欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 速七结尾台词双语

速七结尾台词双语

时间:2015-08-28 09:48

英语励志经典语句

While there is life there is hope. 一息若存,希灭。

I am a slow walker,but I never walk backwards. ( America) 我走得很慢,但是我从会后退。

(亚伯拉罕.林肯美国 Never underestimate your power to change yourself! 永远不要低估你改变自我的能力

Nothing is impossible! 没有什么不可能

Nothing for nothing. 不费力气,一无所得。

The man who has made up his mind to win will never say impossible . (Bonaparte Napoleon ,French emperor ) 凡是决心取得胜利的人是不说“不可能的”。

( 法国皇帝 拿破仑. B.) I will greet this day with love in my heart. 我要用全身心的爱来迎接今天 Do what you say,say what you do 做你说过的,说你能做的 I can make it through the rain. I can stand up once again on my own. 我可以穿越云雨,也可以东山再起(Mariah Carey-through the rain) All things come to those who wait. 苍天不负有心人 A thousand-li journey is started by taking the first step. 千里之行,始于足下。

Never, never, never, never give up (Winston Churchill) 永远不要、不要、不要、不要放弃。

(英国首相 丘吉尔) A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams. (J. Barrymore) 只要一个人还有追求,他就没有老。

直到后悔取代了梦想,一个人才算老。

(巴里摩尔) You have to believe in yourself . That's the secret of success.(Charles Chaplin , American actor ) 人必须相信自己,这是成功的秘诀。

(美国演员 卓别林. C.) One's real value first lies in to what degree and what sense he set himself.(Einstein Germany)一个人的真正价值首先决定于他在什么程度上和在什么意义上从自我解放出来。

(爱因斯坦 德国) One thing I know,that is I know nothing.(Socrates Greek) 我所知道的一件事就是我一无所知。

(苏格拉底 古希腊) Cease to struggle and you cease to live. -- Thomas Carlyle 生命不止,奋斗不息。

-- 卡莱尔 Victory won't come to me unless I go to it. -- 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。

-- 穆尔 We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. -- Mattin Luther King 我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。

-- 马丁 ? 路德 ? 金 It's great to be great , but it's greater to be human. ---W. Rogers 成为伟人固然伟大,但成为真正的人更加伟大. Never give up, Never lose the opportunity to succeed 不放弃就有成功的机会。

Don't try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Achievement provides the only real pleasure in life .( Thomas Edison , American inventor) 有所成就是人生唯一的真正乐趣。

( 美国发明家 爱迪生. T. ) Man struggles upwards; water flows downwards. 人往高处走,水往低处流。

Nothing seek, nothing find. 无所求则无所获。

One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for. 在这个世界我们只需拥有三件事便可真正快乐:有自己向往的事业;有自己爱的人;还有希望. I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. ( Voltaire ) 我不同意你说的话,但我愿意誓死捍卫你说话的权利。

(伏尔泰) All things in their being are good for something. 天生我才必有用。

Failure is the mother of success. 失败乃成功之母。

Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the things you did.--------Mark Twain 今后二十年你会因为没做某事,而不是做了某事而失望。

--------马克*吐温 Truth needs no colour; beauty , no pencil. —— William Shakespeare 真理不需色彩,美丽不需涂饰。

——W?莎士比亚 It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious about?( H.D. Thoreau) 光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。

要看你为什么而勤劳。

(梭罗) To err is human, to forgive, divine. -- Pope 人孰无过

心存宽恕,就是圣洁。

--蒲柏 Hope for the best, prepare for the worst. 抱最好的希望,做最坏的打算。

If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher) 如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿

不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。

(德国哲学家 尼采. F. W.) If you do not learn to think when you are young, you may never learn. ( Edison ) 如果你年轻时不学会思考,那就永远不会。

(爱迪生) The greatest of faults is to be conscious of none. -- Thomas Carlyle 最严重的错误莫过于不觉得自己有任何错误。

-- 托马斯?卡莱尔 Even a great life is only a life until you make it. 美好生活,自己创造. Do not know how high the sky is until one climbs up the tops of mountains,and do not know how thick the earth is until one comes to the deep river.(Xun Kuang China) 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知天之厚也。

(荀况 中国) There is only one success--- to be able to spend your life in your own way. --Morley 只有一种成功,那就是能够用自己的方式度过自己的一生。

--莫利 Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. ( A. Einstein ) 不要为成功而努力,要为作一个有价值的人而努力。

(爱因斯坦) The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. ( Bernard Shaw ) 明白事理的人使自己适应世界;不明事理的人想使世界适应自己。

(萧伯钠) When I was young, I admired clever people. Now that I am old, I admire kind people. ( A. J. Heschel ) 少时喜欢聪明人,老来喜欢仁厚人。

(赫歇尔) The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau 尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。

——梭罗 The road of life is like a large river,because of the power of the currents,river courses appear unexpectedly where there is no flowing water.(Tagore India) 人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲刷出崭新的意料不到的河道。

(泰戈尔 印度) Dare and the world always yields. If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb. -- 你勇敢,世界就会让步。

如果有时它战胜你,你要不断地勇敢再勇敢,它就会屈服。

-- W.M. 萨克雷 Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare ) 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

(莎士比亚) It's never too late to mend. 过而能改,善莫大焉(亡羊补牢,犹未晚也) Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you. 在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。

We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. ( Martin Luther King, Jr.) 我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。

(马丁。

路德。

金) Time is a bird for ever on the wing. ( T. W. Robertson ) 时间是一只永远在飞翔的鸟。

(罗伯逊) An idle youth,a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。

Diligence is the mother of good plough deep while shuggards sleep,you will have corn to sell and to keep.( America) 勤奋是幸运之母;如果懒汉睡觉的时候你深耕土地,你就会有谷物出售和储存。

(本杰明.弗兰克林) The only thing we have to fear is fear itself. --Franklin Roosevelt 我们唯一不得不害怕的就是害怕本身。

-- 富兰克林?罗斯福 washing time mean ending life. 浪费时间等于结束生命. Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow. --Emerson 进步乃今日之努力,明日之保证。

-- 爱默生 Victory won't come to me unless I go to it. ( M. Moore ) 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。

(穆尔) What makes life dreary is the want of motive. (George Eliot ) 没有了目的,生活便郁闷无光。

(艾略特) Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. ( Carlyle ) 工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。

(卡莱尔) Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点

Better be the head of an ass than the tail of a horse. 宁为鸡头,不为凤尾。

The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them,they make them.(George Bernard Shaw, British dramatist ) 在这个世界上,取得成功的人是那些努力寻找他们想要机会的人,如果找不到机会,他们就去创造机会。

( 英国剧作家 肖伯纳. G.) The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau 尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。

-- 梭罗Laziness is like a lock, which bolts you out of the storehouse of information and makes you an intellectual starveling. --Bernard Shaw 懒惰就象一把锁,锁住了知识的仓库,使你的智力便得匮乏。

--萧伯纳Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any one thing. --Abraham Lincoln 永远记住:你自己的取得成功的决心比什么都重要。

--林肯 The profoundest thought or passion sleeps as in a mine until an equal mind and heart finds and publishes it. --Ralph Waldo Emerson 最深的思想或感情就如同深睡的矿藏,在等待着同样深沉的头脑与心灵去发现和开采。

--爱默生 The three foundations of learning: seeing much, suffering much, and studying much. —— Catherall 求学的三个基本条件是:多观察,多吃苦,多研究。

—— 加塞罗尔 As long as the world shall last there will be wrongs, and if no man rebelled, those wrongs would last forever. ( C. Darrow ) 只要世界还存在,就会有错误,如果没有人反叛,这些错误将永远存在下去。

(达罗)Patience! The windmill never strays in search of the wind. ( Andy J. Sklivis ) 耐心等待

风车从不跑去找风。

(斯克利维斯) Better to light one candle than to curse the darkness. ( Strong) 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。

(斯特郎)Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity . (Richard Nixon, American President ) 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。

(美国总统 尼克松 . R.) Birth is much, but breeding is more. 教养比出身更重要。

If you would go up high , then use your own legs! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher) 如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿

不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。

(德国哲学家 尼采. F. W.)You don't have to be afraid of what you are ! 你不必害怕真正的你!! What is the man's first duty? The answer is brief: to be himself. -- Henrik Ibsen 一个人的首要职责是什么

答案很简单:做自己。

-- 易卜生

饥饿游戏英语经典台词…急用谢谢十句以上

1、There’s this one girl that I had a crush on forever. But I don’t think she actually recognize me until the Reaping. 有一个女孩我一直迷恋着。

但我觉得她是直到招募时才知道我这个人。

2、You’re just dreaming. 你只是在做梦。

3、Happy Hunger Games. 饥饿游戏快乐

4、And may the odds be ever in your favor. 希望好运永远眷顾你。

5、The freedom has a cost. 自由是有代价的。

6、I won’t be here anymore. You’re all she has. 我不会在这里了。

你就是她的一切了。

7、No matter what you feel, you will be there for her. 不管你的感觉如何,你都要在那里保护她。

8、Hope. It is the only thing stronger than fear. 希望。

它是唯一比恐惧更强烈的事情。

9、A lot of hope is dangerous. 一个很大的希望是危险的。

10、I don’t think winnings gonna help me at all. Because she came here with me. 我不认为胜利会帮助我,因为她跟我一起来到这里。

11、I should’ve gone to you . I should’ve just gone out to the rain。

我应该去看你,我应该走出去到雨里。

12、Promise me, you’ll not gonna risk your life for me. I’m not gonna let you. 答应我,你不要因为我而去冒生命的危险。

我不会让你这么做的。

13、Now from I gonna die,I wanna still being me. 哪怕死了,我还是我自己。

14、Happy hunger games and may the odds be ever in your favor! 饥饿游戏快乐,愿好运永远与你相伴

希望对你有帮助

七宗罪的经典台词(中英文对照)

William Somerset: If you kill him, He will win.  William Somerset:如果你杀死他,他就赢了。

  John Doe: It's more comfortable for you to label me as insane.  John Doe:如果把我看成精神病人你会舒服些  David Mills: It's VERY comfortable.  David Mills:非常非常舒服。

  David Mills: Wait, I thought all you did was kill innocent people.  David Mills:等等,我认为你杀死的都是无辜的人。

  John Doe: Innocent? Is that supposed to be funny? An obese man... a disgusting man who could barely stand up; a man who if you saw him on the street, you'd point him out to your friends so that they could join you in mocking him; a man, who if you saw him while you were eating, you wouldn't be able to finish your meal. After him, I picked the lawyer and I know you both must have been secretly thanking me for that one. This is a man who dedicated his life to making money by lying with every breath that he could muster to keeping murderers and rapists on the streets!  John Doe:无辜

你是在开玩笑么

一个胖子……一个恶心的、站都站不起来的人;一个你在街上见到会指给你的朋友们看,然后你们一起嘲笑的人;一个你吃饭的时候看见会吃不下饭的人;在他之后,我选中了一个律师,我知道你们俩都会暗中感谢我这个选择。

这个人想的只是钱,为了挣钱他使出吃奶的劲说谎,然后把那些谋杀犯和强奸犯留在大街上

  David Mills: Murderers?  David Mills:谋杀犯

  John Doe: A woman...  John Doe:一个女人……  David Mills: Murderers, John, like yourself?  David Mills:谋杀犯,约翰,跟你自己一样

  John Doe: (interrupts)A woman... so ugly on the inside she couldn't bear to go on living if she couldn't be beautiful on the outside. A drug dealer, a drug dealing pederast, actually! And let's not forget the disease-spreading whore! Only in a world this shitty could you even try to say these were innocent people and keep a straight face. But that's the point. We see a deadly sin on every street corner, in every home, and we tolerate it. We tolerate it because it's common, it's trivial. We tolerate it morning, noon, and night. Well, not anymore. I'm setting the example. What I've done is going to be puzzled over and studied and followed... forever.  John Doe:(打断)一个女人,她的内心是那么丑陋,以至没有美丽的外表她就活不下去。

一个毒品贩子,确切的说是一个贩毒的

别忘了还有那个传播疾病的妓女

只有在这个堕落人世里才能无愧地说这些人是无辜的,并且装出正义的嘴脸。

但这就是问题的关键。

我们在每个街角、每个家庭中看见种种致命的罪行,并且还容忍它们。

我们容忍它们因为它们是常见的、鸡毛蒜皮的事。

我们一天到晚都要忍受它们。

好吧,再也不会这样了。

我竖立了典范。

世人将我的所作所为进行思索、研究和效仿……直到永远。

暮光之城经典台词(中英)

1 Surely it was a good way to die, in place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至说,轰轰烈烈。

这应该算是死得其所。

2 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

3. Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs. Maybe there was a glitch in my brain. (Bella)有时候,我在想我眼里所看到的和世上所有其他人眼里所看到的是不是同样的东西。

也许,我脑袋里哪里短路了。

4. Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。

5. He unleashed the full, devastating power of his eyes on me, as if trying to communicate something crucial. (Bella)他把那双眼睛的全部魅力都释放在我身上了,好像试图跟我说某件至关重要的事情似的。

6. I wasn’t interesting. And he was. Interesting and brilliant and mysterious…and perfect and beautiful and possibly able to lift full-sized vans with one hand. (Bella)我没有意思,他有。

有意思…才华横溢…神秘莫测…完美无缺…仪表堂堂,而且还能够单手举起大型客货两用车。

7. It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up. (Bella)很难相信居然真的有这么美的人。

我害怕他会突然像一缕青烟一样消失掉,而我就像做了一场梦一样。

8. I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward)我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。

9 I had been vacillating during the last month between Bruce Wayne and Peter Parker. There was no way I was going to own up to that. (Bella)上个月我一直认为他不是蝙蝠侠Bruce Wayne,就是蜘蛛侠Peter Parker,老在这两人中犹豫不决。

我要坦白承认,那是绝对不可能的。

10. What if I’m not a superhero? What if I’m the bad guy?要是我不是超级英雄呢

要是我是个坏蛋呢

11. His voice was like melting honey. I could imagine how much more overwhelming his eyes would be. (Bella)他的声音甜得跟蜂蜜似的。

我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。

12. Don’t be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet. So…try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward)你可别不高兴,我觉得你似乎就是那种就像磁铁一样,对事故特别有吸引力的人。

所以,尽量别掉到海里去了,或者往车轮下面钻什么的,好吗

13. I don’t think a tank could take out that old monster. (Jacob)我估计连坦克都拿那老怪物没办法。

14. I tried to make my smile alluring, wondering if i was laying it on too thick. He smiled back, though, looking allured. (Bella)我努力使自己的笑容显得迷人些,不知道是否笑得有点过了。

不过他也冲我笑了笑,看起来是让我打动了。

15. There’s always a risk for humans to be around the cold ones, even if they’re civilized like this clan was. You never know when they might get too hungry to resist. (Jacob)(此句暂不清楚)16. Do I dazzle you? (Edward)那我有没有让你目眩神迷过

17. He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch. (Bella)他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。

18. You’re always crabbier when your eyes are black-I expect it then. (Bella)你的眼睛是黑色的时候,你总是要烦躁一些。

19. Only you could get in trouble in a town this small. You would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know. (Edward)只有你才会在这么小的一个城市里遇到麻烦。

你知道吗,你本来会打破他们十年来的[url=javascript:;]犯罪[\\\/url]率统计数据的。

20. You’re a magnet for accidents-that’s not a broad enough classification. You are a magnet for trouble. If there is anything dangerous within a ten-mile radius, it will invariably find you. (Edward)你不是一个只吸引事故的人——这个范围还不够宽,你是一个吸引麻烦的人。

只要方圆十英里的范围内有任何危险,肯定就能找到你。

21. I’ve never tried to keep a specific person alive before, and it’s much more troublesome than I would have believed. But that’s probably just because it’s you. Ordinary people seem to make it through the day without so many catastrophes. (Edward)我以前从来没有试图去救某一个人,而这比我先前想象的要麻烦得多,但也许仅仅是因为是你的缘故。

普通人似乎一天里没有这么多灾多难的。

22. Your number was up the first time I met you. (Edward)我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

23. I can’t be sure, of course, but I’d compare it to living on tofu and soy milk; we call ourselves vegetarians, our little inside joke. (Edward)我不能确定,当然,不过我可以把这种方式和光靠吃豆腐和豆奶过日子的方式作比较,我们把自己称作素食主义者,这是我们内部之间的一个小玩笑。

24. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella)有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

25. Hadn’t you noticed? I’m breaking all the rules now. (Edward)难道你没有看出来吗

我现在在打破所有的规则。

26. But outside the door to our Spanish class, leaning against the wall-looking more like a Greek god than anyone had a right to-Edward was waiting for me. (Bella)但就在西班牙语课教室的门外,Edward正靠墙站着——看起来比任何有资格的人都更像一个希腊天神——他在等我。

27. I’m absolutely ordinary-well, except for bad things like all the near-death experiences and being so clumsy that I’m almost disabled. (Bella)我是极其普通的一个人——当然,出了那些差点没了命的经历,还有自己太笨差点残废这些不好的事情以外。

28. Are you referring to the fact that you can’t walk across a flat, stable surface without finding something to trip over. (Edward)你是在说,在平平坦坦、纹丝不动的平地上,你都会被什么东西绊倒

29. His skin was icy as ever, but the trail his fingers left on my skin was alarmingly warm-like I’d been burned, but didn’t feel the pain of it yet. (Bella)他的肌肤还是那样冰凉,可他的触摸却是火热的。

30. He looks at you like…like you’re something to eat. (Mike)他看你的样子就像……就像把你当成点心一样。

31. When we hunt, we give ourselves over to our senses…govern less with our minds. Especially our sense of smell. If you were anywhere near me when I lost control that way… (Edward) 我们捕猎的时候,我们会完全去凭感觉……而很少受意识的支配,尤其是靠我们的嗅觉。

当我像那样失去控制的时候,如果你在我身边的任何地方……32. It’s twilight. It’s the safest time of day for us. The easiest time. But also the saddest, in a way…the end of another day, the return of the night. Darkness is so predictable, don’t you think? (Edward)已经是傍晚了。

这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,却也是最伤感的……又一天的结束,夜晚的回归,黑暗总是如期而至,你不这样觉得吗

33. He grinned his crooked smile at me, stopping my breath and my heart. I couldn’t imagine how an angel could be any more glorius. There was nothing about him that could be improved upon. (Bella)他冲我狡黠地笑着,我不由得停住了呼吸,心跳也停了。

我实在想像不出来一个天使怎么可能比他更加迷人,他已经是漂亮得无以复加了。

34. If I’m going to be alone with you tommorrow, I’m going to take whatever precautions I can. (Edward)如果明天要和你单独呆在一起,我得尽可能地做好一切保险措施。

35. I realized slowly that his words should frighten me. I waited for that fear to come, but all I could seem to feel was an ache for his pain. (Bella)慢慢地我意识到自己应该对他的话感到害怕才对。

我等待着那种恐惧的降临,可是似乎我所能感觉得到的只有因为他的痛苦而带来的心痛。

36. This truck is old enough to be your car’s grandfather-have some respect. (Bella)这辆卡车有年头了,都可以当你那辆车的爷爷了——尊重它一点。

37. Are you so depressed by Forks that it’s made you suicidal. (Edward)是不是Forks让你感到这么消沉,让你来自取灭亡啊

38. Edward in the sunlight was shocking. I couldn’t get used to it, though I’d been staring at him all afternoon. His skin, white, despite the faint flush from yesterday’s hunting trip:Literally sparkled, like thousands of tiny diamonds were embedded in the surface. (Bella) Edward在阳光下的样子令人震惊,虽然整个下午我都在盯着他看,但还是看不习惯。

虽然昨天打猎回来后些微有些发红,但他的皮肤依然很白净,简直熠熠生辉,好像镶嵌了无数颗小小的钻石。

39. I’m the worlds best predator, aren’t I? Everything about me invites you in-my voice, my face, even my smell. As if i need any of that! (Edward)我是世界上最棒的猎食动物,对不对

我身上的一切都能让你上钩——我的声音、我的脸,甚至包括我的气味,好像我没有那些东西不行似的

40. I sat without moving, more frightened of him than I had ever been. I’d never seen him so completely freed of that carefully cultivated f facade. He’d never been less human… or more beautiful. (Bella)我坐在那里纹丝不动,我以前从来没有像现在这么怕过他。

他也从来没有这么放肆地摘下过他那张精心粉饰的面具,从来没有露出过他非同常人的那一面,或者说他重来没有像现在这么俊美。

41. I’m essentially a selfish creature. I crave your company too much to do what I should. (Edward)从本质上讲,我是一个自私的动物,我太渴望你做伴了,该做的事情我是不会错过的。

42. Who were you, an insignificant little girl, to chase me from the place I wanted to be? (Edward)你是谁

不就是一个不起眼的小[url=javascript:;]女孩[\\\/url]儿吗

哪能让你把我从我喜欢待的地方赶走呢

43. Common sense told me I should be terrified. Instead, I was relieved to finally understand. And I was filled with compassion for his suffering, even now, as he confessed his craving to take my life. (Bella)按常理说,我应该感到害怕才对,可我却为能揭开这一谜底感到轻松。

我十分同情他所经历的所有这些痛苦,哪怕是现在,他表白要夺去我的生命。

44. You already know how I feel, of course. I’m here… which, roughly translated, means I would rather die than stay away from you. (Bella)你肯定知道我对你的感情,我就在这儿,也就是说我宁愿死,也不愿和你分开。

45. And so the lion fell in love with the lamb…What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward)—这么说,狮子爱上了羔羊……—多愚蠢的羔羊啊。

—多霸道而变态的狮子啊。

46. I knew at any moment it could be too much, and my life could end — so quickly that I might not even notice. And I couldn’t make myself be afraid. I couldn’t think of anything, except that he was touching me. (Bella)我知道任何时候都有可能失控,我的生命就会随之结束。

速度之快,可能我连注意都还没注意到就结束了。

我不能让自己害怕,也不能想什么,只知道他在不停地抚摸我。

47. No one could be still like Edward. He closed his eyes and became as immobile as stone, a carving under my hand. (Bella)谁也做不到像Edward那样静得纹丝不动。

他闭上眼睛,让我随意抚摸着,活像一尊石雕。

48. If I’d ever feared death before in his presence, it was nothing compared to how I felt now. (Bella)要说我以前在他面前怕死过,可要与此刻的感觉相比,那简直算不上什么了。

49. Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? (Edward)你还觉得头晕吗

是因为刚才奔跑,还是我亲吻的技术太好

电影《赎罪》里边经典的台词是什么

赎罪看,我欢的一句 Robie的 I will return, find you , love you ,marry you and live without shame还cecilia的come back ,come back to me

求以ure结尾的单词。

谢谢各路朋友

pleasure乐趣pressure压力sure当然unsure不cure治理pure纯净的future未来texture,结构lure吸引insure确保immure监禁inure习secure解救accure自然adventure冒险nature自然measure测量temperaturepicture图片mixture混合物

《飘》的经典英文语段

其中最经典的一句是:tomorrow is another day! 明天又是新的一天!语段的话是其中的求婚对白:-So I'll change the subject and say what I came to say.-那我还是告诉你我要说的话吧。

-Say it, then, and get out!-说吧,说完了马上走

-What is it?-是什么

-That I can't go on any longer without you.-我没有你就活不下去了。

-You are the most ill-bred man to come here at a time like this -with your filthy---你真是一个没有教养的男人

-I made up my mind that you were the only woman for me the first day I saw you at Twelve Oaks. -在十二橡园第一次见到你的时候,我就知道我要的就是你。

-Now that you've got the lumber mill and Frank's money,you won't come to me as you did to the jail. 现在你已经很富有了,不必像来监狱找我时那样对我了。

-So I see I shall have to marry you. -所以我知道自已不得不娶你了。

-I never heard of such bad taste.-我从没听过如此差的谎话。

-Would you be more convinced if I fell to my knees?-要我跪下来求你才相信我吗

-Turn me loose, you varmint, and get out of here!-放开我,你这个无赖,快点出去

-Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments...-原谅我吧,我的冲动令你受惊了… -...my dear Scarlett. I mean, my dear Mrs. Kennedy.-……我亲爱的思嘉丽,甘太太。

-But it cannot have escaped your notice that for some time past...-但是难道你现在还没有发觉……-...the friendship I have felt for you has ripened into a deeper feeling.-……我对你的感情已经很成熟了吗

-A feeling more beautiful, more pure, more sacred.-那种感情,是那么美好纯洁和神圣。

-Dare I name it? Can it be love?-我敢问那不就是爱情了吗

-Get up off your knees. I don't like your common jokes.-快点起来。

我已经厌倦你那些低级笑话了。

-This is an honorable proposal of marriage...-这可是一次十分庄严的求婚啊……-...made at what I consider a most opportune moment.-……我觉得时机已经很适当了。

-I can't go all my life waiting to catch you between husbands.-我不能让自已再等了。

-You're coarse, and you're conceited.-你很卑鄙,而且很自负。

-And I think this conversation has gone far enough.-我想我们的对话应该到此为止了。

-Besides, I shall never marry again.-还有,就是我不会再结婚了。

-Oh, yes, you will, and you'll marry me.-不,你会再结婚的,你要嫁给我。

-You? You!-你

-I don't love you!-我不会爱你的

-And I don't like being married.-我也不喜欢结婚。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片