欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 动员兵各种台词

动员兵各种台词

时间:2016-06-25 18:20

红警2尤里的复仇中动员兵的所有台词及其中文翻译

红警2尤里的复仇中兵的台词和中文翻下:1,攻击命令: For home country. 祖国 Attacking. 攻击。

You are sure? 你确定吗

For mother Russia! 为了祖国母亲

2,进攻时求救: Mommy! 我的妈呀

We're being attacked! 我们被攻击了

3,移动命令: Moving out. 离开这里

Order received. 收到命令。

For the Union. 为了苏联。

Da! 是

4,玩家选定命令: Waiting orders. 等待指示。

Comrade? 同志

Conscript reporting. 动员兵报到。

动员兵属于基础兵种中较为便宜的兵种,经常大量生产,以量取胜。

红色警戒苏联动员兵说的台词是什么

要中英文的

红警2尤里的复仇中动员兵的台词和中文翻译如下:1,攻击命令: For home country. 为了祖国。

Attacking. 攻击。

You are sure? 你确定吗

For mother Russia! 为了祖国母亲

2,进攻时求救: Mommy! 我的妈呀

We're being attacked! 我们被攻击了

3,移动命令: Moving out. 离开这里

Order received. 收到命令。

For the Union. 为了苏联。

Da! 是

4,玩家选定命令: Waiting orders. 等待指示。

Comrade? 同志

Conscript reporting. 动员兵报到。

红警2尤里的复仇中动员兵的所有台词及其中文翻译

所有旁白恐怖分子回应What are your conditions?你开的条件是

We must revolt.我们必须反抗。

Need a smuggler?需要秘密运输船吗

移动Vamos Muchachos! 冲

[猜的]I go freely.我自由地去。

[猜的]攻击Adios amigos!再见,朋友

Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜

(蘑菇云

)For the republic!为了共和国

Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除

受伤Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)

I've been discovered!我被发现了

*美国大兵回应Sir yes sir!长官,是长官

Ready!准备好了

Squared away sir!正远方,长官

[猜的]Orders?命令是

How `bout some action?来一些行动,怎么样

Can do!能干

Who's next?下一个是谁(目标)

移动Move'n out!移动并出去[猜的]Got it!拿下它

On my way!正在路上

Double time!快跑时间

On the move!在移动中

攻击Attacking!正在攻击

You got it!你干掉它

Enemy sighted!敌人已看见

Let's do it!让我们行动

Diggin' in!渗人里面

[猜的]Safety first, sir!安全第一,长官

受伤We're pinned down!我们被压制了

We're being attacked!我们正在被攻击

*动员兵回应Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志

Conscript reporting.动员兵报告。

移动Moving out.开始行动Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

攻击For home country.为祖国。

You are sure?你肯定

For mother Russia!为母亲俄罗斯

受伤Mommy!妈妈呀

We're being attacked!我们正被攻击

*盟军工程师回应Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I've got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗

移动Yes sir!是,长官

Moving.移动中。

I won't be late.我不会迟到的。

某些RA2扩展包中We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

攻击Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

受伤Get me outa here!让我离开这

I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道

)*苏军工程师回应Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理

I know how it works.我知道它怎么工作。

移动Yes Commander!是的,指挥官

I will go.我就去。

攻击Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。

*磁暴步兵回应Tesla suit ready!磁暴服装穿好

Extra crispy.非常易碎。

[猜的]Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪

Checking connection.检查连接。

移动Going to source.去发源地。

[猜的]Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。

[猜的]Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭

)。

[猜的]攻击2,000 volts coming up.2000伏高压来了。

(我怕怕……)He's fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。

[放电

猜的]Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺

You've been discharged.你被放电了。

受伤Ground yourselves!土地是你们自己的

Reinforcements!增援

I'm hit!我被打了

*飞兵回应Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

移动Pushin' away.冲呀[猜的]Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。

[猜的]I'll take the high road.我将控制空路。

[猜的]Lifting off.停止上升。

攻击He's got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see 'em.我能看见他们。

I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won't see us comin.他们不会看见我们来了。

受伤I'm losing compression!我的压缩机正在受损

There's too much flak!那儿的防空火力太猛

My rocket's hit!我的推进器被打中了

*防空兵回应Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令

同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

移动I am going.我正在去。

Moving out.移过去。

This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击Flak_attack.对空攻击。

This will be messy.这将混乱。

[猜的]Clouds of death.死亡之云。

Flak you.射下你。

受伤Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。

(视线被“死亡之云”挡了)There shooting me.那儿在射击我。

Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

I'm just one man.我只是个人而已。

*间谍回应Commander?指挥官

Mission sir?任务,长官

Gimme a plan.给我一个计划。

Agent ready.准备好了装扮。

[猜的]移动For King and Country.为总统和国家。

Indeed.当然。

Under cover.隐藏着。

攻击Operation underway.实施行动。

Disguise ready.伪装好了。

Ready to infiltrate.准备好了渗透。

Obtaining intelligence.获取谍报中。

受伤They found me out!他们发现了我

I've been spotted!我被揭穿了

*疯狂伊文攻击Happy Birthday!生日快乐

(送你一个爱的礼物:)Here, hold this.这儿,拿好。

I lost a bomb.我少了一个炸弹。

(送一个,少一个)Do you have it?你有它吗

(没有就送你一个)Don't play with matches.别玩火柴。

(这还了得……)移动I'm goin'.我正在过去。

What's over here?这里有什么

回应K-BOOM!(开爆

:)[型号

]What's that?那是什么

Ivan's not home!伊文不回家

[猜的]It's too quiet here.这里是太安静了吧。

(打红警就得这么想:)*超时空军团兵回应Yes, Commander.是的,指挥官。

Already there.已经在那里。

I'm gone.我去了。

Pick a spot.挑一个地点。

Without a trace.没有踪迹。

(来无影,去无踪)攻击They're history.他们成为历史。

Deconstructing Never existed.分解中决不存在。

(目标被定住了)Removing.消除中。

(送进“超时空”啦)受伤I don't have time for this!我没时间干这个

Let's get outa here!让我们离开这

*苏军车辆回应Awaiting orders.等候命令。

Ready comrade.准备好了,同志。

Vehicle reporting.车辆报到。

移动Changing position.改变位置中。

Moving.移动中。

Location confirmed.地点已确认。

攻击Attacking!攻击

We will bury them.我们将埋葬他们。

Encounting enemy.结束敌人。

*自爆卡车回应Why don't you drive.为什么你不开车。

I shall avenge us!我将替我们报仇

Let's make a delivery!让我们去“交货”

My truck is loaded!我的卡车已装载

移动Watch out for the bumps.小心碰撞。

[易燃、易爆、轻举轻放]As you wish.象你希望一样。

One way trip.一次远行。

攻击Don't wait up for me.别停下等我。

It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。

I am prepared to die!我准备好了就义

For my people!为我的人民(自爆)

*基洛夫空艇回应Helium mix optimal.氦已最佳混合。

Airship ready.飞艇就绪Acknowledged.接受(指示)。

Kirov reporting.基洛夫报到。

移动Bearings set.方向设定。

Maneuver props engaged.机动支持工作中。

Setting new course.设定新路线。

攻击Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。

Closing on target.锁定目标。

Target acquired.目标已获取。

Bombing bays ready.准备好了轰炸。

受伤Duck and cover!躲避和保护归西She's gonna blow!她将要漏气。

We're losing altitude!我们正在失去高度

Mayday! Mayday!求救

求救(信号)

PS :如果有地方觉得不理解的话(俚语)我可以给你解释因为我想要分 呵呵期待你给我追分对于战役里面的台词在我的BLOG里想要的话去取

红色警戒里的动员兵说的俄语是什么意思啊

1.动员兵: Da!(是!), Comrade?(同志,请下令!), Moving out!(出发!),Waiting orders!(等待指示!), Conscript reporting!(动员兵报告!), All that received!(收到!), For the Union!(为了苏维埃!), Attacking!(全力攻击!), You are shot!(你完蛋了!), For the mothers at Russia!(为了远在俄罗斯的母亲!), For the whole country!(为了国家!). 2.美国大兵: Sir!Yes sir!(是,长官!), Huh!(明白!), How about some actions!(开始行动吧!} 3.磁爆步兵:Elec-coat ready!(隔电衣穿好了!), Going to source!(向能源区集结!). 4.飞行兵:Roger that!(明白!), You've got no place to hide!(你无处可藏!) 5.疯狂伊万:It's too quiet here! (这里太安静了!}, I've lost a bomb, do you have it?(我有一枚炸弹不见了,是不是在你哪儿?). 6.谭雅:Yeah,baby!(哇,太棒了!), Moving out,boss!(头,我出发了!), I've got the order!(我接到命令了!). 7.间谍:Mission,sir?(长官,行动吗?), Under cover!(我有伪装!), Operation under way!(即将潜入!), This guy's raggy!(就扮成那个家伙!). 8.尤里:My command is your wish!(你只有服从我的指挥!), Turn me your wish! (你最终将加入我这边!). 9.狙击手:Sniper ready!(我是狙击手!), Eliminate them!(消灭他们!),Proceeding to the vantage point!(占领制高点!). 10.自爆卡车:My target has been found!(我找到目标了!), Let's make a delivery!(集中精力搞运输!), I'm preparing to die!(随时准备献身!), You'll be a smoking creator!(让敌方基地化为火海!). 11.辐射工兵:Desolator ready!(辐射炮预备!), Scorch the earth!(撕裂土地!)

红色警戒中动员兵被攻击时说的什么

(貌似很惊恐的样子)很长一趟。

Mommy! 我的妈呀

We're being attacked! 我们被攻击了

附:动员兵全部台词攻击: For home country. 为了祖国。

Attacking. 攻击。

You are sure? 你确定吗

For mother Russia! 为了祖国母亲

求救: Mommy! 我的妈呀

<哭泣> We're being attacked! 我们被攻击了

移动: Moving out. 离开这里

Order received. 收到命令。

For the Union. 为了苏联。

Da! 是

选定: Waiting orders. 等待指示。

Comrade? 同志

Conscript reporting. 动员兵报到。

红警2共和国之辉的所有人物和旁白的语言

恐怖分子 回应 What are your conditions?你开的条件是

We must revolt.我们必须反抗。

Need a smuggler?需要秘密运输船吗

移动 Vamos Muchachos! 冲

[猜的] I go freely.我自由地去。

[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友

Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜

(蘑菇云

) For the republic!为了共和国

Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除

受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)

I've been discovered!我被发现了

*美国大兵 回应 Sir yes sir!长官,是长官

Ready!准备好了

Squared away sir!正远方,长官

[猜的] Orders?命令是

How `bout some action?来一些行动,怎么样

Can do!能干

Who's next?下一个是谁(目标)

移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它

On my way!正在路上

Double time!快跑时间

On the move!在移动中

攻击 Attacking!正在攻击

You got it!你干掉它

Enemy sighted!敌人已看见

Let's do it!让我们行动

Diggin' in!渗人里面

[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官

受伤 We're pinned down!我们被压制了

We're being attacked!我们正在被攻击

*动员兵 回应 Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志

Conscript reporting.动员兵报告。

移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

攻击 For home country.为祖国。

You are sure?你肯定

For mother Russia!为母亲俄罗斯

受伤 Mommy!妈妈呀

We're being attacked!我们正被攻击

*盟军工程师 回应 Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I've got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗

移动 Yes sir!是,长官

Moving.移动中。

I won't be late.我不会迟到的。

某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

攻击 Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

受伤 Get me outa here!让我离开这

I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道

) *苏军工程师 回应 Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理

I know how it works.我知道它怎么工作。

移动 Yes Commander! 是的,指挥官

I will go.我就去。

攻击 Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。

*磁暴步兵 回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好

Extra crispy.非常易碎。

[猜的] Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪

Checking connection.检查连接。

移动 Going to source.去发源地。

[猜的] Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。

[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭

)。

[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。

(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。

[放电

猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺

You've been discharged.你被放电了。

受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的

Reinforcements!增援

I'm hit!我被打了

*飞兵 回应 Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。

[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。

[猜的] Lifting off.停止上升。

攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see 'em.我能看见他们。

I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won't see us comin.他们不会看见我们来了。

受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损

There's too much flak!那儿的防空火力太猛

My rocket's hit!我的推进器被打中了

*防空兵 回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令

同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

移动 I am going.我正在去。

Moving out.移过去。

This gun is heavy.这支枪很沉呀 攻击 Flak_attack.对空攻击。

This will be messy.这将混乱。

[猜的] Clouds of death.死亡之云。

Flak you.射下你。

受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。

(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。

Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

I'm just one man.我只是个人而已。

*间谍 回应 Commander?指挥官

Mission sir?任务,长官

Gimme a plan.给我一个计划。

Agent ready.准备好了装扮。

[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。

Indeed.当然。

Under cover.隐藏着。

攻击 Operation underway.实施行动。

Disguise ready.伪装好了。

Ready to infiltrate.准备好了渗透。

Obtaining intelligence.获取谍报中。

受伤 They found me out!他们发现了我

I've been spotted!我被揭穿了

*疯狂伊文 攻击 Happy Birthday!生日快乐

(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。

I lost a bomb.我少了一个炸弹。

(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗

(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。

(这还了得……) 移动 I'm goin'.我正在过去。

What's over here?这里有什么

回应 K-BOOM!(开爆

:)[型号

] What's that?那是什么

Ivan's not home!伊文不回家

[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。

(打红警就得这么想:) *超时空军团兵 回应 Yes, Commander.是的,指挥官。

Already there.已经在那里。

I'm gone.我去了。

Pick a spot.挑一个地点。

Without a trace.没有踪迹。

(来无影,去无踪) 攻击 They're history.他们成为历史。

Deconstructing Never existed.分解中决不存在。

(目标被定住了) Removing.消除中。

(送进“超时空”啦) 受伤 I don't have time for this!我没时间干这个

Let's get outa here!让我们离开这

*苏军车辆 回应 Awaiting orders.等候命令。

Ready comrade.准备好了,同志。

Vehicle reporting.车辆报到。

移动 Changing position.改变位置中。

Moving.移动中。

Location confirmed.地点已确认。

攻击 Attacking!攻击

We will bury them.我们将埋葬他们。

Encounting enemy.结束敌人。

*自爆卡车 回应 Why don't you drive.为什么你不开车。

I shall avenge us!我将替我们报仇

Let's make a delivery!让我们去“交货”

My truck is loaded!我的卡车已装载

移动 Watch out for the bumps.小心碰撞。

[易燃、易爆、轻举轻放] As you wish.象你希望一样。

One way trip.一次远行。

攻击 Don't wait up for me.别停下等我。

It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。

I am prepared to die!我准备好了就义

For my people!为我的人民(自爆)

*基洛夫空艇 回应 Helium mix optimal.氦已最佳混合。

Airship ready.飞艇就绪 Acknowledged.接受(指示)。

Kirov reporting.基洛夫报到。

移动 Bearings set.方向设定。

Maneuver props engaged.机动支持工作中。

Setting new course.设定新路线。

攻击 Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。

Closing on target.锁定目标。

Target acquired.目标已获取。

Bombing bays ready.准备好了轰炸。

受伤 Duck and cover!躲避和保护 归西 She's gonna blow!她将要漏气。

We're losing altitude!我们正在失去高度

Mayday! Mayday!求救

求救(信号)

部队驻训三句半台词

首长班长晚上好晚观众真不少,我来跑一跑,

前面节目演得好,三句半也不,不管表演成不成功,掌声

(敲锣鼓)  战友战友亲如兄弟,五湖四海聚到一起,千里有缘不容易,介绍自己

早上时间真是忙,出完操后又上床,二十分钟不够用,紧张

  被子大衣豆腐块,叠完一遍又一遍,没等刷牙和洗脸,开饭

  被子不行莫同情,张榜公布等候批评,呕心沥血终于高兴,内务标兵,耶

(敲)  一腔热血来到军营,决心要把武艺练精,政治合格军事过硬,我能

  初来部队训练少,首长待我们像块宝,谁知开训动员后,猛搞

  又到体能训练时间,围着操场就是两圈,班长说这叫散步,my-god

(齐)我的天

  我上气不接下气喘,后悔在家不锻炼,一身肥肉怎么办?练

  练就杀敌真本领,练得豪气冲云天,练得腰酸腿又疼,还行不行?  单杠就像吊死猪,打起靶来不用糊,每次跑步净倒数,唉

我的心哪,(齐)是拔凉拔凉的啊

(敲)  班长看俺心里急,父母怎能对不起,电话里面想哭泣,没出息

  班长说俺没出息,问我是不是带把儿的,这句话真受打击,要争气

  掉皮掉肉不掉队,流血流汗不流泪,摸爬滚打全不畏,人民军队。

  我是军人我要努力,哪里跌倒哪里爬起,天降大任舍我其谁,相信自己

  苦心人,天不负,现在终于有进步,班长夸我是小老虎,羡慕

  现在训练劲头高,样样成绩都达标,队列里面不冒泡,啥绝招?  在家体重两百斤,现在瘦了三十斤,要想减肥到部队,免费

(敲)

我终于听出苏军最后一关一个动员兵说的话是什么了……

这个有些麻烦……太多分开一、卡车使用鼠标选择自爆卡车的语音Why don't you drive.为什么你不开车。

I shall avenge us!我将替我们报仇

Let's make a delivery!让我们去“交货”

My truck is loaded!我的卡车已装载

指挥自爆卡车移动时的语音:Watch out for the bumps.小心碰撞。

[易燃、易爆、轻举轻放] As you wish.象你希望一样。

One way trip.一次远行。

指挥自爆卡车攻击目标时的语音: Don't wait up for me.别停下等我。

It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。

I am prepared to die!我准备好了就义

For my people!为我的人民(自爆)

二、动员兵使用鼠标选择:  - Waiting oerders 等待命令  - Comrade? 同志  - Consript reporting 动员兵报到指挥动员兵移动:  - Moving out 出发  - Order recieved 得到命令  - For the Union 为了苏联  - Da (俄)是指挥动员兵攻击:  - For home country 为了家乡  - Attacking 射击  - You are sure? 您肯定么  - For mother Russia! 为苏俄母亲被攻击时的语音:  - Mommy! 妈妈啊  - We're being attacked! 我们遭到攻击三、狂兽人使用鼠标选择: - Huh? 嗯- Give me something to brake! 给我东西撕碎 - I want to play! 我想玩耍 - I like big toys! 我喜爱大号的玩具 - Ready to crush! 准备好破坏 指挥狂兽人移动: - Turn me loose! 放开我 - Is clobbering time, no? 摧毁的时机来了 不么 - Okay 可以 - Goody! 好啊 指挥狂兽人攻击目标: - Come to Pappa! 到爸爸这儿来 - Them not my friend 他们不是我朋友 - Give me your lunch money! 把你午餐的钱给我 - It's play time 到玩耍的时间了 - I will brake you! 我要把你撕碎 被攻击时的语音:: - Ouch! That hurt! 哎哟 那会伤人的 - I wanna go home 我想回家 - I was only playing 我只是在玩耍啊 - You make me mad! 你让我疯掉了 在持续攻击中不断地说话: Whoopsie! 我也翻译不来……哈哈四、奴隶(奴隶在做为矿工的时候是不说话的,只有被攻击的时候才会“哎呦”地叫)语音如下:  - Ouch! 哎哟  - Hey, quit it! 嘿 停下  - That's not fair! 真不公平啊  - You bully! 你这欺凌弱小者奴隶在矿场被打爆后,才会有更多的语音:  使用鼠标选择奴隶的语音:  - What can I do? 我能做点什么  - Will work for food! 去为傻瓜工作吧  - Liberty is sweet 自由真甜美  - How can I help? 我能帮忙么  移动奴隶的语音:  - Sure! 好啊  - Ohh-de-doo-de-doo  - Do I still need this shovel? 我还要这把铁锹么  - Hm Okay! 嗯 好的  指挥奴隶进行攻击的语音:  - Payback time! 偿还的时间到了  - Got my shovel right here! 来吃我一铁锹吧  - They pushed me too far! 他们逼迫我太深了  - Charge! (我要)赊帐  - Swing away (用锹)挥掉

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片