。
口味被养叼了不想看一个是单纯的看不惯中配,抱有偏见(部分对国动有偏见的也几乎都会这样了,不过仅仅是部分)



