
网球王子里越前龙马一直说的那句话日文怎么写的,还有是怎么读的?
まだまだだね madamada dane 还差的远呢!(还差的很多)大概就是这个意思,我看动画的时候出现了两三种意思呢!
《网球王子》中越前龙马最常说的一句话用英语或日语怎么说
まだまだ还未准呢
)(MADAMADADANE)英文You still have lots more to work on.\\\/Nobody bests me in tennis
\\\/You still have a long way to walk.
网球王子里的越前龙马(越前リョーマ )日文怎么是用片假名写的
更正楼上,日文中字并不少,用不用取决于个人的喜好。
龙马的日文字是竜马,用片假名原因有2个,1是龙马爹想起的不是龙马这2字,可能只是同音而已。
2,龙马爹的个人喜好。
(日本汉字读法多,具体该怎么读全看父母的爱好)。
也有可能是因为长期在美国的缘故,习惯变外来语了吧。
《网球王子》越前龙马的口头禅“还未够水准呢”用日语怎么说
madamadadane平假名发音``
网球王子中龙马.说的那句喂,你还差的远呢,日文怎么写?
越前龙马:越前リョ—マ えじぜんリョ—マ ejizen ryoma 越前龙雅:越前リョ-ヤ えちぜん リョーガ ejizen ryoga



