欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 《曾经》里的台词英文

《曾经》里的台词英文

时间:2014-12-23 09:16

《冰雪奇缘》25句经典台词,中英文对照,字母和翻译越短越好

新通外语广州学校网址:Gz.igo99.cn留学改变人生,教育改变中国

新通外语广州学校官网:gz.igo99.cn《冰雪奇缘》16句中英文经典台词《冰雪奇缘》英文名《Frozen》,这一部影片凭借着优美的歌曲和个性的电影人物迅速红遍世界,其歌曲《Let It Go》更是一片红,连爸爸去哪儿2中的姐姐grace也拿它当起床铃声。

今天新通外语小编就为大家梳理下影片中的一些经典台词。

让大家边看边积累词汇,助雅思一臂之力。

冰雪奇缘(资料图)1.在迷人的阿伦黛尔,诞生了一位神秘的女王,她天生拥有呼风唤雪的魔力,却被恐惧孤独地包围。

魔力被一直隐藏,却终有释放的一天。

1 in the charming Allen Dale, the birth of a mysterious queen, she was born with a suction call snow magic, but fear loneliness surround. Magic is always hidden, but eventually the release day.2.我会带姐姐回家,我会搞定的2 I will take her home, I will fix it3.你不怕她吗? 3 you are not afraid of her?她是我姐姐,她绝对不会伤害我新通外语广州学校网址:Gz.igo99.cn留学改变人生,教育改变中国

新通外语广州学校官网:gz.igo99.cnShe is my sister, she would never hurt me4.没错,我觉得她是最善良的人,不是吗? 4 yes, I think she is the most kind-hearted people, isn't it?你可真是恐怖You can be really terror5.大家好,我叫雪宝。

5 Hello, my name is located.你是爱莎堆出来的吗? You are Essar out of the heap?6.我们需要爱莎把夏天带过来6 we need Essar to take over the summer7.好可爱!就像个婴儿的独角兽7 lovely! Like a baby Unicorn8.乱扔雪人可不礼貌8 litter Snowman not polite9.我们先要挺过这场暴风雪9 we'll get through this storm10.那不是暴风雪,那是我姐姐! 10 that is not a snow storm, it is my sister!11有生以来第一次,我的梦想变成现实新通外语广州学校网址:Gz.igo99.cn留学改变人生,教育改变中国

新通外语广州学校官网:gz.igo99.cnThe first 11 in all one's born days, my dream into reality12.如果我们不行动起来,我们会被冻死12 if we do not act, we will be killed13.让我们把夏天带回来13 let us bring summer back14.你在融化,宝雪14 you are melting, Bao Xue有些人值得我融化,但好像现在不是时候Some people worthy of me melt, but it seems that now is not the time15.解开冰封吧,拜托了! 15 to unlock frozen it, please!你不明白吗?我做不到Don't you understand? I can't make it16.我不会离开你的,爱莎16 I will not leave you, Essar

求《魔戒》三部曲的中英文对照台词,要那种一句英文一句汉语的的中英文对照台词。

(最好是原著出书的,不

I'm stuck! 卡住了! (Sighs) (Grunting) (Barking) Get back! 退回去! (Barking) (Barking continues) (Growling) (Gasps) (Gasps) - Mr. Tweedy. - Eh? 敦生 What is that chicken doing outside the fence? 那只鸡在围栏外干什么? Oh! (Chuckles) I don't know, love - 知道, 亲爱的 - 马处理一下! Just deal with it. Now! I'll teach you to make a fool out of me 让我难堪我要教训你 (Groans) Let that be a lesson to the lot of ya! 这对你们都是一个教训! No chicken escapes from Tweedy's farm! 没有鸡能从敦蒂鸡场逃出去! (Snoring) (Gasps) (Chattering) (Chattering) Oh! (Screams) (Screaming) (Metallic thumping) (Thumping continues) (Yorkshire accent) Morning, Ginger. Back from holiday? 早安, 姜妹, 刚度完假? I wasn't on holiday, Babs. I was in solitary confinement 我没去度假, 巴波斯 我被关禁闭了 Oh, it's nice to get a bit of time to yourself, isn't it? 一个人独呆一阵子也不错 是不是? (Bell ringing) (Posh, military accent) Roll call! 集合! Come along, now. You'll be late for parade 马上过来, 你们列队要晚了 Pip, pip. Quick march. Left, right, left, right 叽叽, 叽叽, 快点儿 左, 右,左, 右 Left, right, left, right! 左, 右, 左, 右! - Come on. Smarten up. - Ooh! 快, 精神点儿 Discipline! Order! 纪律! 秩序! Back in my R.A.F. days, when the officer called for a scramble 想当初在皇家空军 当长官命令紧急起飞 you'd hop in the old crate and tally-ho. Chocks away! 你跳进老飞机 发现目标, 轰隆开走了! Give over, you old fool. They just want to count us 别说了, 老傻瓜 他们只想数数我们 How dare you talk back to a senior ranking officer? 你怎么敢这样对长官回话? - Why, back in my R.A.F. days… - Fowler, they're coming - 嘿, 想当初在皇家空军… - 福罗,他们来了 - Oh, right, right. - Oh! 啊, 好, 好 There will be a stern reprimand for you, lad. You're grounded 你要受到严厉的谴责 取消你的自由活动 Attention! 立正! (Scottish accent) Welcome back, hen. Is there a new plan? 欢迎你回来, 母鸡 有新的计划吗? (Gulping) I thought we tried going under 我想我们试过从下面出去 Ah! Over. Right 噢,上面, 好 How's the egg count? 鸡蛋的数量怎么样? I've laid five eggs this morning. Five! 我今早下了五个,五个 - Well-chuffed with that, I was… - Shush! 那很好, 我…很高兴 产蛋记录 Oh, no. Edwina 啊, 不, 爱德文娜 Bunty, why didn't you give her some of yours? 邦迪, 你为什么不给她几个? I would have. She didn't tell me. She didn't tell anyone 我会的, 可她没说 她没对任何人说 (Squawks) (Gate creaks, closes) Oh, is Edwina off on holiday? 噢, 爱德文娜要去度假吗? (Thud, gasps) (Geese cackling) (Sighs) We've got to get out of here 我们必须逃离此地

台词的英文是?

台词: 1. actor's lines例句与用法: 1. 演员背台词的时候经常自己嘀嘀咕咕。

Actors often mutter to themselves when rehearsing their lines. 2. 你的台词背熟了吗

Have you learnt your part yet? 3. 那演员忘了台词,说话的声音越来越小了。

The actor's voice tailed away as he forgot his lines. 4. 她在该剧首演前又练习了一次台词。

She went over her lines before the first night of the play. 5. 演员须善於熟记台词. An actor must be able to memorize his lines. 6. 演员不仅要记住台词, 还要记住其他演员的暗示. Actors have to learn their cues (ie the last words of the speeches just before their own speeches) as well as their own lines. 7. 你的台词背熟了吗? Have you learnt your lines yet? 8. 那个女演员常忘台词, 却极擅长临时拼凑. The actress often forgot her lines but was very good at ad libbing.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片