求《爱在黎明破晓前》等三部曲的英文台词。
在黎明破晓前》等三部曲的英文台词Scene IX – “You Are Stardust” (Kleines Caf) Location notes: Kleines Café is located in Franziskanerplatz (along Weihburggasse), in the 1st District, just southeast of Stephansplatz. Metro: U1 or U3, Stephansplatz stop. (They walk around a vehicle barricade then proceed down a cobblestone walkway lined with trees and vines.) (Sitting at a cafe. A pair of friars walk by, apparently in prayer.) Jesse: Hey...check these guys out. “Hey Hans, I have a confession to make. I'm not wearing any underwear underneath this thing.” “Oh really?” “Does that frighten you?” (Pauses, then turns to face Céline.) Can I tell you a secret? Céline: Yeah. Jesse: Come here. (Leans in toward her ear.) Céline: What? (Leans in a bit closer.) Jesse: Come here. (Leans all the way toward her, and kisses her on the lips.) (They pause, looking in the direction where they hear some laughter, seeing a gypsy as she finishes reading somebody's palm.) Céline: Look at this palm-reader. She's interesting-looking, no? Jesse: Yeah. Céline: Uh-oh, uh-oh. Jesse: What, what? Céline: I just made eye contact. Jesse: She's not coming over here. Céline: Yes, she is. Jesse: Oh, shit. Oh, no. Céline: Oh my God. You want your palm read? Jesse: No, no. Céline: No? Are you sure? Jesse: I'm sure. Céline: Okay. Jesse: Hello. (Mocking.) Céline: Here she is. Gypsy: Ich moechte deine hand lesen. (Would you like your palm read?) Céline: (Not understanding.) Uh, français, English? Gypsy: (Takes Céline's hand, and touches it. ) Want your palm read? Céline: (Hesitantly.) Yeah. How much is it. Gypsy: For you, fifties. Okay? Céline: Okay. Gypsy: (Takes Celine’s palm, gazing and running her fingers over it.) Oh, so, you have been on a journey, and you are stranger to this place. You, are on an adventure, you seek. An adventure in your mind. You are interested in the power of the woman, in a woman's deep strength, and creativity? You are becoming this woman. You need to resign yourself to the awkwardness of life. Only if you find peace within yourself, will you find true connection with others. (Indicates, with her head, Jesse.) That is a stranger to you? Céline: I guess so. Gypsy: (Takes Jesse's hand, and looks at it only briefly.) Oh, you will be alright. He's learning. Okay. (Claps hands.) Money. (Offers hand, awaiting payment.) (Céline pays her, and gypsy begins to walk away. With the money in her hands, gypsy turns back to Jesse and Céline, raising her arms.) Gypsy: You are both stars, don't forget. And the stars exploded billions of years ago, to form everything that is this world. Everything we know, is stardust. So don't forget, you are stardust. Jesse: (Looks away with cynical expression.) I mean, that's very nice and all, I mean, that, you know, we're all stardust, and you're becoming this great woman, I mean, but I hope you don't take that any more seriously than some horoscope in a daily syndicated newspaper. Céline: You, what are you talking about? I mean, she knew I was on vacation, and that we didn't know each other, and that (laughs) I was going to become this great woman. Jesse: Aw c'mon. But what was that “I am learning” bullshit? I mean, that's WAY condescending. You know? I mean, she wasn't even doing me. I mean, if opportunists like that, ever had to tell the real truth, it would put their ASSES out of business. You know? I mean, just once, I'd love to see, some little old lady, save up all her money, you know, to go to the fortune teller, and she'd get there, all excited about hearing her future, and the woman would say (taking Céline's hand, mimicking a fortune teller, including the voice) , “Um-hmm. Tomorrow, and all your remaining days will be exactly like today--a tedious collection of hours. And you will have no new passions, and no new thoughts, and no new travels, and when you die, you'll be completely forgotten. Fifty shillings, please.” You know, that I'd like to see. Céline: It‘s so funny how she almost didn't notice you, you know. It's weird. I wonder why. She was, she was really wise, and intense, no? I really loved what she said, you know? Jesse: Yeah, of course you do, you know. You pay your money, you get to hear something that makes you feel good about yourself. If you want, maybe there's a seedy section of Vienna, we can go buy a hit of crack, you know. Would you like that? Yeah? Céline: You're so (makes gesture to give impressive of wacko)… Jesse: Stardust, Stardust.
电影《爱在黎明破晓时》里面男女主人公一起听的那个插曲
Daydream delusion. Limousine Eyelash Oh, baby with your pretty face Drop a tear in my wineglass Look at those big eyes See what you mean to me Sweet cakes and milkshakes I am a delusioned angel I am a fantasy parade. I want you to know what I think. Don't want you to guess anymore. You have no idea where I came from. We have no idea where we're going. Launched in life. Like branches in the river. Flowing downstream. Caught in the current. I'll carry you. You'll carry me. That's how it could be. Don't you know me Don't you know me by now. 浸入白日梦的幻觉 眨动了密长的睫毛 哦 亲爱的 滑过你美丽的脸庞 在我的酒杯里坠入一滴清泪 凝视你纯净的双眸 了然了你是我生命的意义 仿佛奶昔在蛋糕的甜美中交融 我像那恍惚中浮现的天使 在梦幻中游弋飘荡 怎忍再看你芳心百转 却如何才能两情相悦 不知晓我来自何方 更不知哪里才是我们的归宿 只管拥抱生活 就像溪流终要汇入江河 迤逦而下,随波逐流 你中有我 我中有你 本该如此 可知我心
终知我心
《爱在黎明破晓前》有哪三部
《爱在黎明破晓前》(before sunrise)的片尾曲为《Living Life》。
《Living Life》演唱:Kathy McCarty所属专辑:《Before Sunrise OST》发行时间:1995年歌词:Hold me like a mother wouldLike i always knew somebody shouldThough tomorrow don’t look that goodWell, it just goes to showThough people say we’re an unlikely coupleI’m seeing double of youOh.This is lifeAnd everything’s all rightLiving living living living living living living living lifeOhI’m hoping thoughBecause i’m learning to copeWith the emotion-less mediocrityOhDay-to-day livingI can’t help being restlessWhen everything’s so tastelessAnd all the colors seem to have faded away.OhThis is lifeAnd everything’s all rightLiving living living living living living living living lifeHold me like a mother wouldLike i always knew somebody should, yeah.Though tomorrow don’t look that goodWell, just goes to showThough people say we’re an unlikely coupleDoris day, and mott the hoopleOhThis is lifeAnd everything’s all rightLiving living living living living living living living lifeLife!
爱在黄昏日落时.爱在黎明破晓前.什么意思
爱在黄昏日落时、和爱在午夜降临前是爱的三部曲,影评都不错,是不错的电影
黎明破晓前 歌词
黎明破晓前作词:楼南蔚作曲:陈建宁、陈政卿演唱:林志颖 疲倦的街灯 破晓前一盏一盏 熄灭我踩紧油门 迎着风 整夜都无法合眼阳光从地平线开始蔓延我还留在黑暗的边缘太茫然的心 忘记了时间 停格在最后的画面在黎明破晓前 你终于说出我们的爱情没有明天是谁的出现 该谁说再见写好的剧本 摆在眼前在黎明破晓前 沉默的侧面是如此美丽 如此遥远你带走一切 抽空了世界是这一生最冷的夏天疲倦的街灯 破晓前一盏一盏 熄灭我踩紧油门 迎着风 整夜都无法合眼阳光从地平线开始蔓延我还留在黑暗的边缘太茫然的心 忘记了时间 停格在最后的画面在黎明破晓前 你终于说出我们的爱情没有明天是谁的出现 该谁说再见写好的剧本 摆在眼前在黎明破晓前 沉默的侧面是如此美丽 如此遥远你带走一切 抽空了世界是这一生最冷的夏天偷偷拭去 眼角的泪 不想轻易被发现在天亮之前 做好准备 别让心事太过明显在黎明破晓前 你终于说出我们的爱情没有明天是谁的出现 该谁说再见写好的剧本 摆在眼前在黎明破晓前 沉默的侧面是如此美丽 如此遥远你带走一切 抽空了世界是这一生最冷的夏天你带走一切 抽空了世界是这一生最冷的夏天
爱在黎明破晓时before sunrise刚进入在唱片店的那首摇滚歌曲叫什么名
是一首老歌,叫