
谁给我个蝙蝠侠里小丑说的经典台词。
要英文的带中文翻译的
The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚开始……人们将会死去,我是个说话算数的人The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(对蝙蝠侠说):你已经改变了……永远,不可能再回到过去。
看,对于他们来说,你不过是一个怪胎……就像我一样
自杀小队里小丑的一句台词,就是在化学池边上、对哈莉说的那句:欲望
- Question . Would you die for me ?- Yes .- This's too easy . Would you ... ? Would you live for me ?- Yes .- Careful . Do not say this oath thoughtlessly . Desire becomes surrender . Surrender becomes power . Do you want this ?- I do .- Say it . Say it . Say it . Pretty ...- Please .- God . You are so ... Good .
这个一厢情愿的小丑你还要当到什么时候用英文译过来怎么说
when will you end the clown role as you own wishful thinking?
有一首歌,抖音很多人拿这首歌和蝙蝠侠里的小丑片段做配音,是什么歌名,英文歌的
Counting Sheep——SAFIA你应该是找的中间片段46秒开始的那段
黑暗骑士中小丑对瑞秋说他脸上伤疤来历时候的台词
我可是对着电影给楼主打的呀……辛苦呀……以下的翻译都是一行对着一行的So I had a wife.She was beautiful,like you...本来我有一个老婆,很漂亮,像你一样...who tells me I worry too much...她总说我太多愁善感...who tells me I ought to smile more...说我应该多笑一笑...who gambles and gets in deep with the sharks.Hey.可她赌博欠了一屁股债One day they carve her face.终于有一天,他们弄花了她的脸And we have no money for surgeries.She can't take it.可我们没钱做手术,她痛苦得I just wanna see her smile again.Hm?我只想再看看她的笑脸I just want her to know that I don't care about the scars.我只想让她知道,我不在乎什么刀疤So...所以...I stick a razor in my mouth and do this...我把刀塞进嘴里,轻轻一划...to myself成了这样And you know what?She can't stand the sight of me.可你知道么
她却受不了我这份尊容She leaves.弃我而去Now I see the funny side.现在我想明白了Now I'm always smiling,现在我天天都在笑



