
一分钟的英文电影台词
不是fuck dog,是fuck up原句是it was at that monent,he knew,he fucked up.翻译过来是那个时候他意识到他完蛋了
“总有一天, 我的生命将抵达终点, 而你,将加冕为王。
” 求大神英文翻译一下这句话
总有一天I tell you this...我的经验将终抵达终点 For when my days have come to an end...而你将加冕为王You, shall be King!
有一首英文歌曲,我记得歌词有一句是我们和他们不一样,我们能走到最
记得 - 张惠妹词:易家扬曲:林俊杰谁还记得是谁先说永远的爱我以前的一句话是我们以后的伤口过了太久没人记得当初那些温柔我和你手牵手说要一起走到最后我们都忘了这条路走了多久心中是清楚的有一天 有一天都会停的让时间说真话虽然我也害怕在天黑了以后我们都不知道会不会有以后谁还记得是谁先说永远的爱我以前的一句话是我们以后的伤口过了太久没人记得当初那些温柔我和你手牵手说要一起走到最后我们都累了却没办法往回走两颗心都迷惑怎么说 怎么说都没有救亲爱的为什么也许你也不懂两个相爱的人等着对方先说想分开的理由谁还记得爱情开始变化的时候我和你的眼中看见了不同的天空走的太远终于走到分岔路的路口是不是你和我要有两个相反的梦谁还记得是谁先说永远的爱我以前的一句话是我们以后的伤口过了太久没人记得当初那些温柔我和你手牵手说要一起走到最后我和你手牵手说要一起走到最后
求英文版 我的儿子, 当你出生的那一天起整个洛丹伦的森林都在低语着这个名字; 阿尔萨斯!! 我的
My son,The day you were born on the very forests of Lordaeron whispered the name;Alsace!!My child! I watched with pride as you grew up day by day, become the embodiment of justice.Remember that we have been to the strength and wisdom to ruled;At the same time. I know you'll be on the cautious to use his power;But the real victory is motivating people hope!One day my life will reach the destination.And you shall be king!
一句英文台词翻译。
、
请参考下面引用的网址(英文),体会niner的意思。
强调名词化翻译为Sector区five,niner 59 想象一个网格,横着10个,竖着10个格子,第五行,第九列,可以想象五九区,而不是五十九区。
接下来,我发现3个,哦不,是5个。
不是三五个,而是开始好像3个,然后被否决,代替为5个。



