
源的大招台词日语原版
源氏:竜神の剣を喰らえ。
Ryuu Jin no Ken Wo ku ra e 。
一般翻译为尝尝龙神之剑的厉害吧
(直译应为吃我一记龙神之剑
)半蔵:竜が 俺の敌を喰らえ。
Ryuu ga ore no teki Wo ku ra e 。
翻译:龙啊
吞噬我的敌人吧
守望先锋的半藏白狼皮肤,大招台词是什么
要日文原文和罗马音。
一楼的回答让我感到了什么叫做交流障碍
亚索大招说的日文是什么
是日语はさき汉字写成“刃先”就是刀尖儿的意思亚索原本称号是无鞘之刃(国服翻译成疾风剑豪)这就是他这句话的来历影流infi
决战平安京中萤草的大招台词是什么【中日文对照】
神様、お慈悲を Kamisama Ojihiwo 神啊,请帮帮我们!
求火影忍者日文的经典台词
偶最喜欢的一 このマスクの下またマスクがあったりするんだこれが。
ko no ma su ku no shi ta wa,ma ta ma su ku ga a tta ri su run da naa ko re ga. 个面罩下面,还是面罩
(——卡卡) 俺は何のために存在し、生きているのか。
o re wa nan no ta me ni son zai shi,i ki te i ru no ka. 我是为了什么而存在,而活着
(——我爱罗) なんで、なんでお前は他人のためにここまで。
nan de,nan de o ma e wa ta nin no ta me ni ko ko ma de? 为什么,为什么你为了别人到这种程度
(——爱爱) そうだ、俺では忍者になった。
それに、もう逃げないって、决めただろう
sou ta,o re de wa nin jya ni na tta.so re ni,mou ni ge na i de,ki me ta da rou! 对了,我已经成为忍者了。
而且,已经决定不再逃了
(——NARUTO) 死ぬは辛いよ shi nu wa tsu ra i yo 死是很痛苦的(——鸣人) 101集卡卡西对燃烧忍者的时候他就说 なごるほどのものじゃないけど、まあ はたけカカシきんだけどねえ。
我并不是什么了不起的人是,旗木卡卡西而已。
nagoru hodono mono jyanai kedo,maa katake kakashi kin da kedo nee. お待(ま)たせしました。
o matase shimashita. 让你们久等啦~~~ 我来说那个再不斩对白说的话吧~~ 不对的请ゆめみ指正哈~~ (天空飞着雪...) ザブザ:白(はく)よ、泣(な)いているんか。
(卡卡西把再不斩放下...) ザブザ:ずっとそばにいったんだ、それで、 最后(さいご)もおまえのそばで... できるから、おまえと同じ(おなじ)所(ところ)に いきてるんが、俺〔おれ〕も... -------------------------------------------------------------------------------- 黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明...
守望先锋源氏大招台词翻译 日语语音台词什么意思
やれやれだぜ
守望先锋安娜大招日语台词(中日都要)
获得传奇卡安娜:别让我说得奖感言。
(I don't do speeches.)安娜:经典的表现。
(A vintage performance.)安娜:我年轻的时候,这只能算正常表现。
(When I was younger, we'd call this routine.)开大语音开大对敌方语音:安娜:释放你的怒火吧!(وريهم قوتك!)开大对友方语音: 安娜:纳米激素已注入!(Nano boost administered!)对开大目标语音: 安娜:你已被纳米激素强化!(Hitting you with a nano boost!)安娜:纳米激素已注射。
把敌人全干掉吧!(You're nano boosted. Get in there and do some damage!)安娜:你被强化了!快上!(You're powered up! Get in there!)击杀敌方语音击杀“黑百合”:安娜:一枪,一个。
(One shot, one kill.)击杀年轻角色,如“猎空”、D.Va、卢西奥,安娜:年轻人总是虚度光阴。
(Youth is wasted on the young.)击杀“死神”: 安娜:你怎么变成这样了?(I don't even know you anymore.)击杀“法老之鹰”: 安娜:妈妈永远是对的。
(Mother knows best.)击杀敌人: 安娜:论经验和美貌,你是赢不了我的。
(Age and beauty, I have you on both.)击杀莱因哈特、托比昂、“士兵:76”: 安娜:乖乖躺下吧,老头。
(Settle down, old man.)击杀“黑百合”: 安娜:看看你,还真是人靠衣装。
(Dress a stick and it'll make a beautiful bride.)击杀“士兵:76”: 安娜:老狗学不会新把戏。
(You can't teach an old dog new tricks.)击杀莱因哈特: 安娜:总有一天你可以打败我,莱因哈特,但不是今天。
(Someday, Reinhardt. But not today.)击杀温斯顿: 安娜:抱歉,温斯顿,但你的目标实在太大了。
(Sorry, Winston, you're a big target.)击杀“猎空”、源氏: 安娜:速度快有什么用?(Speed isn't everything.)友方击杀语音看见“法老之鹰”击杀敌人: 安娜:那才是我的女儿。
(That's my daughter.)看见“法老之鹰”击杀敌人: 安娜:就跟妈妈当年一样。
(Like mother, like daughter.)看见“士兵:76”击杀敌人: 安娜:射得很准,杰克。
(Nice shooting, Jack.)看见“黑百合”击杀敌人: 安娜:哼,还算不错。
(Hmph. Not bad.)看见莱因哈特击杀敌人: 安娜:莱因哈特你还是和以前一样勇猛!(Reinhardt, you haven't lost a step!)看见托比昂击杀敌人: 安娜:你总是会保护我,托比昂。
(You always did watch my back, Torbjorn.)看见年轻特工击杀敌人: 安娜:照这样下去,我可真的得退休了。
(Keep that up and maybe I will retire.)



