
《流浪者》 独白全文
电影《流浪者》插曲 作词:赛连特尔 翻译:孟广钧 作曲:桑凯尔·扎伊吉尚 到处流浪 到处流浪 命运伴我奔向远方 奔向远方 到处流浪 到处流浪 我没约会也没
印度电影《流浪者》当中的《拉兹之歌》原版印度语歌词
(Awaara)印\\\/国双语 内嵌彩色简汉字幕[DVDRip]中文名: 流浪者英文名: AwaaraIMDb: 8.0\\\/10 (502 votes)资源格式: DVDRip版本: 印\\\/国双语 内嵌彩色简汉字幕发行日期: 1951年导演: Raj Kapoor演员: Raj Kapoor纳尔吉司·巴赫瑞 Nargis Bagheri普里特维· Prithvi Raj Kapoor地区: : 普通话,印地语剧情介绍: 法官拉贡纳特根据“罪犯的儿子必定追随其父”的荒谬理论,错着强盗的儿子扎卡有罪,扎卡越狱后被迫成了强盗,决定对法官进行报复,拉贡纳特果然中计,赶走了怀孕的妻子,致使妻子在大街上生了拉兹。
拉兹跟着母亲在贫困中长大,扎卡又威胁引诱拉兹做了贼。
拉兹在饱经流浪与偷窃生活后,遇上了童年好友丽达,二人真挚相爱,拉兹痛恨自己的偷窃堕落生涯,渴望以自己的劳动谋生,但是,扎卡在继续逼迫他,而当他面对亲生父亲时,父亲的荒谬理论更使他前途无望…… TVB剧情网 在线观看:
流浪者《拉兹之歌》歌词能否翻一成中文
这首曲子庙街吉普赛,他们在世界上广泛,但都是从不定居的流浪民族,世世代代过着清苦而又饱受歧视的生活,但这个民族活泼、乐观、能歌善舞。
作者萨拉萨蒂运用十分恰当的手笔描写了这一民族性格的几个侧面,并使小提琴的旋律性与技巧性得到相当完美的结合。
本曲中的管弦乐伴奏部分,也是作者亲自编配的。
求《拉兹之歌》印度版歌词
电影流浪者插曲 作词:赛连特尔翻译:孟广钧 作曲:桑凯尔·扎伊吉尚 到处流浪到处流浪 命运伴我奔向远方奔向远方 到处流浪到处流浪 我没约会也没有人等我前往 到处流浪 孤苦伶丁露宿街巷 我看这世界象沙漠 那四处空旷没人烟 我和任何人都没来往都没来往 活在人间举目无亲任何人都没来往 好比星辰迷茫在那黑暗当中 到处流浪 命运虽如此凄惨 但我并没有一点悲伤 但我并没有一点悲伤 我忍受心中痛苦事幸福地来歌唱 有谁能禁止我来歌唱 命运啊我的命运啊 我的星辰请回答我 为什么这样残酷作弄我
拉兹之歌 歌词
拉兹之歌印度影片《流浪者》插曲演唱者:群星(本歌系印度语演唱,以下为歌词大意)到处流浪 到处流浪命运伴我奔向远方到处流浪 到处流浪命运伴我奔向远方到处流浪-孤苦伶丁 露宿街巷我看这世界象沙漠那四处空旷没人烟我和任何人都没来往 都没来往活在人间举目无亲 和任何人都没来往好比星辰迷茫在那黑暗当中到处流浪 到处流浪命运伴我奔向远方到处流浪-命运虽然如此凄惨但我并没有一点悲伤但我并没有一点悲伤我忍受心中痛苦事 幸福地来歌唱有谁能禁止我来歌唱命运啊命运啊 请回答我为什么这样残酷作弄我到处流浪 到处流浪命运伴我奔向远方到处流浪 到处流浪 到处流浪----End---
流浪者中的演员拉兹还在吗
已经去世了。
拉兹·卡普尔,1924年12月14日出生,印度电影演员、导演、制片人。
逝世日期:1988年6月2日拉兹·卡普尔,生于白沙瓦电影世家。
1946年编导并主演自传体影片《火》和故事片《雨》,取得成功。
1950年创建拉兹·卡普尔电影公司,自导自演《流浪者》,获印度国家电影奖和戛纳国际电影节最佳故事片奖。
此后拍摄的多部影片都比较真实地反映了印度人民的感情与生活,并对社会弊端有所揭露。
60年代后,主要致力于制片业。



