求契诃夫 《海鸥》 剧本 四幕喜剧
找了好多才找 只有有完整的在线剧
“如果你看到一只海鸥,那就是我……”这是哪部电影里的台词啊
契诃夫《海鸥》的喜剧性浅析张颖悦契诃夫以其独有的格调重新定义了喜剧,利用错位与荒诞融忧郁悲悯于幽默之中,人物的穿插于讽刺和滑稽中,给后世的戏剧创作带来了深远影响。
1898年12月,契诃夫的《海鸥》在莫斯科艺术剧院演出,导演斯坦尼斯拉夫斯基将《海鸥》演绎为一出悲剧而广受好评,被冠之以“感人至深的悲剧”;但契诃夫明确表示《海鸥》是“四幕喜剧”,对导演违背其本意深感不满。
“我写的不无兴味,尽管毫不顾及舞台规则,是部喜剧。
有三个女角,六个男角,四幕剧,有风景(湖上景色);剧中有许多关于文学的谈话,动作很少,五普特爱情。
”{1}这句话宣告了契诃夫对传统戏剧理论的挑战,是对当时俄国死板的戏剧模式以及人们庸俗趣味的纠偏。
正确解读契诃夫喜剧的内涵是区别大众审美习惯与契诃夫独特审美模式的必经之路,也是客观评价契诃夫在戏剧史上突出地位的必然需要。
一、轻松喜剧成分 传统喜剧常是通过对人物外部形态的夸张和冲突的架构来表现滑稽荒唐的。
在剧本《海鸥》中,契诃夫也借助了一些传统喜剧的表现手法。
女演员阿尔卡基娜言语举止浮夸造作,走路如同跳舞,并且盲目自信:“你看我,看上去像只小鸡那么活泼;我还能演十五岁的小姑娘
”作家特里果林在契诃夫的要求下是“穿一条格子裤和一双带窟窿的靴子”;管家沙姆拉耶夫整天念叨一些鸡毛蒜皮的小事,把牲口看得比自己的女儿还重;特里波列夫第一次开枪自杀没能成功只能缠着纱布活像个木乃伊;多尔恩医生轻描淡写将特里波列夫的死说成是一瓶乙醚的爆炸……这些都充分展现了人物外部形态和动作上的夸张逗乐。
在契诃夫戏剧中,以这种夸张滑稽手法为外在形式的轻松喜剧因素是平添在日常生活中的零星点缀;传统喜剧成分在一定程度上冲淡了《海鸥》的沉闷与压抑,增添了外部的喜剧色彩,然而要充分理解《海鸥》,还必须对其内在喜剧性和深层喜剧特质做深刻解析。
二、独特喜剧成分 四幕剧《海鸥》的诞生宣告了契诃夫独特美学风格的喜剧创作的开始。
喜剧的最显著特征是让人发笑,传统喜剧必然要让观众们哄堂大笑,可读契诃夫的喜剧,敏锐的读者会在心底暗自发笑,或不时哼出几声冷笑。
黑格尔认为:“任何一个本质和现象的对比,任何一个目的因为与手段对比,如果显出矛盾或不相符,因而导致这种现象的自我否定,或是使对立在实现之中落了空,这样的情况就可以成为可笑的。
”即喜剧性来源于人物性格与行动、意愿与结果的内在矛盾,契诃夫的喜剧恰恰充斥着这种矛盾与不协调,人物的内心愿望和外在行动之间的脱节、人物关系的错综无解从某种意义上来说更接近契诃夫的深层喜剧性内涵。
(本文为节选,原文刊发于《名作欣赏》中旬刊第3期)参考网址:
契诃夫的戏剧《海鸥》有什么精神内涵
远离现实生活没有真正的主角懦弱与坚强《海鸥》的精神内涵
俄罗斯海鸥的作者契柯夫的拼音怎么念
“俄罗斯海鸥的作者契诃夫”的汉语拼音为:é luó sī hǎi ōu de zuò zhě qì hē fū。
《海鸥》主要讲了什么
《海鸥》是俄国作家契诃夫于1896年写的一部喜剧小说。
故事发生在女演员阿尔卡基娜兄弟的一所乡间别墅。
阿尔卡基娜有个儿子叫特里勃列夫,他是个青年作家。
他不满意当时的文艺创作的现状,痛感“现代戏剧全是俗套和偏见”,认为现在的文学创作“需要新的形式”,他自己就写了个形式新颖的剧本。
这天晚上,特里勃列夫显得分外激动,因为他的剧本就要在别墅湖畔的露天舞台上献演,而且主演这个戏的正是和他热恋着的宁娜。
宁娜渴望当个演员,她不顾父亲和继母的阻挠,“象海鸥一样地神往着”到湖边舞台上来表演特里勃列夫的剧作。
尽管特里勃列夫自以为这个戏是个艺术独创,宁娜的表演也很出色,但观众席中的2个名流——名演员阿尔卡基娜和她的情人、名作家特利哥林却并不欣赏。
阿尔卡基娜批评儿子的剧本“颇有颓废主义的味道”。
这使得特里勃列夫大为恼火。
母子之间当即发生了一场口角,使得本来就不和谐的母子关系变得更为冷淡。
不久,特里勃列夫和宁娜之间的爱情也遇到了波折。
有一次,特里勃列夫心血来潮用猎枪打死了一只海鸥,并把它扔在宁娜的跟前,特利哥林走来看到宁娜身边有只死了的海鸥,也心血来潮向宁娜胡诌了个“短篇小说的情节”:“一个少女,象你这样的,从小住在湖边。
她象海鸥一样爱这片湖水,也象海鸥一样幸福、自由。
可是,偶尔来了一个人,看见了她,由于无事可做,就把她毁了,正象这只海鸥一样。
”天真的宁娜受不住特利哥林的诱惑,跟着这位名作家私奔到莫斯科去了。
他们同居后有了一个孩子,孩子不久就死了,特利哥林很快也遗弃了宁娜,又找那个庸俗不堪的阿尔卡基娜重温旧情去了。
宁娜尽管个人生活遭到如此的不幸,但献身戏剧艺术的志趣却毫不动摇,她的表演艺术也有了很大的提高。
在这期间宁娜和特里勃列夫之间也常有书信往来,宁娜在信尾总是以“海鸥”署名。
两年之后,宁娜突然回到故乡,顺便来看望他过去的情人特里勃列夫。
宁娜在和特里勃列夫谈话时,回忆起2年前特里勃列夫打死一只海鸥的往事,她若有所思地说:“我是海鸥……不,我是演员……我有信念,所以我并不觉得苦痛,只要我一想起自己的使命,我就不再害怕生活。
”与此相反,特里勃列夫在这两年中却虚度年华、一事无成;两年前他还有革新文艺的宏愿,如今却觉得自己的作品也不过是“俗套”而已,他对宁娜伤感地承认自己的失败:“我没有信念,而且不知道,我的使命是什么。
”宁娜的重新出现,给特里勃列夫极大的刺激。
一方面,心灰意懒的特里勃列夫在积极上进的宁娜面前感到自愧不如;另一方面,内心空虚的特里勃列夫突然间又燃起了对宁娜的爱情,他恳求宁娜在他身边留下来,或是带着他一起离开这个地方,但宁娜拒绝了特里勃列夫的又一次追求。
她匆匆而来、匆匆而去。
最后,特里勃列夫在绝望之中,回到自己房里举枪自杀。
两个不无才华的青年人中的一个——宁娜,不怕生活的磨难,顽强地奋斗,是一只在恶风浊浪之上飞翔着的海鸥;而特里勃列夫虽有搏击长空的热望,却没有和旧势力苦斗到底的意志,稍受挫折,便心灰意懒乃至丧失生活下去的勇气,结果成了一只中途夭折的海鸥。
关于契诃夫的故事
1896年的一天,契诃夫的四幕喜剧《海鸥》首次在彼得堡公演。
剧院里座无虚席。
在右首的特等座位上,一位年轻、美丽、穿着素雅大方的女士,正聚精会神地注视着舞台。
她满脸绯红。
看得出来,她是带着一种特别激动、紧张的心情来观看这次公演的。
第三幕开始了,女主人公妮娜与剧作家特里果林在告别,她递给他一个纪念章,接着说:“……作为临别纪念吧。
我让人把你姓名的第一个字母,刻在上边了……另一面刻上了你的一本书的名字……”。
“这太可贵了
”特里果林吻了吻纪念章说,“多么可爱的礼物呵
” 妮娜走了,特里果林拿着纪念章翻来翻去地爱抚着,清清楚楚地读道:“……121面,第11和第12行。
”然后走到一边,又把这些数字读了一遍,问刚刚走进来的女主人:“这里有我的什么作品吗
”接着又读道:“121面……”。
他拿到了那本书,找到了那几行,然后一字一句地读着: “要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。
” 他走到一边,把这句话又重读了一遍。
这样一个并不特别显眼的情节,却在这位年轻的女士身上,产生了意想不到的艺术效果。
她一下子呆住了,好像透不过气来,脑子嗡嗡直叫。
但她还是强自镇定,努力地记住了那几个数字,在心里默默地念了好几遍:121面,第11和12行。
……演出结束后,她心慌意乱地坐上马车,向家里驰去。
二那是1895年2月的一天,契诃夫收到了高尔采夫(《俄罗斯思想》杂志主编)转给他的一个精致的小包裹。
里面是一个漂亮的小盒子,盒子里装着一个金质的表链坠子,样式很特别,也很有趣,既不是通常的圆形、菱形,或长方形,也不是那种俗气的象征爱情的心形,而是一本书的模型。
书的一面刻着:《安·契诃夫小说集》,另一面刻着:“第267页,第6行和第7行。
” 按照这个页码翻开《契诃夫小说集》,就会在《邻居》这篇作品里,找到我们已经从特里果林嘴里读到过的这样两行文字: “要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。
” 多么新奇的礼物,多么真诚的爱的表白
从这简短的一句话里,似乎可以感受到一颗充满着矛盾、痛苦,并与这种复杂感情进行搏斗的灵魂的轻微的颤栗。
这,到底是谁的赠品
契诃夫立刻就明白了,完完全全地明白了:这是28岁的女作家阿维诺娃的礼物。
契诃夫仔细地把礼物珍臧起来,他一声也不响,既不回信,也不去看望。
这是明明白白的,他们相爱几年了,已经达到心心相印,灵犀互通的程度,爱得热烈而又深沉,纯洁而又高尚……但他们又都明白,结合在一起,那是绝对办不到的——阿维诺娃不仅有一个热爱自己的丈夫,而且已是三个孩子的母亲了,如果她要交出自己的生命的话,那绝不是一个,不是,而是四个,连孩子们在内。
记得有一回.他们和几个朋友在一起闲谈。
有人谈到:因为选错了丈大或妻子而不得不破坏夫妇生活,这样做对不对
有的说,这里根本不存在什么对不对的问题,既在教堂里证过婚,就不能变动;有的举出了种种理由来激烈地反对。
契诃夫听着,一语不发,但突然向阿维诺娃小声问道:“您的看法呢
”阿维诺娃不假思索地说:“先得断定这样做值不值得。
”“我不明白,怎样叫值不值得
“值不值得为了新的感情而有所牺牲。
……要知道,牺牲是不可避免的,首先是孩子们。
应该想到牺牲,而不是想到自己。
这样一来,值不值得就很清楚了。
” 这就很清楚了,他还不能作任何答复,但又必须有所答复。
……一年后,他们意外地相会了。
在一个作家举办的假面舞会上,阿维诺娃化了装,她戴着假面,嘴里含着一枚黑桃,改变了自己原有的嗓音,径直走到契诃夫的面前,站住了。
“看见了你,我真高兴
”她说。
“你不认识我,假面人。
”契诃夫仔细地瞧着她,回答道。
真的不认识吗
不,契诃夫一眼就把她认出来了。
契诃夫挽住她的胳膊,带到一个空无一人的走廊上。
“你知道,我的戏不久就要上演了。
” “我知道,《海鸥》。
” “那就很仔细地看吧。
我要在戏里答复你。
可是务必要仔细听,别忘了。
” “你要回答我的什么问题呢
” “回答许多问题,务必细心听戏,都记住。
” 阿维诺娃等待着契诃夫的这个许诺,她不安地等待着这一天……三“看来这就是回答, 他从舞台上回答我了:121页,11和12行……”阿维诺娃在心里默诵着这几个数字,“但这个数字跟我刻在表链坠子上的完全不同。
到底是怎样的回答呢
”她焦灼不安地想。
回到家里,她找到契诃夫的集子,用颤抖的手,翻到121页,找到那两行: “……可是你为什么那么入神地瞧着我
你喜欢我吗
” 不可理解。
什么意思呢
这不是开玩笑吗
她躺到了床上,忽然又爬了起来。
闪电似的,脑子里升起了一个念头:“对我的回答,为什么不会在我的书里选出两行呢
”她急忙找到了自己的小说集《幸福的人》,按页码翻到那两行,念道: “年轻的姑娘们不应该去参加假面舞会。
” 对了,这才是真正的回答。
它确实回答了许多问题:是谁送那表链坠子的,是谁戴着假面的,是谁那样深深地爱着他……一切,所有的一切,他全都知道。
她的双眼,噙满了痛苦而又幸福的泪水。
在爱情上,他们没有再前进一步。
契诃夫与阿维诺娃很少见面,但一直保持着真挚、亲密的友谊,书信不断。
契诃夫在信里指导女作家的写作,坦率地、恳切地指出作品中的缺点与不足,给予温和的、中肯而有益的忠告。
这种书信联系,一直保持到契诃夫逝世。