
雷神2全部英文台词
Someday, perhaps, I shall make you proud.原句对白:Thor: I have much to learn. I know that now. Someday, perhaps, I shall make you proud.Odin: You've already made me proud.
请问《雷神托尔》影片末尾的一句台词的英文原句,中文大意是,终有一天,你会以我为荣
同样对这段台词深有感触,但看的首映太困了只记了个大概:每个人在找寻自我的过程中都会经历失败,但英雄的标准是在失败之后依然能够成就自我
复仇者联盟2 雷神的英文台词 大概在2小时零9分
雷神2是接着复仇者联盟,你把复仇者联盟看看,就目前,奥丁可能已经死了,说不定那个小兵就是洛基变得,然后回去报告的时候就把奥丁给杀了,索尔的手是投影,你没看到洛基他妈去监狱看他的时候,洛基拍他妈一下,他妈就不见了,后来那个黑暗精灵,来捉索尔他女朋友的时候,他妈就用这个保护了他女朋友的
英语里面不是有个单词叫listen嘛,听起来的发音很向雷神,这不算什么,关键是我的绰号就叫雷神啊
雷神,是赛尔号的雷伊或者是CF的雷神吗
这种名称多含幼稚向,建议你更换。
listen如果按中文的话,最标准的读音也只能达到里森
雷神1中奥丁扔雷神之锤时说的台词
Whosoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor.无论谁拿到这个锤子,只要他够资格,都将拥有雷神之力。



