
真三国无双6武将日文台词、介绍以及拿的武器
夏侯敦 消してやる (kei xi ya lu) 给我消失 典韦 (没听出来) 许褚 (没听出来) (无) (没听出来) 邪魔だ (jia ma da) 障碍物 徐晃 覚悟 (kaku go) 司马懿 失せよう (wu sei you) 滚开 张合 美しい (wuciku xi i) 曹丕 (无) 甄姬 お退きなさい (o do ki na sa yi) 退下 退ける (hi kei lu) 让开 庞德 退け (do kei) 让开 周瑜 逃がさん (ni ga san) 别逃 (没听出来) 孙坚 行くぞ (yi ku zo) 上啦 孙权 (没听出来) 孙策 (没听出来) 孙尚香 飞んで (ton dei) 飞吧 甘宁 最後だぜっ ( go da zei) 吕蒙 覚悟せよ (kaku go sei you) 消す (kei si) 消失 急いて行くぞ (yiso yi yi ku zo) 快点走 行きますよ (yi ki ma si yo) 上喽 小乔 すごいだが (si go yi da ga) 厉害啊 凌统 落とすんだよ (o to sin da yo) 下来 赵云 (无) 关羽 退け (hi kei) 张飞 退け (do kei) 刘备 退かぬ (hi ka nu) 不准退 诸葛亮 退くのです (hi ku no dei si) 退下 庞统 (没听出来) 月英 お参りです (o mai li dei si) 我来也 马超 敌将(てきしょう) 还是 敌中(てきじゅう) (望指教) 黄忠 退くじゃ (to ku jia) (音怪,望指教) 姜维 いざ (yi za) 来 魏延 (无) 关平 本当え (hon tou ei) 来真的 星彩 じゃない (jia nai) 再见 袁绍 攻め (sei me) 董卓 死ね (xi nei) 貂婵 いざ (yi za) 吕布 退け (do kei) 张角 天地 (tein qi) 孟获 (无) 祝融 こんなとこ派手 (kon na to ko ha dei) 这么嚣张 左慈 (无) 其实玩三国无双对日语学习还是有好处的,本人玩了一年从中学到的生词和句式,还真可谓收益匪浅. 最后再翻一句白帝城马超的最有力台词: 我が正义の刃で、贵様のたましいをつらぬけ wa ga sei gi no yayiba dei,ki sama no ta ma xi o ci la nu kei 我正义之枪,将贯穿你的灵魂
敌人的武将已被我击败了用日文怎么说
敌羞,吾去脱他衣。
PC三国无双7猛将传里武将选择时,选王元姬她说的那句话是什么
求日文和中文双语版
明智光秀 (三日天下,饱含而终) 日文:顺逆に二门なく 大道は心源に彻す 五十五年の梦 覚め来たれば一元に帰す 文:顺逆无二道,大道贯心源,五十五年梦,醒时归一眠。
石田三成(忠义男儿
兵败关原,被斩) 日文:筑摩江や芦间に灯すかがり火と ともに消えゆく我が身なりけり 中文:吾身就如筑摩江芦间点点灯火,随之消逝而去 上杉谦信(上洛途中不幸病逝,天下即在眼前) 日文:极楽も地狱も先は有明の 月ぞ心に挂る云なき(月ぞこころにかかる月かな 四十九年一梦の栄 一期栄花一杯の酒 中文:极乐地狱之端必有光明,云雾皆散心中唯有明月 四十九年繁华一梦,荣花一期酒一盅 岛津义弘 日文:春秋の花も红叶もとどまらず 人も空しき関路なりけり 中文:春樱秋枫留不住,人去关卡亦成空 清水宗治(在秀吉水攻高松中,为救全城军民,切腹自尽) 日文:浮世をば今こそ渡れ武士の 名を高松の苔にのこして 中文:浮沉乱世身已去,惟有此名留松苔 陶晴贤 日文:何を惜しみ何を恨みん元よりも この有様の定まれる身に 中文:何惜何怨溯本求原,天命注定在此身中 武田胜頼 (兵败,在天目山自尽) 日文:胧なる月もほのかにくもかすみ 晴れて行くへの西の山の端 中文:朦胧的月被云覆盖,浮云散去,终于月落西山 武田信玄(制霸天下前,抱憾病逝) 日文:大ていは地に任せて肌骨好し 红粉を涂らず 自ら风流 伊达政宗 (临终终于放弃争夺天下) 日文:昙りなき心の月を先だてて 浮世の暗を照してぞ行く 中文:心中明月当空无丝云,照尽浮屠世间黑暗 豊臣秀吉(我如朝露降人间) 日文:つゆとをちつゆときへにしわがみかな 难波の事もゆめの又ゆめ 中文:身如朝露,飘渺随梦,大阪叱咤风云,繁华如梦一场 北条氏政 日文:吹くとふく风な恨みそ花の春 もみぢの残る秋あればこそ 雨云のおほへる月も胸の雾も はらたにけりな秋の夕风 中文:正是有了枫叶残留的秋天 才会有怨恨秋风散花的春天 吾心便如那吹散云雾见明月的秋之晚风
谁有日文原版的三国志11(非威力加强版) 操作界面和武将语音都是日文的
游侠网估计有。
PSP版三国志7隐藏武将日文字根
很容易搜索到嘛。
的2楼。
截图可能在A9的对应帖子里。
翻译日文
为什么后面那么多片假名
先转成平假名吧~



