
在下坂本 有何贵干 日语怎么说
你好“在下坂本 有何贵干”翻译成日语是:坂本です、何で御用がありますか
在下坂本 有何贵干 日语怎么说
你好“在下坂本 有何贵干”翻译成日语是:坂本です、何で御用がありますか
请问在下坂本有何贵干的日语是什么
细思极恐,假设世上没有sakamoto这个人,而对比久保田。
胖,丑,不自信,不优雅,能力有限,畏惧强权,对事物的应对能力极其有限。
而坂本君,优雅,能自如应付所有的事情,随机应变能力极其强大,深谋远虑,帅气,涉及各方面的能力知识都有精通的感觉。
简直就是久保田的对立版,会不会从始至终都没有sakamoto这个人,一切的一切都是由久保田幻想出来解决遇到的方案的一个人,所以等到学期结束,久保田从sakamoto身上学到一切他所缺少的东西,所以到了sakamoto消失的时候了。
有些东西我抖机灵的说出来,懂了就是懂了,不懂也别问了,懒得解答。
在下坂本,有何贵干根据日文原名,为什么不翻译成,请问是坂本吗?
不,你理解错了,如果是坂本ですか
那确实应该翻译成请问是坂本吗,但是结尾是が不是か.ですが和ですか完全是两种意思,严格翻译的话,是应该叫 我是坂本,然而后面加了个问号,你可以理解为回答我是坂本,并且带有疑问的语气。
所以后面的问号就衍生出有何贵干这个翻译。
因为国内语法如果仅是直译成 在下坂本
的话,容易误导。
在下坂本有何贵干日文平假名怎么写
坂本ですが?(さかもとですが)直译:我是坂本(有什么事
),中文翻译得比较文雅了些。
这是某漫画标题吧
我这个才是对的。
为什么说在下坂本有何贵干片头曲是中文歌?
细思极恐,假设世上没有sakamoto这个人,而对比久保田。
胖,丑,不自信,不优雅,能力有限,畏惧强权,对事物的应对能力极其有限。
而坂本君,优雅,能自如应付所有的事情,随机应变能力极其强大,深谋远虑,帅气,涉及各方面的能力知识都有精通的感觉。
简直就是久保田的对立版,会不会从始至终都没有sakamoto这个人,一切的一切都是由久保田幻想出来解决遇到的方案的一个人,所以等到学期结束,久保田从sakamoto身上学到一切他所缺少的东西,所以到了sakamoto消失的时候了。
有些东西我抖机灵的说出来,懂了就是懂了,不懂也别问了,懒得解答。
在下坂本有何贵干大结局 坂本为什么走
(答案不是坂本说的 受邀去美国)是 8823说的那样
我觉得可能就是普通的转学。
之所以说是去美国,应该是出于和同学们“不能在坂本面前哭泣”一样的理由吧,好像就是说“不要担心我,我可是要继续去NASA继续装逼的哦~”,这样不就不太伤感了吧。
8823问他走的时候没有挂念了吗, 坂本回答说是保健室天花板的洞的数量还没数清,8823则评价“真是不够率直的家伙”。
其实坂本确实有挂念他相处一年的同学呀,但考虑坂本一直装逼了12集的人设,是不太可能像一个正常人一样认真地和同学们道别。
“啊,我要转学了,其实这一年以来很受照顾...”这种离别台词就太普通了。
所以坂本贯彻了自己,走的时候也很“坂本”。
但是最后坂本与窗户里泪目的同学们相望的场景,却露出了至今为止都没出现过的略带悲伤的表情,以及和同学们一样用蛋糕捂住脸,坦率地承认了自己的离别伤感走出校门,装逼了12集最后竟露出了这样柔弱的表情,真是点睛之笔。
我没看过漫画,乱说的哈~真觉得《坂本》是部超棒的番。
虽然坂本这个人很厉害,很“装逼”,但是每集都能看出他是一个心好,治愈身边包括那些仇视他的人们。
每次看完听着ED都觉心里好温暖~



