欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 法国电影蝴蝶经典台词

法国电影蝴蝶经典台词

时间:2015-07-08 16:04

关于法国电影<<蝴蝶>>中那句台词,三天三夜,这就是蝴蝶的一生的法文是怎么翻译的

蝴蝶 “伊莎贝尔” 是朱利安对他已故儿子的承诺。

象征的是他对儿子的爱,也同时象征了爱乐莎妈妈对爱乐莎的爱。

爱乐莎和朱利安都在寻找着自己的 “伊莎贝尔”。

法国电影 蝴蝶的影评

这是一部79分钟的影片,其实涉猎了相当广泛的内容。

亲情、友谊、爱情、战争、金钱、命运、人生等等。

看起来似乎是极深奥的话题,本片却以简单的对话和简洁的做了近乎完美的阐释。

象一组清新的田园诗,以润物细无声的方式,一点点渗入眼耳。

那片屏幕,穿过蝴蝶斑斓的羽翼,给我一座惊艳府邸,如此宁馨,静美。

蔚蓝晴空下,一望无际碧绿的草原,微风中摇曳的金色麦浪,草原上烂漫的野花和扑蝶的小女孩。

大自然的静美与生命的动感,在这部影片里,融合得如此无缺。

没有跌宕迂回的剧情,也没有刻意做秀的煽情,只是一场平淡的讲述。

八岁的小女孩丽莎是个的孩子,妈妈生下了她,却又不知该如何照顾她。

孤单的丽莎只能与心爱的蓝球为伴,在母亲失约或晚归的时候,一个人坐在咖啡厅里、或者电话亭边的长椅上无助地等待。

直到有一天,失去儿子的把丽莎领进了他的家,丽莎第一次接触到了蝴蝶这种生物,并跟随着酷爱收集蝴蝶的一起,去寻找全欧洲最罕见、也最美丽的蝴蝶“”。

口齿伶俐、思维敏捷的丽莎在与同行途中,不停地提出各种各样的问题,并与固执严肃的朱利安斗嘴。

一老一少在不断地争执与妥协中,渐渐亲近。

这一趟旅程,变成了寻找爱与亲情的路途。

法国优美的乡村风光和老少之间谐趣的对话,使得整部片子看来心旷神怡。

而法国人一贯擅长表达的浪漫在这部电影中穿插始终,朱利安虽然表面严肃,其实内心也天真如孩童。

他与丽莎之间孩子气地斗嘴,令整部影片谐趣横生。

这是法国影片中又一触动人心的温情点,也是影片的主旨所在。

身兼编剧与导演两职的.穆乐擅长处理家庭喜剧,在本片中,他举重若轻,将深厚涵义融化于轻松温情,使得整部片子充满幽默感,人情味十足。

剧本里的对白及导演的运用,讲究对内心忠实,对情感忠实,所以每一个观看的人,都能从中找到共鸣。

你也可以突出描述一下在这部影片中让你印象最深刻的片段,加上自己的感受和领悟会更好。

希望对你有所帮助

法国电影《蝴蝶》里的歌曲《Le Papillon》的歌词和中文翻译?

我要收藏人气:105\\\/评论:0 得分: 《le papillon》法国电影《蝴蝶》主题曲歌词:歌曲:Le Papillon歌手:蝴蝶Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?” Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡 Pourquoi les amoureux s'embrassent?“为什么情侣们要亲吻?” C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫 Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?” Parce que ca fait partie du charme.因为那是游戏的一部分 Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?” C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖 Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?” C'est pour qu'on lui dise Encore.是为了让人们说:“再来点” Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?” Pour l'autre partie du decor.为了地球另一边的装饰 Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le loup mange l'agneau?“为什么狼要吃小羊?” Parce qu'il faut bien se nourrir.因为它们也要吃东西 Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?” Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用 Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?” Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人 Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 ca t'a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“ 不知道的语句 la prochaine fois, d'accord.“也许下一次吧“ D'accord. Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“ quoi encore?“又有什么事?“ on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“ Pas question.“绝对不可以“ Tu te pleures.“来吧“ Non, mais non.“不不不“ alors, c'est le dernier couplet. “这是最后一段了“ Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“ Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?” Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声 Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快

Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了 Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?” Parce qu'avec toi je suis bien.  因为和你在一起,我感觉很温暖 Pourquoi le diable et le bon Dieu?  “为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

有谁喜欢法国电影《蝴蝶》包括里边的曲子,我每天听,不是提问,发表一下感想而已

很好听的,不过我不是每天听,呵呵

法国电影蝴蝶影评 1000字 要百度上没有的 很急啊 求求大家帮帮忙 一定要百度上没有的

行是行就是没时间啊加QQ吧

法国电影蝴蝶中“只要你开口要求,我愿意为你放弃朋友”这首歌歌名是什么啊

时间都去哪了 - 王铮亮词:陈曦曲:董冬冬门前老树长新芽院里枯木又开花半生存了好多话藏进了满头白发记忆中的小脚丫肉嘟嘟的小嘴巴一生把爱交给他只为那一声爸妈时间都去哪儿了还没好好感受年轻就老了生儿养女一辈子满脑子都是孩子哭了笑了时间都去哪儿了还没好好看看你眼睛就花了柴米油盐半辈子转眼就只剩下满脸的皱纹了记忆中的小脚丫肉嘟嘟的小嘴巴一生把爱交给他只为那一声爸妈时间都去哪儿了还没好好感受年轻就老了生儿养女一辈子满脑子都是孩子哭了笑了时间都去哪儿了还没好好看看你眼睛就花了柴米油盐半辈子转眼就只剩下满脸的皱纹了

法国电影“蝴蝶”主题歌的歌词和翻译哪里有

Claire Bouanich--Le Papillon(蝴蝶)Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么母鸡会下蛋

Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。

Pourquoi les amoureux s'embrassent? 为什么情侣们要亲吻

C'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。

Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢

Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分。

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。

Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧

C'est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。

Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮

C'est pour qu'on lui dise Encore. 是为了让人们说:再来点~ Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失

Pour l'autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。

Pourquoi le loup mange l'agneau? 为什么狼要吃小羊

Parce qu'il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。

Pourquoi le lièvre et la tortue?为什么是乌龟和兔子跑

Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。

Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀

Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。

Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。

Ca t'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗

Ah oui beaucoup! 非常喜欢

Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗

J'aurais bien voulu voir des sauterelles可惜我没能看到蟋蟀。

Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀

Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。

A la prochaine fois, d'accord.也许下一次吧,好吗

D'accord. 好的。

Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗

Quoi encore? 又有什么事

On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱

Pas question. 绝对不可以。

S'il te plait. 来吧~ Non,non,mais non. 不不不Allez, c'est le dernier couplet. 这是最后一段了。

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢

Mmm~~ 嗯呵~~ Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答

Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出淅沥声。

Pourquoi le temps passe si vite?为什么时间会跑得这么快

Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。

Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手

Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。

Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片