
关于法国电影<<蝴蝶>>中那句台词,三天三夜,这就是蝴蝶的一生的法文是怎么翻译的
(以前收藏的字幕,具体哪里找到的,自己都不记得了) Le Papillon(蝴蝶)中法语台词(字幕) 1 Pardon.Ouf, allez, encore un étage. 还要再上一层楼。
Je vous demande de signer là. 您能在这儿签个名吗
Viens. 过来Oh. J'en peux plus. 累死我了Tenez. Merci. Au revoir.谢谢你,再见。
Allez, Elsa. 上来,爱乐莎。
Aïe. Enfant. 嗯,那些孩子... (《伊莎贝尔蝶的秘密》)Madame, vous pouvez me donner le numéro de la cabine
女士,您能给我这个电话亭的号码吗
Le numéro? 号码
C'est pour ma mère. C'est pour qu'elle puisse m'appeler après l'école. 我放学后妈妈就能打电话找我了
法语版电影《蝴蝶》用法语进行人物性格分析 读后感 简短复述 要求法语的
观后感J’ai bien aimé le film parce qu’il est simple. C’est un film pour tous. Elsa (Claire Bouanich) était un peu délaissée par sa maman. Julien (Michel Serrault) est un collectionneur de papillons. Il avait fait la promesse à son fils de ramener un papillon dont le nom est Isabelle. Julien et Elsa se rencontrent pour réaliser leurs rêves。
简述Julien, horloger à la retraite, collectionne les papillons qu'il élève dans la serre de son appartement parisien. Parti dans le Vercors à la recherche d'un spécimen rare, il découvre bient??t que la fillette de sa voisine du dessus s'est cachée dans sa voiture. Elsa, 8 ans, a fait une fugue parce qu'elle se sentait délaissée par sa mère. Julien pense d'abord la remettre à la police. Mais la gamine parvient à le convaincre de la garder avec lui. La randonnée s'annonce très vite difficile pour le vieil homme. Lui qui ne rêvait que de calme doit ainsi supporter les bavardages incessants et les questions indiscrètes d'Elsa...
法国电影蝴蝶的法语简介,不用太长,直接贴上来好不
要是比较好,我追加分的
Trois jours et trois nuits. 三天三夜。
C'est pas beaucoup. 那可不长。
C'est une vie de papillon. 那是一只蝴蝶的一生。
求法语电影蝴蝶的法语字幕
(以前收藏的字具体哪里找到的,自己都得了)lepapillon(蝴蝶)中法语台词(字幕)1pardon.ouf,allez,encoreunétage.还要再上一层楼jevousdemandedesignerlà.您能在这儿签个名吗
viens.过来oh.j'enpeuxplus.累死我了tenez.merci.aurevoir.谢谢你,再见。
allez,elsa.上来,爱乐莎。
aïe.enfant.嗯,那些孩子...(《伊莎贝尔蝶的秘密》)madame,vouspouvezmedonnerlenumérodelacabine
女士,您能给我这个电话亭的号码吗
lenuméro?号码
c'estpourmamère.c'estpourqu'ellepuissem'appeleraprèsl'école.我放学后妈妈就能打电话找我了
法国电影《蝴蝶》的片尾曲的歌词
谢谢
《LEPAPILLON》Pourquoi les poules pondent des oeufs?Pour que les oeufs fassent des poules.Pourquoi les amoureux s'embrassent?C'est pour que les pigeons roucoulent.Pourquoi les jolies fleurs se fanent?Parce que ca fait partie du charme.Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux.Pourquoi le feu brule le bois?C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.Pourquoi la mer se retire?C'est pour qu'on lui dise Encore.Pourquoi le soleil disparait?Pour l'autre partie du decor.Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux.Pourquoi le loup mange l'agneau?Parce qu'il faut bien se nourrir.Pourquoi le lievre et la tortue?Parce que rien ne sert de courir.Pourquoi les anges ont-ils des ailes?Pour nous faire croire au Pere Noel.Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux.ca t'a plu, le petit voyage?A la prochaine fois, d'accord.D'accord.Je peux te demander quelque chose?quoi encore?on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.Pas question.Tu te pleures.Non, mais non.alors, c'est le dernier couplet.Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?Pourquoi notre coeur fait tic-tac?Parce que la pluie fait flic flac.Pourquoi le temps passe si vite?Parce que le vent lui rend visite.Pourquoi tu me prends par la main?Parce qu'avec toi je suis bien.Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux 中文歌词: 为什么鸡会下蛋
因为蛋都变成小鸡 为什么情侣要亲吻
因为鸽子们咕咕叫 为什么漂亮的花会凋谢
因为那是游戏的一部分 为什么会有魔鬼又会有上帝
是为了让好奇的人有话可说 为什么木头会在火里燃烧
是为了我们像毛毯一样的暖 为什么大海会有低潮
是为了让人们说:再来点 为什么太阳会消失
为了地球另一边的装饰 为什么会有魔鬼又会有上帝
是为了让好奇的人有话可说 为什么狼要吃小羊
因为他们也要吃东西 为什么是乌龟和兔子跑
因为光跑没什么用 为什么天使会有翅膀
为了让我们相信有圣诞老人 为什么会有魔鬼又会有上帝? 是为了让好奇的人有话可说 你喜欢我们的旅行吗
非常喜欢 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗
可惜我没能看到蟋蟀 为什么是蟋蟀
还有蜻蜓 也许下一次吧 我能问你点事情吗
又有什么事
我们继续,不过由你来唱
绝对不可以 来吧 不不不 这是最后一段了 你是不是有点得寸进尺了呢
嗯呵~~ 为什么我们的心会滴答
因为雨会发出淅沥声 为什么时间会跑得这么快
是风把它都吹跑了 为什么你要我握着你的手
因为和你在一起,我感觉很温暖 为什么会有魔鬼又会有上帝
是为了让好奇的人有话可说



