
超凡蜘蛛侠2中英对照经典台词
Don't just follow the path.Make your own trail.不要随波逐流,要找到自己的路。
The world cannot be changed without changing our thinking.只有改变思维方式,世界才会改变。
Peter Parker:You're wrong about us being on different path.We're not on different path,you're my path
彼得·帕克:你错了,关于我们在不同的轨迹上,我们在一条轨迹上,你就是我今后要走的路。
Peter Parker:I'm following you now.I'm just going to follow you everywhere.I'm just going to follow you the rest of my life.彼得·帕克:我要跟着你,你去哪儿我都要跟着你,我这辈子都跟定你了。
Gwen Stacy:It is easy to feel hopeful on a beautiful day like today.But there will be dark days ahead of us too.There will be days when you feel alone and that's when hope is needed most.No matter how bad it gets or how lost you feel,you must promise me that you will hold to hope.Keep it alive.We have to be greater than what we suffer.My wish for you is to become hope.People need that.And even if we fail,what better way is there to live.As we look around here today,that all of the people who help make us who we are,I know it feels like we're saying goodbye.But we'll carry a piece of each other into everything that we do next to remind us of who we are格温·斯黛西:在今天这样美好的日子里,人们更容易感受到希望,但生活总不尽如人意,当你感到孤独的时候,更是你需要满怀希望的时候。
不管生活有多糟糕,前途有多迷茫,请向我保证你都会紧握希望,让其长存,我们必须必苦难更强大,我希望你们能与希望融为一体,人们需要希望,即使我们失败了又何妨,仔细看看周围吧,正是这些朋友造就了现在的我们,我知道这听起来像是告别,但我们都会把对方变成自己的一部分继续生活下去,时刻提醒我们自己,我们到底是谁。
Peter Parker:Knock.Mr.Criminal.Hey.My name is SpiderMan,You can call me web head,you can call me amazing.Just don't call me late for dinner.You get it
彼得·帕克:开门呀,犯罪先生,嘿,我的名字叫蜘蛛侠,你可以叫我蜘蛛头,也可以叫我超凡小虫,但不要大半夜的喊我吃饭,你懂
Gwen Stacy:I know that we all think we're immortal.We're supposed to feel that way,We're graduating.But like our brief four years in high school.What makes life valuable is that it doesn't last forever.What makes it precious is that it ends.We know that now more than ever.And I say it today of all days to remind us that time is luck.So don't waste it living someone else's life.Make yours count for something.Firght for what matters to you,no matter what.And even if we fall short,what better way is there to live
格温·斯黛西:我们都认为自己拥有无限的光阴,自然而然的想法,现在我们毕业了,但就像我们短暂的高中生活,生命的可贵之处就是她无法永垂不朽,正因为有限,所以才显得更加珍贵,现在的我们深有体会,在这里今天我一直说这个,是为了提醒我们时光易逝,不要把时间浪费在无关紧要的人身上,着眼自身,让你的人生变得有意义,无论如何,为你心中的最重要的事奋斗,即使我们无法永生,至少我们没有辜负我们的生命。
阿甘正传里面经典台词,中英文对照,尤其是珍妮叫他跑的那段,还有司机叫他滚上车的
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump. 阿甘:你好
我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。
要巧克力吗?我可以吃很多很多。
我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。
我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。
她说我们在某方面跟他有点关系。
他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。
他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。
总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest! 珍妮:跑,福雷斯特,快跑
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running. 阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快
那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel? 肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样
Forrest Gump: I gotta pee. 阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh. 肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵 Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could . 妈妈:我的时辰到了,时辰到了。
哦,别害怕,宝贝。
死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。
过去我并不知道,但我注定做你妈妈。
我已尽我所能。
Forrest Gump: Will you marry me? 阿甘:嫁给我吧
(Jenny turns and looks at him) (珍妮回头看着他) Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny. 阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest. 珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me. 阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me. 珍妮:你不会想娶我这样的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is. 阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮
我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
1. Mama says,Stupid is as stupid does. 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
4. Jesus loves you more than you will know。
“耶稣对你也特别垂青” 5. You said it all. 你说得很好。
6. A promise is a promise. 要信守诺言。
7. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went. 当我累了,我就睡觉。
当我饿了,我就吃饭。
当我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思。
急需电影沉睡魔咒里的经典台词,不少于5句,中英文对照的。
先谢谢啦
28700:26:56,400 --> 00:26:58,390I remember.28800:26:59,270 --> 00:27:01,670I remember you used to dance.28900:27:03,310 --> 00:27:06,570I remember you were pretty good.29000:27:07,340 --> 00:27:10,570There are some things in this world,Captain Niobe...29100:27:11,380 --> 00:27:14,180...that will never change.29200:27:15,480 --> 00:27:17,380Niobe!29300:27:22,090 --> 00:27:23,850Some things do change.29400:27:43,110 --> 00:27:44,980Excuse me.00:26:56,401 --> 00:26:58,392我也记得28900:26:59,270 --> 00:27:01,659我记得你以前会跳舞29000:27:03,308 --> 00:27:06,573我记得你跳得不错29100:27:07,345 --> 00:27:10,576奈尔碧舰长,这世上有些事…29200:27:11,382 --> 00:27:14,180永远不会变29300:27:15,486 --> 00:27:17,374奈尔碧29400:27:22,093 --> 00:27:23,856有些事却会变29500:27:43,114 --> 00:27:44,979失陪
纳尼亚传奇2经典语录(中英对照)
精彩对白:Aslan: All that you know is about to change.亚瑟兰:你所知道的一切,都将会改变。
Edmund Pevensie: I don't remember any ruins in Narnia.埃蒙德·派文西:我不记得纳尼亚有任何毁灭的迹象。
Lucy Pevensie: I wonder who lived here.Susan Pevensie: I think we did.露西·派文西:我想知道谁住在这里。
苏珊·派文西:我想我们会知道的。
Susan Pevensie: Who are you?Prince Caspian: I am Prince Caspian.Peter Pevensie: Prince Caspian?Prince Caspian: You're not exactly what I expected.[locks eyes with Susan]Edmund Pevensie: Neither are you.苏珊·派文西:你是谁
凯斯宾王子:我是王子凯斯宾。
彼得·派文西:王子凯斯宾
凯斯宾王子:说实话,你们并非我所期待的。
(紧盯着苏珊)埃蒙德·派文西:你也一样不是我们所期待的。
Trumpkin: You may find Narnia a more savage place than you remember...杜鲁普金:你可能会发现,纳尼亚成了比你记忆中更加荒蛮的地方……Reepicheep: We were expecting someone taller!Trumpkin: You're one to talk.雷佩契普:我们一直期待的是个子更高的人
杜鲁普金:就听你在那里不停地说了。
Prince Caspian: Minotaurs? They're real?Nikabrik: Not to mention big, huge.凯斯宾王子:牛头人
他们真的存在
尼克布瑞克:更不用说他们的个头很高,身材巨大。
Prince Caspian: You're Narnians. You're supposed to be extinct.Nikabrik: Sorry to disappoint you.凯斯宾王子:你是纳尼亚人,本来应该灭绝了的种族。
尼克布瑞克:很抱歉让你失望了。
Reepicheep: We've anxiously awaited your return my liege.雷佩契普:我的君主,我们一直在不安中等待你的回归。
Prince Caspian: Two days ago I didn't believe in the existence of dwarfs or centaurs, but here you are and together we have a chance to take back what is ours!凯斯宾王子:这要是两天之前,我根本就不相信有矮人或马人的存在,可是你们就在这里,而且我们一起创造了一个机会,去夺回属于我们的一切
Lucy Pevensie: It's so still.Trumpkin: They're trees. What do you expect?Lucy Pevensie: They used to dance.露西·派文西:太安静了。
杜鲁普金:它们都是树,你还期待会看到什么
露西·派文西:它们应该跳舞的。
求神偷奶爸1、2里十句台词。
中英文对照。
速度快些,谢谢。
1. Hate got me into prison,love is gonna break me out. 仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。
——《飓风》 (丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望) 2. I'll have what she's having. 她吃什么,我吃什么。
——<<当哈里遇到莎莉>> (爱屋及乌,非常好的拍马屁台词) 3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial. 这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。
——《天才老爹》 (美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的) 4. The blue pill or the red pill? 蓝色药片,还是红色药片
——《黑客帝国》 (在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择) 5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked! 我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了
-----《异形》 (其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀
”) 6. I make this look good. 我衬得这衣服很好看。
----《黑衣人》 (非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。
) 7. I’m going to make you an offer you can’t refuse. 我会给你一个你难以拒绝的出价。
----《教父》 (看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”) 8. I could tell you but I would have to kill you. 我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。
----《壮志凌云》 (从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。
) 9. Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。
----《肖申克的救赎》 (总之,人生不能就是这么忙碌地活着。
) 10. ----You want answers? 你要知道答案吗
----I want the truth! 我要知道真相
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。
----《好人无几》 (杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。
) 11. Say hello to my little friend. 来跟我的小朋友打招呼。
---《疤面煞星》 (这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。
”) 看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的
>> 【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>> 12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay? 我干嘛干这个
因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样
---《世界末日》 (为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。
) 13. If you build it ,he will come . 你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》 (电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。
) 14. We are not here because we are free .we are here because we are not free. 我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。
——《黑客帝国》 (注意其翻译。
黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。
) 15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack . 我决不放弃,我决不放弃,杰克。
——《泰坦尼克号》 (决不放弃就会有希望) 16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back . 死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。
---《角斗士》 (有点“我自横刀向天笑”的意思) 17. That’s all I got to say about that. 我只能说这么多了。
---《阿甘正传》 (有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会) 18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son . 想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。
-----《星球大战之帝国反击战》 (这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。
它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边) 19. Life is like a box of chocolate. 生活就像一盒巧克力。
-----《阿甘正传》 (从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。
它阐述了简单到极致的知天命的人生态度) 20. Houston, we have a problem. 休斯敦,我们有麻烦了。
-----《阿波罗十三号》 (休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。
) 21. The things you own, end up oweing you. 你所拥有的东西最终拥有了你。
-----《搏击俱乐部》 (我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身) 22. Bond, Jams Bond. 邦德,詹姆斯邦德。
-----所有《007》系列电影
狮子王2经典台词 中英文对照
狮子王2经典台词中英文对照(唱)1,Ingonyamanengw’enanmbala.一头狮子和一头豹子来到了这片开阔地。
2,Night夜晚。
3,Andthespiritoflife.和生命之神。
4,-Calling–Oh,oh,iyo—在呼唤着—哦,哦,吚哟5,-Malmela–Oh,oh,iyo—听—哦,哦,吚哟6,UhukhosibokhokhoWendodanayesizwesonke祖先的王位啊,荣耀石的王子7,Wait等一等8,There’snomountaintoogreat.没有征服不了的高山。
9,-Hearthewordsandhavefaith–Oh,oh,iyo—仔细聆听那些话语,坚定自己的信仰—哦,哦,吚哟10,-Oh,oh–Oh,oh,iyo—哦,哦—哦,哦,吚哟11,-Havefaith–Hela,heymamela—怀着信仰—嘿,听12,Hela,heymamelaHela,heymamela,hela,heymamela嘿,听嘿,听嘿,听13,-Helivesinyou–Hela,heymamela—他与你同在—嘿,听14,-Helivesinme–Hela,heymamela—他与我同在—嘿,听15,-Hewatchesover–Hela,heymamela—他注视着—嘿,听16,-Everythingwesee–Hela,heymamela—我们听见的万物—嘿,听17,-Intothewatere–Hela,heymamela—他在水中—嘿,听18,-Intothetruth–Hela,heymamela—他在真理中—嘿,听19,-Inyourreflection–Hela,heymamela—他就在你的倒影里—嘿,听20,-Helivesinyou–Ingonyamanengw’enambala—他与你同在—一头狮子和一头豹



