
阿甘正传的经典台词英文20句
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西) 3. Stupid is as stupid does. • (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 4. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you. •(永远不要让任何人告诉你他们比你更好) 5. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here •(亲爱的上帝,把我变成一只鸟,会飞的很远,很远,远离这里) 6. I don’t know why I love you. But I do. (我不知道我为什么爱你。
但我做到了)7. You are no different than anybody else is. (你和别人没有任何的不同) 8 There’s one item of G.I.gear that can be the difference between life and death. (大兵之间只有一种区别,就是活大兵与死大兵之别) 9. Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he’d tell us to get down, shut up!(丹中尉总是有些奇怪的感觉,一路上的风吹草动,他叫我们下来,闭嘴
) 10.I guess Lieutenant Dan figured there’s some things you just can’t change. He didn’t want to be called crippled, just like I didn’t want to be called stupid.(我想丹中尉发现有些事你是无法改变的。
他不想被称为残废的,就象我不想被称为傻瓜。
)(对不起,只能给您提供这十句话了)
电影《阿甘正传》中的好词好句,10个就够了,麻烦帮忙收集一下,谢谢
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西) 3. His back’s as crooked as a politician. (他的背跟政客一样弯曲) 4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense. (有时候人都会做没道理的事) 5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you. 7. I was just showing him a thing or two on the guitar. (我只是弹两下给他看) 8. It must be hard being a king. (王一定很不好当) 9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 10. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 11. I could run like the wind blows. (我跑起来像风一样快) 12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. 13. I don’t know why I love you. But I do. 14. You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同) 15. President: Congratulations. How do you feel? Gump: I got to pee. 16. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 17. Excellent careers for excellent young men. (美国陆军——有志青年的最好出路) 18. Drill Sergeant: Gump, what’s your sole purpose in this army? Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant! Drill Sergeant: God damn it, you’re a goddamn genius! That’s the most outstanding answer I’ve ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You’re goddamn gifted, Private Gump. (这班长说话太经典了) 19. I fit in the army like one of them round pegs. (我在军中如鱼得水) 20. If it wasn’t a fine enlisted man, I’d recommended you for O.C.S, Private Gump. You’re going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue! 21. Give her a big hand. (鼓励她) 22. How many roads must a man walk down before you can call him a man? Yes, and how many times must the cannon balls fly before they’re forever banned? 23. You just stay away from me please.(求你离开我) 24. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 25. Dan: what’s wrong with your lips? (你嘴唇怎么了
) Bubba: I was born with big gums, sir! (长官,我天生厚嘴唇) Dan: well, you better tuck that in! Gonna get that caught on a trip wire. (那你最好把那缩回去,免得触动地雷) 26. There’s one item of G.I.gear that can be the difference between life and death. (大兵之间只有一种区别,就是活大兵与死大兵之别) 27. Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he’d tell us to get down, shut up! 28. Little bitty stinging rain, and big old fat rain, rain that flew in side every ways (牛毛细雨,瓢泼大雨,横扫的暴雨) 29. Split everything right down the middle. (一切都平分) 30. I gotta find Bubba! (阿甘太仗义了) 31. I want to go home (我想回家)Bubba的遗言 32. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 33. We all have a destiny. Nothing just happens,it's all part of a plan. (我们都有各自的命运。
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分) 34. America owes you a debt of gratitude, son. (孩子,美国对你感激不尽) 35. That’s so right on, man! You said it all. (说的太对了,你一语中的
) 36. I would never hurt you, Jenny! 37. Jenny: why are you so good to me? Gump: you’re my girl! (个人觉得这是最感人的一句) Jenny: I’ll always be your girl. 38. That’s one small step for a man, a giant leap for mankind. (那只是我的一小步,却是人类的一大步) 39. 阿甘从中国回来,参加一个电视访谈,以下的对话能从一个侧面反映出当时甚至也是现在很多美国人对于中国的认识 Gump: in the land of China...people hardly got nothing at all. John Lennon: no possessions? Gump: and in China they never go to church. John Lennon: no religion, too? Host: hard to imagine. John: well, it’s easy if you try, Dick. Dan: Have you found Jesus yet, Gump? Gump: I didn’t know I was supposed to be looking for him, sir!(甘式幽默) 40. A promise is a promise. (一诺千金) 50. You can start all over, everybody gets a second chance.
《阿甘正传》的30句经典台词
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西) 3. His back’s as crooked as a politician. (他的背跟政客一样弯曲) 4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense. (有时候人都会做没道理的事) 5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you. 7. I was just showing him a thing or two on the guitar. (我只是弹两下给他看) 8. It must be hard being a king. (王一定很不好当) 9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 10. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 11. I could run like the wind blows. (我跑起来像风一样快) 12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here
阿甘正传中的翻译十句翻译
【阿甘正传经典语录】1、life was like a box of chocolates.you never know what you are going to get.生活象盒巧克力,你不知道你将得到什么。
2、stupid is as stupid does.没有蠢人只有蠢事。
3、I dont know if we each have a destiny ,or if we're all just floating around accidental like on a breeze ,but I think may be it's both.我不知道我门每个人是否都有各自的命运。
4、mirackes happen every day.奇迹每天都会发生。
5、I want to reach people on a personal level.我要打动人们的心灵。
6、we all have a destiny .nothing just happens,it's all part of a plan.我门都有自己的命运 没有什么是随随变变发生的 它都是计划的一部分。
7、that's one small step for man one giant leap for manking.某人的一小步就是人类的一大步。
8、promise is a promise.表示要守承诺。
9、there's only so much fortune a man really need and the rest is just for showing off.人真正需要的财富只有一点点 其余的都是用来炫耀。
10、you got to put the past behind you before you can move on.在你前进前必须先甩掉过去。
《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯,罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。
电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事 。
电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大奖 。
【阿甘正传剧情】阿甘是个智商只有75的低能儿。
在学校里为了躲避别的孩子的欺侮,听从一个朋友珍妮的话而开始“跑”。
他跑着躲避别人的捉弄。
在中学时,他为了躲避别人而跑进了一所学校的橄榄球场,就这样跑进了大学。
阿甘被破格录取,并成了橄榄球巨星,受到了肯尼迪总统的接见。
在大学毕业后,阿甘又应征入伍去了越南。
在那里,他有了两个朋友:热衷捕虾的布巴和令人敬畏的长官邓·泰勒上尉。
这时,珍妮已经堕落,过着放荡的生活。
阿甘一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。
在战争结束后,阿甘作为英雄受到了约翰逊总统的接见。
在一次和平集会上,阿甘又遇见了珍妮,两人匆匆相遇又匆匆分手。
在“说到就要做到”这一信条的指引下,阿甘最终闯出了一片属于自己的天空。
在他的生活中,他结识了许多美国的名人。
他告发了水门事件的窃听者,作为美国乒乓球队的一员到了中国,为中美建交立下了功劳。
猫王和约翰·列侬这两位音乐巨星也是通过与他的交往而创作了许多风靡一时的歌曲。
最后,阿甘通过捕虾成了一名企业家。
为了纪念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,并把公司的一半股份给了布巴的母亲,自己去做一名园丁。
阿甘经历了世界风云变幻的各个历史时期,但无论何时,无论何处,无论和谁在一起,他都依然如故,纯朴而善良。
在隐居生活中,他时常思念珍妮。
而这时的珍妮早已误入歧途,陷于绝望之中。
终于有一天,珍妮回来了。
她和阿甘共同生活了一段日子。
在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的怀抱,之后又在黎明悄然离去。
醒来的阿甘木然坐在门前的长椅上,然后突然开始奔跑。
他跑步横越了美国,又一次成了名人。
在奔跑了许久之后,阿甘停了下来,开始回自己的故乡。
在途中,收到了珍妮的信。
他立刻去见找她。
在公交站台候车时。
阿甘向他人讲述了他之前的经历。
于是他又一次见到了珍妮,还有一个小男孩,那是他的儿子。
这时的珍妮已经得了一种不治之症。
阿甘和珍妮三人一同回到了家乡,一起度过了一段幸福的时光。
珍妮过世了,他们的儿子也已到了上学的年龄。
阿甘送儿子上了校车,坐在公共汽车站的长椅上,回忆起了他一生的经历。
阿甘正传经典台词
1.His back is as crooked as a politician. 不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。
一语双雕。
2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。
只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been. 通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
4.You are no different than anybody else is. 你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。
5.Stupid is as stupid does. 傻人做傻事。
阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。
这是典型的阿甘用语。
6.We were like peas and carrots. 豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。
它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。
故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。
故引申为形影不离。
7.There must be someing can be done. 不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。
校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用
8.Miracles happen every day. 美国人的宗教信仰。
阿甘受的时非常典型的美国教育。
10.Sure as hell was. 绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。
11.Ain't I going to be me? 我不能成为我自己么,真实的,本色的自我



