欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 名利场艾米莉亚台词

名利场艾米莉亚台词

时间:2016-07-18 22:28

从零开始的异世界 蕾姆、拉姆和艾米莉亚用日语怎么说

如果要大部分的人物的话,只能找到英文的。

要中文对照的姓名的话,只能是拿着书,一个一个敲上来了。

所以我就提供一个英文的吧。

主要人物的中英文名对照:REBECCA SHARP:贝姬·夏普AMELIA SEDLEY:·塞德利RAWDON CRAWLEY:罗顿·考利GEORGE OSBORNE:PITT CRAWLEY:彼特•克劳利MISS BARBARA PINKERTON, presiding over an Academy for Young Ladies.JEMIMA PINKERTON, her sister.AMELIA SEDLEY, afterwards Mrs. George Osborne, an accomplished young lady, yet with more heart than brains.JOHN SEDLEY, Esq., of the Stock Exchange, father of Amelia.MRS. SEDLEY, his wife.JOSEPH SEDLEY, older brother of Amelia, in the East India Company’s Civil Service.MRS. BLENKINSOP, housekeeper of the Sedleys.SAMBO, coloured servant of the Sedleys.REBECCA SHARP, afterwards Mrs. Rawdon Crawley, daughter of a poor English artist and a French dancer. A fascinating, clever and unscrupulous adventuress.MISS SWARTZ, a mulatto heiress from St. Kitt’s, a school friend of Amelia’s.SIR PITT CRAWLEY, a miserly, hard-drinking, disreputable old baronet.ROSE GRAWLEY, second wife of Sir Pitt—a colourless and neglected invalid.ROSE & VIOLET, daughters of Sir Pitt by his second wife.PITT CRAWLEY, a conventional prig—elder son of Sir Pitt by his first wife.RAWDON CRAWLEY, younger son of Sir Pitt Crawley by his first wife—a heavy young rake in the Dragoons.HORROCKS, Sir Pitt Crawley’s butler.MISS HORROCKS, his daughter.REV. BUTE CRAWLEY, younger brother of Sir Pitt Crawley—a worldly minded country parson.MRS. BUTE CRAWLEY, his wife, a managing, scheming little woman.JAMES, FRANK, & Four girls, children of Bute Crawley.MR. OSBORNE, a prosperous merchant in the city, who owes his start in life to Mr. Sedley.JANE, spinster daughter and slave of Mr. Osborne.MARIA, afterwards Mrs. Frederick Bullock, younger daughter of Mr. Osborne.GEORGE OSBORNE, son of Mr. Osborne, and godson of Mr. Sedley, a conceited young officer.MISS WIRT, a “raw-boned vestal,” governess to the Misses Osborne.MISS CRAWLEY, half-sister to Sir Pitt Crawley, a shrewd rich old spinster.MISS BRIGGS, Miss Crawley’s companion.MRS. FIRKIN, servant of Miss Crawley.BOWLS, butler at Miss Crawley’s.MR. RAGGLES, former butler at Miss Crawley’s, and owner of the house on Curzon St. rented by the Rawdon Crawleys.CAPT. WILLIAM DOBBIN, afterwards Major and Lieutenant Colonel, good angel of George Osborne and Amelia Sedley.The MISSES DOBBIN, his sisters.COUNTESS SOUTHDOWN, a strong-minded woman favourably known to the serious world.LADY EMILY HORNBLOWER, her daughter, “author of several delightful tracts.”LADY JANE SHEEPSHANKS, afterwards Mrs. Pitt Crawley, younger daughter of Countess Southdown.MR. CLAPP, Mr. Sedley’s clerk with whom he takes refuge after his failure.MRS. CLAPP, his wife.MISS MARY CLAPP, their daughter.FREDERICK BULLOCK, of the house of Bullock, Hulker & Bullock, who marries Maria Osborne.ENSIGN STUBBLE & ENSIGN SIMPLE, subalterns in George Osborne’s regiment.MAJOR O’DOWD, commander of Osborne’s regiment at Waterloo.PEGGY O’DOWD, his wife, commander of the Major.GLORVINA O’DOWD, a good-natured Irish girl who fails to ensnare Major Dobbin.GEORGE OSBORNE, , son of Amelia and George Osborne.RAWDON CRAWLEY, , son of Rawdon Crawley and Becky Sharp.GEORGE GUSTAVUS, Marquess of Steyne, Earl of Gaunt, Viscount, Hellborough, Baron Pitchley and Grillsby, Knight of the Most Noble Order of the Garter, etc., etc., etc., an elderly rouéLADY STEYNE, his wife.LADY GAUNT, his daughter.MR. MOSS, the bailiff.FIFINE, Becky Sharp’s maid.CAPT. MACMURDO, Rawdon Crawley’s friend in his affairs of honour.MR. WENHAM, Lord Steyne’s confidential friend.REV. MR. VEAL, little George Osborne’s tutor.REV. BEILBY BINNY, curate of the District Chapel, an admirer of Mrs. Osborne.ISIDOR, Belgian servant of Joseph Sedley.KIRSCH, Joseph Sedley’s courier.FICHE, servant of Lord Steyne.Doctors, apothecaries, solicitors, clerks, officers, servants, gate keepers, German students, noblemen, auctioneers, school boys, etc.

从零开始的异世界 蕾姆、拉姆和艾米莉亚用日语怎么说

我们需要全文没有看到文章不好给楼主答案真是抱歉了

跪求几个高难度英语问题的答案

爱米丽亚就像是拉斐尔笔下的圣母,纯真善良,温柔大方,端庄贤惠,完美得令人嫉妒,可是她确从来都未真正认识自己、认识别人,分不清究竟是谁对她好,是谁对她不好,把一个真心爱她的人晾在一边,却将自己真挚的感情浪费在一个负心的花花公子身上

  蓓基则像任何一个反面人物一样,狡诈贪婪,谄媚奉迎,势利虚荣,可恶地令人唾弃,可是她确将周遭的世界看得真真切切、清清楚楚,甚至还在忍无可忍之下,在愚木的爱米丽亚的面前拆穿了乔治的丑恶面具,促成了爱米丽亚与多宾的结合。

  究竟是蓓基心思细密,还是爱米丽亚愚笨无知

或许这就是真实的人性,谁都不是完美的,全都只是上帝手中的玩偶罢了  萨克雷(William Makepeace Thackeray)是英国十九世纪的批判现实主义小说家,《名利场》(Vanity Fair)是他的成名作品。

《名利场》在英国文学史上有重要的地位。

萨克雷用许许多多真实的细节,具体描摹出一个社会的横切面和一个时代的片断。

我非常喜欢这部小说,因为它是一部没有英雄的小说,(这部小说的副题是《没有英雄的小说》(A Novel Without a Hero),这也是最初的书名)有的是细腻的心理描写和人物刻画。

  一般小说里总有些令人向往的人物,《名利场》里不仅没有英雄,连正面人物也很少,而且都有很大的缺点。

萨克雷说都宾是傻瓜,爱米丽亚很自私。

他说,他不准备写完美的人或近乎完美的人,这部小说里除了都宾以外,个个人的面貌都很丑恶。

传统小说里往往有个令人惬意的公道:好人有好报,恶人自食恶果。

萨克雷以为这又不合事实,这个世界上何尝有这等公道

荣辱成败好比打彩票的中奖和不中奖,全是偶然,全靠运气。

温和、善良、聪明的人往往穷困不得志,自私、愚笨、凶恶的人倒常常一帆风顺。

这样看来,成功得意有什么价值呢;况且也只是过眼云烟,几年之后,这些小人物的命运在历史上难道还留下什么痕迹吗

《名利场》里的都宾和爱米丽亚等驯良的人在社会上并不得意,并不成功;丑恶的斯丹恩勋爵到死有钱有势;利蓓加不择手段,终于捞到一笔钱,冒充体面人物。

  萨克雷写出了自私心的丑恶,更进一步,描写一切个人打算的烦恼和苦痛,到头来却又毫无价值,只落得一场空。

爱米丽亚一心想和她所崇拜的英雄结婚,可是她遂心如愿以后只觉得失望和后悔。

都宾和他十八年来魂思梦想的爱米丽亚结婚了,可是他已经看破她是个浅狭而且愚昧的女人,觉得自己对她那般痴心很不值得。

利蓓加为了金钱和地位费尽心机,可是她钻营了一辈子也没有趁愿;就算她趁了愿,她也不会有真正的幸福。

萨克雷看了这一群可怜人烦忧苦恼得无谓,满怀悲悯的慨叹说:“唉

浮名浮利,一切虚空

我们这些人里面谁是真正快乐的

谁是称心如意的

就算当时随了心愿,过后还不是照样不满意

”这段话使我们联想到《镜花缘》里的话:“世上名利场中,原是一座迷魂阵”。

萨克雷也正是识透“名利场”里的人是在“迷魂阵”里枉费心机。

  再者,令我印象颇深的是都宾这个人物,他为爱执着,对利蓓加等人在人生这个名利场上的卖力表演,他冷眼旁观,并不懈一顾,当爱米丽亚和所有男人都对利蓓加赞赏有佳时,他只是说了一句:“瞧,这女人。

”当利蓓加对他示爱的时候,他不为所动,而忠心于他的爱米丽亚,你可以说他蠢,但我反而觉得他才是正本书最聪明,最清醒的男人。

都宾让我联想起《夏娃的诱惑》张东健饰演的尹理事,他们颇有相似之处。

试问在当今灯红酒绿,声色犬马的花花世界,在充斥着虚情假意的迷魂阵中,谁能独醒

谁能雾里看花,谁又能洞察一切呢

  一个女人与浮华世界里的名与利  19世纪的英国,出身贫寒但野心勃勃的贝姬·夏普(瑞茜·威瑟斯朋),从小就立志不惜用任何手段进入上流社会,本片讲述的就是她如何利用自己的美貌与智慧征服世界的历程。

  贝姬先是在爵士彼特·考利家担任家庭教师,在那里,她不但获得了孩子们的喜欢,还得到了考利家的老处女姑妈玛蒂尔达的赞赏。

但是,贝姬心里清楚,如果不离开乡村去到伦敦生活就不能真正的进入英国上流社会。

所以当玛蒂尔达姑妈邀请贝姬去伦敦时,贝姬毫不犹豫地接受了邀请。

在伦敦,贝姬再次遇到了她在平克敦学院时的好朋友、出身富裕的艾米利亚·塞德利(罗莫拉·盖瑞)。

  艾米利亚爱上了迷人的军官乔治(乔纳森·迈勒斯),并不顾家庭反对毅然嫁给了他,而贝姬也秘密地和罗顿·考利(詹姆斯·普尔弗伊)、考利家族最有可能的继承人结了婚,玛蒂尔达一气之下将新婚的小两口赶出了家门。

这时,拿破仑再次发动了对欧洲各国的战争,乔治和罗顿都应召入伍,只剩两个好友相依为命……  这是一个关于贝基·夏普(瑞茜·维瑟斯庞)的故事。

19世纪20年代的伦敦,作为一个刚刚走出校门的女学生,贝基·夏普凭借超凡的美貌,出众的才智和缜密的心思自如地游走于社交名利场。

对于她来说,最大的人生挫败来自于其略显低微的身世背景。

贝基成长于寄宿学校,其最亲密的朋友艾米莉娅的父母是她在法律上的监护人。

而在贝基无法实现与艾米莉娅兄长的联姻之后,她被迫来到偏远的汉普郡,并在格劳利家成为一名家庭女教师。

没过多外,天生丽质难自弃的贝基同时赢得了格劳利父子的爱慕之情。

父亲彼特是一个性情比较古怪的中年人,儿子劳顿(詹姆斯·布雷夫伊)尽管翩翩年少,但却沾染了纨绔子弟的不少恶习,贝基能在这两个人身上实现自己的社交之梦吗

  作为一个贫苦交困的英国艺术家和一个法国歌舞演员的女儿,贝基小小年纪即变成了孤苦无依的孤儿。

还是一个小孩子的时候,她就十分渴望能够得到一种比想像以及现实中更加绚烂多姿的生活,她对此的向往和渴求相较于其他人要来得更加强烈。

为此,在离开平克顿小姐在奇斯维克主持的学校之后,贝基立志要不惜一切代价成为英国社交场上的女皇。

她调动自己的全部才能和智慧,运用自身出众的美貌和性感超群的风姿,甚至还耍了一些不可告人的小把戏,这样做的目的只有一个,那就是挤进上层社会的社交名利场,享受自己梦寐以求的美妙生活  在她还很小的时候,贝基就失去了自己穷困潦倒的父亲和法国舞蹈演员的母亲。

当她还在平克顿学院的时候,她就十分渴望能够得到想像中的那写奢华的生活。

但是对于 19世纪初英国壁垒森严的等级制度来说,出身贫寒的她要获得这些几乎是不可能的,然后年幼的贝基却下定决心,要用自己的所有聪明才智,坚忍不拔,青春性感和那些不太光明的小手段征服整个英国上流社会。

  同贝基从小一起长大的艾米莉娅•塞德利是一个心地善良的富家女,她的父母也是贝基的法定监护人。

从小在呵护中长大的她对世事的险恶也浑然不知;和她不同,出身贫寒的贝基却意志坚强,她下定决心要用自己的方式晋升上流社会。

  贝基的上升始于汉普郡乡村贵族彼特•克劳利一家家庭女教师的聘书,年轻开朗贝基很快获得孩子们的喜爱也赢得了长辈的信任,彼特对贝基渐生爱慕,但当他决定开口的时候才发现贝基已经和自己的儿子,沾染着纨绔恶习的劳顿混在一起……

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片