欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 台词朕不想给的

台词朕不想给的

时间:2017-12-25 10:34

关于小说《朕不想活了》的。

希望你还记得。

是宫宴上魏老喝多了,说的贵妃是岑睿的娘亲,她当时生的确实是儿子,但是后来出宫,但是孩子夭折,收养了后来的岑睿。

后来魏长烟替她查这件事找到了一个旧香囊绣着容,所以岑睿是晋国皇室的人。

朕不想和你说话,并向你扔了一只狗什么意思

原来说的是“对方不想跟你说话并向你扔了一坨翔”但是扔狗有让你“狗带”的意思,所以为了文明一点就这样个说法了

50···寇可往,我亦可往 是在哪一集里出现的台词···

:……我汉室七十年来,对匈奴屡败,以致士气蹉跎,国威。

这种局面,以后必须彻底扭转

朕此战,就是要明明白白地告诉世人和匈奴人,从此以后,攻守易形了

寇可往,我亦可往

…… 刘彻:今天给你换了样礼物,匈奴大单于主力。

你想不想要啊

霍去病:陛下,这个礼物是臣一直想要的。

刘彻:此番决战,有两个目标,一个是匈奴大单于主力,一个是匈奴王庭大本营。

朕想好了,让你去打匈奴大单于,让大将军去打匈奴王庭。

你觉得呢

霍去病:谢陛下厚爱

刘彻:此仗一定要打漂亮

霍去病:臣一定全力以赴

刘彻:一将有一将的风格,你这个人天马行空,无羁无绊,朕这一次不给你派任何副将,你就临机决断,独断专行吧

霍去病:对了陛下,臣,还有一个想法…… 刘彻:说

霍去病:臣想,自己挑选熟悉的校尉,可以吗

” 刘彻:十万匹军马,你跟大将军各领五万。

除此之外,你优先挑选部属,你看着满意的,用着顺手的,都可以交给你

霍去病:谢陛下。

刘彻:谢什么谢,又不是叫你去赴宴。

是叫你去打大单于,这最硬的骨头,交给你霍去病去啃

你要给朕打出威风来

五万精骑够了吗

霍去病:以前您只给我两万,这次给我五万还不够嘛

臣只要找到大单于的行踪,就决不放过他

这是第50集的台词!

王者刘备皮肤汉昭烈帝台词总有刁民想害朕是这么说的吧

对的,有这句话的。

台词:二弟,荆州焉在 复兴汉室 惟德惟贤,方能唬人 江山不相信眼泪 动作要快,姿势要帅 青梅煮酒,问英雄谁是英雄 穿上草鞋,飞一般的感觉 一震之威勿以喜为胜,勿以败为辱 心存敬畏,方能进退有度 击中要害 你无处可藏 这样的战斗似曾相识 总有刁民想害朕

步步惊心的经典台词

骷髅王并没有总有刁民想害朕这句台词,本人也从来没听到过有说这句台词是骷髅王的,如果有人说是,请叫其找出以下为骷髅王官方台词:奥斯塔里昂击杀音效:一血:§ First Blood! still got it!§ 一血

我还是得到了他

§ It is only right that First Blood should go to your king!§ 只有一血被你的国王得到才是正确的

击杀沙王:§ What sort of king was that?§ 这是哪门子国王

击杀:§ My queen.§ 我的王后。

§ Oh Queen of Pain, I still can't feel your touch.§ 哦,我还是感受不到你的轻触。

§ I would that you had joined me as my queen.§ 我更希望你加入我成为我的王后。

击杀:§ Undying, they called you. That's a laugh.§ 他们居然称你为不朽,真是个笑话。

击杀术士:§ You'll make a better subject than anything in your book.§ 你自己可以在你的书里成为一个比任何其他东西都更好的话题。

击杀地穴编织者:§ You dared raise a hand or whatever that is against yourking?§ 你居然胆敢举手还是举那个管他是什么的东西来反对你的王

击杀:§ Your spirits have abandoned you to join my wraiths.§ 你的幽灵们已经放弃了你而加入了我的幽魂。

击杀:§ Your shades guided you to my kingdom.§ 你的阴影指引你来到。

击杀:§ That ember was easily snuffed.§ 那点灰烬很容易就被熄灭了。

击杀凤凰:§ From ashes reborn. I know the feeling.§ 从灰烬中重生,我知道那个感受。

击杀:§ Sorry, Doom, I was a great admirer of your work.§ 不好意思,,我其实是很羡慕你的工作的。

击杀:§ Underlord. Your title is worthless here.§ 地下领主。

你的头衔在这里毫无价值。

击杀弧光守卫:§ Go back and guard your arcs.§ 回去守卫你的弧光吧。

击杀亚巴顿:§ And you call yourself a lord.§ 你居然自称为领主。

§ Was that some sort of lord?§ 那是某种领主吗

击杀巨魔战将:§ Lord of what land were you again?§ 你是哪片土地的领主来着

击杀龙骑士:§ Funny, I don't remember knighting that one.§ 真好笑,我怎么不记得我给那家伙封过骑士。

击杀军团指挥官:§ You should know better than to oppose a king.§ 你应该知道不要反抗一个国王的。

击杀上古巨神:§ Even titans must bend the knee.§ 即使是泰坦也要在我面前屈膝下跪。

击杀天怒法师:§ Court mage? More like court jester.§ 高阶法师

更像是高阶小丑。

击杀大地之灵:§ Your spirit was too lowly to stand before a king.§ 你的灵魂太低下了,不配站在国王的面前。

击杀神谕者:§ No amount of foresight could have prepared you.§ 再多的预见也不能让你准备好。

击杀灵魂守卫:§ You were a poor pretender to my throne.§ 你只是个我王座上可怜的傀儡。

击杀寒冬飞龙:§ You are here out of season, Winter Wyvern.§ 你在这里可不合季节啊,寒冬飞龙。

击杀炸弹人:§ I could not tolerate such an explosive presence in mykingdom.§ 我可不能忍受在我的国度里有这么个易爆的家伙存在。

同盟音效:靠近战友§ I'll help my weak and puny allies where I can.§ 我会在需要的时候帮助我那些弱小同盟的。

靠近战友帕吉:§ Well met, man of meat.§ 你好啊,肉男。

靠近战友死亡先知:§ Come and whisper your prophecies beside my throne.§ 来吧,在我的王座边上给我轻述你的预言吧。

靠近战友沙王:§ Let us align our kingdoms, oh Sandy One.§ 让我们的国家联盟吧,沙王。

靠近战友痛苦女王:§ I regret that as a wraith I can no longer feel pain.§ 我很后悔作为一个幽魂,我已经无法感受到痛苦了。

靠近战友不朽尸王:§ Undying! Simpatico!§ 不朽尸王

和蔼可亲

靠近战友噬魂鬼:§ Lifestealer, if you ever feel like serving a differentmaster, let me know.§ 噬魂鬼,如果你某天感觉想侍奉一个新的主人,告诉我一声。

靠近战友风行者:§ What brings you to these wraithly woods, Windranger?§ 什么把你带到这片冥魂森林来的啊,风行者

靠近战友大地之灵:§ I welcome the Spirit of Earth, though I'll not be buried init.§ 尽管我不会被埋葬在土里,我还是欢迎土之精灵的到来的。

靠近战友凤凰:§ Ah, Phoenix, one who knows what it's like to fall and riseagain.§ 啊,凤凰,你是哪个知道倒下又复生的感觉的人。

靠近战友灵魂守卫:§ Will you dedicate your blade to my service, oh TerrifyingOne?§ 你愿意将你的利刃奉献服务于我吗,恐怖的家伙

靠近战友神谕者:§ Oracle, you must have foreseen that your future lies withme.§ 神谕者,你一定预见到了你的未来和我在一起。

靠近战友深渊领主:§ Ah, I've been looking for you. I hereby assign you Lordshipof the Abyss!§ 啊,我一直在找寻你。

我现在册封你为深渊领主

靠近战友混沌骑士:§ I dub thee Chaos Knight! How's that for a name? Not bad,eh?§ 我授予你混沌骑士称号

这个做名字怎么样

不错吧,哈

特殊:§ My kingdom is in every way improved beyond whatever it wasbefore.§ 我的过度不管在哪方面都比以前有了很大的进步。

§ Purer than flesh, stronger than bone, imperishable is theessence of the wraith.§ 比肉体更纯净,比白骨更强硬,不朽就是冥魂的真谛。

§ I scarce recall the kingdom of my first coronation. Thewraith flame has consumed those memories.§ 我已经回忆不起我第一次加冕的国家了。

冥魂的烈焰已经将那些记忆都磨灭了。

§ The ossuaries of the first regime have all been clothed in flesh.§ 第一个政体的骨灰罐已经被肉体包裹了。

(楼主未能理解这段话的意义)§ The first kingdom seems like a fever dream now--a place ofclattering bone white trees and towers.§ 第一个国度现在看起来像是一场热梦———一个到处都是铿锵作响的白骨做的树和塔。

§ I miss my bones.§ 我怀念我的骨头。

§ Where once was bone, wraith flesh as far as the eye cansee.§ 曾经是骨头的地方,只要眼睛能够看到的地方,冥魂将会替代他们成为新的肉体。

§ No bones about it!§ 不需要什么骨头了

§I'm just so niubility!§我就是这么吊!

《朕不想活了》《朕再也不敢了》的女主是处吗

是呀,女主心灵不是处了,但身体还是个处,因为她是公主嘛

《朕也不想太霸气》的txt文件

朕也不想太霸气免费阅读安卓手机小说阅读,分享给你,满意请采纳

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片