
15句迪士尼的台词的英文及翻译
1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time跟随你心的指引吧。
它总是低诉着前进的方向,所以请仔细聆听。
《大脚板走天涯》2. HAKUNA MATATA...it means no worries - The Lion King“哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。
《狮子王》3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King陈年往事固然伤人,但你可以选择从中吸取教训,或者远远地逃离。
《狮子王》4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。
《小熊维尼》5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio记住:要凭着你的良心做事。
《木偶奇遇记》6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas你自以为只有你那样的才算是人类,必须长得像你同你一样思维。
但倘若你愿跟随用陌生人的脚步,你就会学到你从不明白的事情。
《风中奇缘》7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland没有什么是不可能的。
《爱丽丝梦游仙境》8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid哼嗯
小屁孩。
总是自以为是。
得寸进尺,赶明儿就游你头上去了。
《小美人鱼》9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin我可不是一无是处——我身上也不带跳蚤。
《阿拉丁》10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan只需要一些信仰和信念。
《彼得·潘》11. Look for the bare necessities - The Jungle Book找到熊熊的生存之道。
《丛林王子》12. Dreams can come true! - Cinderella梦想是可以成真的。
《灰姑娘》13. A dream is a wish your heart makes - Cinderella梦想是你的心许下的一个愿望。
《灰姑娘》14. It's kinda fun to do the impossible - Walt Disney做一些不可能的事情,其实挺好玩的。
华特·迪斯尼15. To die would be an awefully big adventure - Peter Pan死亡是一场华丽异常的冒险。
《彼得·潘》16. The world is my backyard - The Aristocats世界是我们家后院。
《猫儿历险记》17. Reach for the sky! - Toy Story朝天空发射
《玩具总动员》18. Even miracles take a little time. - The Fairy Godmother就算是奇迹也要花点时间才能发生的。
仙女教母19. Keep your chin up, someday there will be happiness again. - Robin Hood抬起头来吧,幸福快乐终有一天会重临。
《罗宾汉》20. What do you do when things go wrong? Oh! You sing a song! - Snow White事情不顺利的时候要怎么办呢
哦,就唱歌吧
《白雪公主与七个小矮人》
迪士尼电影《风中奇缘》中,有没有什么让你觉得细思极恐的
长大后再看中奇,才发现男来这么渣
求迪士尼动画《风中奇缘》主题曲中,英文歌词。
要准确,不得抄袭。
急急急!
迪士尼动画《风中奇缘》男主角对女主角最感人的话:I would rather die tomorrow than live a hundred years without you。
求迪士尼影片中的经典对话,多多益善。
要求是中英双语,并注明对话出自何片。
谢各路大虾
为了烘托一种意境吧歌词大意 :Colors of the Wind 风之色彩 Think you own whatever land you land on 你觉得你拥有你所驻足的每一方土地, Earth is just a dead thing you can claim 大地只不过是你能占有的死物。
But I know every rock and tree and creature 但我知道每块石头、每棵树、每个生物, Has a life, has a spirit, has a name 都有生命,有灵性,有名字。
Think the only people who are people 你以为外表与思考方式与你同出一辙的 Are the people who look and think like you 才称之为人类, But if you walk the footsteps of a stranger 但假如你跟随陌生人的脚步, You learn things you never knew 你就会有意想不到的收获。
You never knew Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? 你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎
Or ask the grinning bobcat why he grinned 可曾询问,山猫为何咧嘴而笑
Can you sing with all the voices of the mountains? 你能否与大山的声音彼此唱和
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色
Come run the hidden pinetrails of the forest 来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑, Come taste the sun-sweet berries of the earth 来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味, Come roll in all the 8)riches all around you 看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围, And for once never wonder what they're worth 但这一次请不要计算它们的价值。
The rainstorm and the rivers are my brothers 暴雨河流是我的兄弟, And the heron and the otter are my friends 苍鹭水獭是我的朋友。
And we are all connected to each other 大千万物,皆彼此紧紧相连, In a circle in a hoop that never ends 造物的链条往复循环,生生不息。
How high does the sycamore grow 如果你坎掉枫树 If you cut it down, then you'll never know 你永远不会知道它能长多高 And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon 你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎, Or whether we are white or copper-skinned 不论我们的皮肤是黑是白亦或黄, We need to sing with all the voices of the mountains 我们需要与万籁的萧声彼此唱和, To paint with all the colors of the wind 绘出风中的七彩。
You can own the Earth And still all you'll own is earth Until you can paint with All the colors of the wind 当你绘出风中的七彩, 才可以真正拥有地球。
希望能盖你帮助:)
英文迪士尼动画《风中奇缘》求一篇读后感
《风中奇缘》—好莱坞包装纸下美化的殖民历史说实话,最先被吸引的是《风中奇缘》的音乐,有一次,已经记不得是什么场合下听到那首动听的《风之彩》了,只是被那带点空灵,却又浑厚的音乐场景所吸引,可是一直不记得去看这部电影。
刚刚看完后,感触比较多,迪斯尼的制作水准完全体现出来了,从技术的角度上讲,动画人物造型延续了迪斯尼的特色,场景渲染的丰富,色彩逼真。
可能很多人看完这部电影后,和我的感觉一样,音乐太出彩了,无论是影片中采用的合唱旋律,或者片尾主题曲,的确制作精良,演出者全力投入,可以称得上一次音乐盛宴,与其得到众多赞扬和褒奖是名副其实的,梅尔吉布森的配音,凡妮莎威廉姆斯的献唱都为之填色着彩。
但是,回过头来,故事情节,人物刻画却深深让人失望,为什么
我们不是六岁的孩子,我也不相信迪斯尼的观众全都是小孩子;作为稍有常识的成年观众,要认同这样的情节设计是很难的,我估计这也是《风中奇缘》在中国不太能造势的原因之一,情节,还是情节。
在这部极力美化或者可以说否认殖民侵略历史的动画片里,首先表现出的是西方文化中强烈的文化中心论,这从梅尔吉布森那句“Savage”(直译可以理解为野人,或者蛮族),整个影片中总督倒是说了句实话,我们是为了金子,但是梅尔吉布森大哥配音的约翰就说的“大言不惭”了:“我们是来帮助你们开化的TO BE Civilized”.第二、对印第安人的再误解之所以说再误解,是因为是在找不出合适的词语来形容《风中奇缘》中对于当地人的刻画,刻意的描画,除了影片自始自终表现印第安人对于自然的强烈崇拜,再就是那棵会说话的神树了,印第安人的个性被完全塑造成好莱坞或者迪斯尼家的款式和风格,就连我们美丽的Pocahontas公主也拥有了完美的好莱坞的“尺码”。
第三、爱情发生的时候无疑的,爱情是影片的核心部分,Pocahontas同约翰史密斯相爱了,这大概是必然,因为,影片中的神树都这么暗示了,那么,我们的公主是不会爱上别人的。
问题就在于,公主同殖民者的爱情能化解两个种族,或者说两种不同文化,殖民和反殖民之间的矛盾吗
聪明的编剧当然不会把谎话圆的的完美,于是在流血和牺牲之后,总督被当作矛盾制造的焦点五花大绑的送上遣回之路,而史密斯同志则光荣负伤,于是虽然你们牺牲了一个勇士,我们也损失了一个总督,(在《风中奇缘2》中史密斯同志光荣牺牲了)那就扯平了
相反,也许是编剧实在没有办法为这个历史公案做一个近似童话(那是违背历史的)却又可以接受的结局,于是只有安排史密斯为保护酋长(或者说是部族的头领)而奄奄一息,乘船回国,Pocahontas公主在山顶,用当地手势默默目送心上人缓缓远去,风之彩悠然响起。
。
。
。
。
。
也许我们不能苛求迪斯尼像日本一样面对真实的历史,但是很遗憾的,《风中奇缘》的故事情节确实在不敢让人恭维,如果我们是天真的儿童,那也许会为这一场刻骨铭心(应该可以算是刻骨铭心吧
两个人冲破种族界限,文化的隔阂以及历史的残酷选择在一起)的爱情落下一个虽然心碎但却难忘的结局,可惜我们不是。
英文介绍:When Pocahontas originally came out, Disney's wave of recent hits came to a crashing halt. The film was labeled as racist or at least insensitive to Native Americans and the goodwill that Disney had established with its audiences quickly evaporated. You could say they have never been the same since. The fearsome foursome that is The Little Mermaid, Beauty and the Beast, Aladdin, and the Lion King has no equal, except perhaps the last four Pixar movies. Pocahontas is not, unfortunately in that club and never will be. Disney spent the next four to five years trying to recreate the magic with films like Hunchback, Hercules, Mulan, and Tarzan. Unfortunately, none of those films had the surprise and good feeling of the earlier Disney hits, and except for maybe Mulan, none of those films, as films, were as good either. And although Pocahontas is and was the point where the schizm occurred, in retrospect, it's a pretty damned good movie. So what went wrong?First, it wasn't the Lion King. They could have put out something safe after the Lion King, and it still probably would have paled in comparison to what was then a great big giant behemoth of a movie. That movie earned over THREE HUNDRED MILLION in its theatrical run in 1994 - not as common then as it is now - thing was a juggernaut. Pocahontas, following on the heels of this bad boy, was not going to live up to expectations. People blamed the fact that it was about PEOPLE and not animals, and that it was based on ACTUAL history rather than a fairy tale. THEN they blamed the fact that the history part of it was botched and that the film's portrayal of Native Americans was at best insensitive, racist at worst. I'll grant you that making Pocahontas' mentor a talking tree and having her learn English instantaneously because she listened to her heart is a wee bit ridiculous, but racist? Come on. The message of the film - that love can conquer hate - is anything but racist and if anything, the film shows the Indians in a more human light than the English, who are their usual, stereotypical pig-headed selves. Here's what else is good about the movie: The SONGS. Remember 'Colors of the Wind'? Could there be a better song about reconnecting with nature and valuing the earth more? We NEED this song right now, especially, with the world seemingly sliding ever more into a consumerist bliss, what better than to see some beautiful chick running through the forest teaching that rugged white man how to value LIFE? And what the hell is wrong with that I ask? And what about some of the other songs? The one about the RIVER BEND and making choices - good stuff. And the whole montage ending song that repeats SAVAGES SAVAGES BARELY EVEN HUMAN from both sides - showing that BOTH SIDES misunderstand each other. It gives me chills when Pocahontas is running and you see the war superimposed behind her and she sings HOW LOUD BEAT THE DRUMS OF WAR! - makes me want to cry! Don't we need this now I ask you?But, by far the best thing about this movie is - the animation. It is absolutely GORGEOUS. The design for this film is sumptuous, with mostly blues and a seamless style that never gets in the way and illustrates the action (and the feminine nature of the film) so beautifully. Compared to the dreck that is the HUNCHBACK - that film is ugly as sin - and the absolute HIDEOUSNESS of Hercules - the animation in that is strictly straight-to-video, Pocahontas absolutely ROCKS. Only Mulan, with its chirpy story and colorful style match up to the grandeur of this one. While Pocahontas didn't have the grand ending that the Lion King had (it was a downer, remember?), the story bucks tradition by making it about people instead of animals, and its' message outweighs the historically inaccurate complaint. What movie IS historically accurate? Disney took a chance with this one and they got BURNED, which is why they went back to doing safe crap like Hunchback, which tanked anyway. They should have done the SCARLET LETTER or something like that - really start pissing people off. How about the MARQUIS DE SADE? There's some history for you!Watch Pocahontas again without the weight of expectations. You'll be surprised by how good it really is.
风中奇缘讲述了什么
《风中奇缘》是迪士尼第33部经典动画,於1995年推出,是迪士尼第一部由真实历史改编的长篇剧情动画片。
风中奇缘的女主角是一位印地安公主- Pocahontas,她的传奇一生在美国是家喻户晓的故事,迪士尼将这位印第安公主的故事搬上大银幕,叙述她救了英国的探险家 John Smith ,并且化解了一场异族间的战争。
本片强调与自然界的融合以及族群间的尊重,结局也一改迪士尼过去快乐团圆的传统, Pocahontas 选择了留在家乡带领族人, John Smith 则受伤返回英国,留下了一个令人难以释怀的缺憾。
风中奇缘的英文简介啊中英文对照的
风中奇缘於1995年推出,是迪士尼第一部由真实历史改编的长篇剧情动画片。
Pocahontas is Disney's thirty-third classic animation, introduced in 1995, is Disney's first true history adapted by long story cartoon风中奇缘的女主角是一位印地安公主- PocahontasPocahontas heroine is an Indian princess Pocahontas她的传奇一生在美国是家喻户晓的故事,迪士尼将这位印第安公主的故事搬上大银幕her legend life in the United States is to make known to every family story, Disney will be the Indian princess story to the big screen,叙述她救了英国的探险家 John Smith ,并且化解了一场异族间的战争narrative she saved British explorer John Smith, and defuse a war between alien races.本片强调与自然界的融合以及族群间的尊重The film stress and nature fusion and racial respect,结局也一改迪士尼过去快乐团圆的传统,ending also changes Disney past the traditional happy reunionPocahontas 选择了留在家乡带领族人,Pocahontas chose to stay at home to lead the raceJohn Smith 则受伤返回英国,留下了一个令人难以释怀的缺憾John Smith injuries to return to England, leaving a very hard.



