欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 哈利波特3全部台词

哈利波特3全部台词

时间:2020-03-29 04:39

求哈利波特3-5经典英文台词

这里都有:但没有中文对照,你可以用金山词霸之类的软件翻译

哈利波特第3部里有什么经典的台词吗拜托各位大神

作者:喇叭 授权书:我授权梦幻精灵MM转载本人在OB论坛的精华帖子,但仅限于哈利波特魔法世界——金色箩林。

(切记

) 顺便给我一个连接~ 原载地址: ... ;ID=3422&skin=1 我的指环王病毒~~新鲜出炉的第三部

承蒙各位大人的鼓励,喇叭的第三部终于完成了。

如果各位大人觉得喇叭的文写的还算说得过去,就请回贴鼓励;如果大人们还想看第四部,请回贴支持。

大人们的回贴是喇叭的精神食粮哦~~(众:还有这么不要脸的人) 一 黑暗数学篇 数学课上,老师开始讲有关与椭圆的知识。

老师用某个数学软件给我们演示椭圆的形成过程。

于是,一个超级标准的椭圆在大屏幕上渐渐地出现了。

(如示意图) “哇~~这么完美的椭圆,根本不可能画得出来嘛~~~”大家纷纷议论。

“哼

”喇叭很愤愤不平的说:“完美

再完美有我们小来完美吗

我们小来是这个破电脑画得出来的吗

根本和小来没有可比性

” (众:好像把椭圆和小来相比较的人是你吧

喇叭(愤怒ing):“完美”是小来的专用词

这个词就是为小来而造的

别人不许用

众:……走吧,这人已经疯了……) ……………………………………………………………………………………………… 学过椭圆的大人们知道,这是两个焦点在x轴上的情况。

于是老师接着画了一个两个焦点在y轴上的情况。

“哇啊啊啊啊~~”一阵怪叫从喇叭那里传来。

“老师,你,你,你果然有一点点精灵的血统(详见第二部),你已经被索伦的力量所诱惑了~~你,你……竟敢公开宣传黑暗力量

”(喇叭是美术白痴,画的图……) 魔眼啊~~大家快逃~~收衣服喽~~ 汗………… 二 现代地理篇 地理课上讲旅游资源,老师让我们从自然景观中的生物资源举几个例子,有的同学提到了植被。

老师说:“植被是一个很广的范围,可以分为很多种:比如有热带雨林,亚寒带针叶林,红树林,西北的的胡杨林……”“洛丝萝林,黑森林……”喇叭两眼直冒红心~~ “喇叭,你收拾书包干什么啊

离放学还早着呐

” 喇叭头也不抬:“旅游。

” 嗯嗯……有哪位大人愿意和喇叭一起去

三 生死体育篇 喇叭学校的体育课是分组上的,有排球组,篮球组,足球组,还有就是综合组。

前三个组很好理解,就是着重的学习某一项运动,至于那个“综合组”呢……汗……就是集中营似的的魔鬼训练处。

而不知死活的喇叭,就是在综合组…… 周三,老师没有让我们做额外的跑步练习而是让我们练习传球,大家都觉得太阳从南边出来了。

离下课还有十五分钟,老师把我们叫到篮球架前,面带阴森的笑容对我们说:“男生十次机会,女生八次,每队一个代表;投进一球,减一圈。

也就是说,如果你们一个球都没进的话,男生就要跑十圈,女生则跑八圈。

” “哇啊啊啊啊~~什么

如果我们篮球好,就不会再综合…不,魔鬼组了……” 每办法,大家的篮球都不怎么样,十几个女生没有一个上得了台面的。

于是,开始投

老师恐怖的声音:“三个进一个……六个进两个……” 汗

简直是生死的数字

喇叭突然想起小来和小吉的“杀戮数字”来了

这和我们现在的处境好像啊~~这个数字越大,我们活下来的希望就越大

杀啊~~~ 小来啊~~保佑我们啊~~ 一……二…… (众:你们最后跑了几圈

喇叭:……六圈…… 技不如人……呃,精……) 四 英语台词篇 课上讲关于钱的发展历史,老师提到硬币的反面叫作tail。

“tail ……好像tale(神话)哦~~”喇叭突然想到了第一部序幕里面的话,一句喇叭认为非常经典的台词:“历史变成了传说,传说变成了神话。

”嗯嗯嗯,喇叭兴奋了好久啊~~ 这个单元我们学的是“frist aid(急救)”,其中提到了“poison”。

大家想起什么来了吗

第二部里面,格里马对伊欧文说过一段很阴险的话之后,伊欧文恨恨的含着眼泪说:“your words is poison !” 呵呵呵呵呵,喇叭把这句台词念了一天啊~~ 五 联想历史篇 历史课讲“西欧国家的殖民扩张”中的“殖民主义的罪恶”,书上有一张贩卖黑人奴隶的海报,但是,但是……喇叭竟然从其中看出了“lagolas”

大家看出来了吗

喇叭通过“三部曲(去

)”给大家说明。

大家请看中间那个最大的单词“negroes”。

首先,把开头的“n”换成“l”;然后把“r”换成“l”再调到“o”的后面:最后,把那个“e”改成“a”就大功告成了

这样,“legolas”的名字就出现在历史书上了

六 能量生物篇 生物课是喇叭最喜欢的了,每次都是集中大脑汇聚眼球的认真听讲,但是,仍不能逃脱病毒发作的命运。

有一次,老师上讲atp。

atp的结构式的简写是a-p~p~p。

喇叭居然……… a-p~p~p中有三个p,就是“3p”;然后atp中有一个“t”;二者“中和”之后,就变成“3t”。

“3t”就是ttt啊~~~ 讲细胞器老师要讲到叶绿体;讲光合作用也要讲到叶绿体。

啊啊啊啊啊~~叶绿体

小来啊~~ 天啊~~植物有光合作用在叶绿体里合成的有机物,不仅是所有生物的能量来源;小来,我们的叶绿王子……呃……绿叶王子还是我们所有mm的精神能量来源啊~~ 七 举例政治篇 哲学课上讲到了矛盾,老师为了说明矛盾上方既包含着既对立又统一的一面而给我们举了很多例子,而且让同学们自己也想想生活中的例子并用哲学的方法加以分析。

喇叭的例子是:“小来和小吉就是一对儿矛盾,二者既对立又统一。

二者是非常好的朋友,这是统一;二者的相貌形成鲜明对比,这是矛盾。

二者相互依存:即相比较而存在,如果世界上的人,精都长成一个样子的话,那么就没有美丑而言。

二者在一定条件下可以相互转化……(

怎么转化

)呃……呃……运用现代的整容手段二者就可以进行转化…… (众:杀了她

冲啊~~) 老师为了让我们更深刻的体会矛盾在生活中的存在,给我们看了非常多的图片。

老师讲到:“家长和孩子之间相互依存:没有孩子,这个大人也就为所谓家长;没有家长,这个孩子也就不会存在。

下面,是一幅父亲和女儿的照片……“ 看着大屏幕,一张很特别的照片出现了——因为这明显不是从网上弄下来的,而是自己照的.一个很秀气的戴着眼镜的二十五六岁的阿姨……呃,姐姐穿着粉色的羽绒服,站在雪景中,甜甜的笑着。

这就是女儿喽

那么爸爸呢

这时,一张小照片缓缓移入大屏幕……喷血

那不是教我们政治的校长大人的照片吗

暴汗……校长大人乐呵呵地说:“这是我女儿在今年巴黎下了第一场雪以后给我发过来的……” 啊~我们全班都暴了

大家可以理解吧

我们笑的都直不起腰来了

(觉得不好笑的大人请闭上眼睛想像一下~~) 喇叭在爆笑之余也没忘了犯病,于是,这样一幅画面出现在喇叭的脑中: 大屏幕上,赫然出现了一张小来的绝美照片……(口水啊~~)喇叭的照片缓缓移入……然后老师介绍说:“这就是男朋友和女朋友……啊,呸

是崇拜者与被崇拜者的关系。

二者是相互依存的关系……” 啊啊啊啊~~鼻血~~ 八 无奈生活篇 1 秀色可餐 一天中午吃饭,坐在喇叭前面的露露端着汤进了门,对挡在她前面的小奇说:“来,来,让一下~” 我顿时脸色极为恐怖,几乎是破口大骂:“啊~~露露,你,你这个笨蛋

好不容易见到小来,你,你居然让他让开” 露露一脸的惊恐:“我,我怎么招着她啦

”(我身边的人都约好不许说魔啊戒啊等字眼)喇叭已临近崩溃的边缘:“啊~~你刚才不是说‘来来,让一下’吗

你,竟然让他让开我,我跟你拚了

” 2 念君深情 喇叭有神经性头疼的毛病(众:一种神经病

),累了就会头痛。

那天下午,喇叭烦躁的敲着脑袋:“好难受啊~~”小年关切地问喇叭:“喇叭,为什么你会头疼呢

”喇叭非常腼腆的一笑,做出一副林妹妹的样子,右手缓缓的放在下颚,轻轻的叹了一口气:“唉,相思之痛,刻骨铭心啊……” 3 相思之歌 那天,喇叭神经错乱(众:你什么时候神经正常过

),换了一种声音(知道为什么喇叭的外号叫“喇叭”了吧

)大唱: (大人们跟着喇叭一起唱吧

) 小来在那里啊,小来在那里

小来在那黑森林的宫殿里; 这里有口水啊,这里有红心, 还有那痴心不该的小喇叭啊~ 来来来来来来来,来来来来来来来…… 来来来来来来来,来来来来来来来…… 还有那痴心不该的小喇叭啊~ 4 学校论坛 精灵王储 校长 精灵贵族 副校长 精灵 各部门主任 光明使者 各年级组长 风云使者 行政,党委负责人 天使长 各年级副组长 天使 班主任 白袍巫师 主科老师 灰袍巫师 副科老师 剑圣 学生会主席 剑士 各班班长 游侠 普通同学 游民 勤杂工 大人们~~喇叭盼望大人们的回复啊~~如果大人们觉得喇叭写的还说得过去,就请大人们回复~~这是喇叭的精神动力啊~~ ???????????? UID 13829 帖子 67 精华 0 积分 67 金币 335 加隆 魔力 0点 贡献值 0点 阅读权限 10 在线时间 0 小时 注册时间 2003-12-6 最后登录 2006-1-27 查看详细资料 TOP [孽海晴天]哈爱·原创文评论活动 紫色天行者 霍格沃茨二年级 帖子 67 精华 0 积分 67 金币 335 加隆 魔力 0点 贡献值 0点 在线时间 0 小时 注册时间 2003-12-6 发短消息 加为好友 当前离线 2 # 大中小 发表于 2004-5-31 02:37 AM 只看该作者 [转帖]我的指环王病毒~~新鲜出炉的第三部!! By:喇叭喂虾米每人捧场呢,这可都是OB论坛里的精华帖啊~~~ ???????????? UID 13829 帖子 67 精华 0 积分 67 金币 335 加隆 魔力 0点 贡献值 0点 阅读权限 10 在线时间 0 小时 注册时间 2003-12-6 最后登录 2006-1-27 查看详细资料 TOP Pullings 霍格沃茨六年级 帖子 572 精华 1 积分 582 金币 4015 加隆 魔力 0点 贡献值 0点 在线时间 0 小时 注册时间 2004-4-22 发短消息 加为好友 当前离线 3 # 大中小 发表于 2004-6-1 02:48 AM 只看该作者 [转帖]我的指环王病毒~~新鲜出炉的第三部!! By:喇叭我又顶~ 支持楼主~

哈利波特全7部和纳尼亚传奇全3部中的5句经典台词

1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.对于头脑十醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。

邓不利多2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一个人深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。

——邓不利多3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓不利多4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。

——韦斯莱先生5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。

——邓不利多6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要杀哈利,那你要把我们也杀死

——罗恩7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守护神是一种正面力量,它所倡导的东西正是摄魂怪的食粮——希望、快乐、活下去的愿望——但它不能像真正的人那样感到绝望,因此摄魂怪就没法伤害它。

——卢平8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了总比背叛朋友强,我们也会为你这样做的

——小天狼星布莱克9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。

——邓不利多10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。

——邓不利多11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。

——邓不利多12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。

但是我需要一些欢笑。

我们可能都需要一些欢笑。

我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。

——哈利13、The past will always come and we will accept it.该来的总归会来,来了我们就接受它。

——海格14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。

——邓不利多15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。

——邓不利多16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?彻头彻尾是邓不利多的人,对不对,波特

——斯克林杰17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有当这里的人都不再忠实于他(邓不利多),他才会离开这所学校。

——哈利第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的Death is but the next great adventure. (死亡只不过是场伟大的冒险。

)2.The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.(真相,这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。

)3.That show what we truly are, far more than our abilities.(表现我们真正的自我,是我们自己的选择。

这比我们所具有的能力更重要)4.Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. (暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。

)5.There’s no shame in what you are feeling, Harry. On the contrary, the fact that you can feel pain like this is your greatest strength....suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human- (你心里的感受,没有什么可丢脸的,哈利。

恰恰相反……事实上你能感受到这样的痛苦,正是你的最坚强之处……这种痛苦是人性的一部分

)1.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。

”————海格2.“我不过是死读书,再靠一点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”—————赫敏3.对那些头脑清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险…… —————邓布利多4.“要想杀哈利,就先杀了我们吧

”————赫敏5.勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓布利多6.人很容易原谅别人的错误,但是很难原谅别人的正确。

——邓布利多7.最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。

——邓布利多8.“看来你彻头彻尾是邓布利多的人,对不对

波特

” “对,我是。

” ————魔法部长与哈利9.“人们对死亡的惧怕仅仅是黑暗和未知,除此之外别无其它。

” ——--邓布利多10.被人拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。

也许会有人说这二者没有什么不同,但邓不利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想到,我父母也知道——这是世界上全部的不同。

11.“我不担心,哈利,”邓布利多说,尽管海水寒冷刺骨,他的声音却多了一点气力,“我和你在一起呢。

”13.“我想除掉他,”哈利轻声说,“我想去做这件事。

” -----哈利14.最后一个要战胜的敌人是死亡-----哈利父母的墓志铭

急求哈利波特3的英语电影台词

下载后用记事本打开

哈利波特3阿兹卡班的囚徒中的经典语句~~【至少10句】

哈利跟卢平教授学习守护神魔咒的那段,哈利需要快乐的回忆的那部分,特别感人啊At eight o'clock on Thursday evening, Harry left Gryffindor Tower for the History of Magic classroom. It was dark and empty when he arrived, but he lit the lamps with his wand and had waited only five minutes when Professor Lupin turned up, carrying a large packing case, which he heaved onto Professor Binn's desk. “What's that?” said Harry. “Another Boggart,” said Lupin, stripping off his cloak. “I've been combing the castle ever since Tuesday, and very luckily, I found this one lurking inside Mr. Filch's filing cabinet. It's the nearest we'll get to a real Dementor. The Boggart will turn into a Dementor when he sees you, so we'll be able to practice on him. I can store him in my office when we're not using him; there's a cupboard under my desk he'll like.” “Okay,” said Harry, trying to sound as though he wasn't apprehensive at all and merely glad that Lupin had found such a good substitute for a real Dementor. “So…” Professor Lupin had taken out his own wand, and indicated that Harry should do the same. “The spell I am going to try and teach you is highly advanced magic, Harry — well beyond Ordinary Wizarding Level. It is called the Patronus Charm.” “How does it work?” said Harry nervously. “Well, when it works correctly, It conjures up a Patronus,” said Lupin, “which is a kind of anti-Dementor — a guardian that acts as a shield between you and the Dementor.” Harry had a sudden vision of himself crouching behind a Hagrid-sized figure holding a large club. Professor Lupin continued, “The Patronus is a kind of positive force, a projection of the very things that the Dementor feeds upon — hope, happiness, the desire to survive — but it cannot feel despair, as real humans can, so the Dementors can't hurt it. But I must warn you, Harry, that the charm might be too advanced for you. Many qualified wizards have difficulty with it.” “What does a Patronus look like?” said Harry curiously. “Each one is unique to the wizard who conjures it.” “And how do you conjure it?” “With an incantation, which will work only if you are concentrating, with all your might, on a single, very happy memory.” Harry cast his mind about for a happy memory. Certainly, nothing that had happened to him at the Dursleys’ was going to do. Finally, he settled on the moment when he had first ridden a broomstick. “Right,” he said, trying to recall as exactly as possible the wonderful, soaring sensation of his stomach. “The incantation is this —” Lupin cleared his throat. “Expecto patronum!” “Expecto patronum,” Harry repeated under his breath, “expecto patronum.” “Concentrating hard on your happy memory?” “Oh — yeah —” said Harry, quickly forcing his thoughts back to that first broom ride. “Expecto patrono — no, patronum — sorry — expecto patronum, expecto patronum” Something whooshed suddenly out of the end of his wand; it looked like a wisp of silvery gas. “Did you see that?” said Harry excitedly. “Something happened!” “Very good,” said Lupin, smiling. “Right, then — ready to try it on a Dementor?” “Yes,” Harry said, gripping his wand very tightly, and moving into the middle of the deserted classroom. He tried to keep his mind on flying, but something else kept intruding…Any second now, he might hear his mother again…but he shouldn't think that, or he would hear her again, and he didn't want to…or did he? Lupin grasped the lid of the packing case and pulled. A Dementor rose slowly from the box, its hooded face turned toward Harry, one glistening, scabbed hand gripping its cloak. The lamps around the classroom flickered and went out. The Dementor stepped from the box and started to sweep silently toward Harry, drawing a deep, rattling breath. A wave of piercing cold broke over him — “Expecto patronum!” Harry yelled. “Expecto patronum! Expecto —” But the classroom and the Dementor were dissolving…Harry was falling again through thick white fog, and his mother's voice was louder than ever, echoing inside his head — “Not Harry! Not Harry! Please — I'll do anything —” “Stand aside — stand aside, girl —” “Harry!” Harry jerked back to life. He was lying flat on his back on the floor. The classroom lamps were alight again. He didn't have to ask what had happened. “Sorry,” he muttered, sitting up and feeling cold sweat trickling down behind his glasses. “Are you all right?” said Lupin. “Yes…” Harry pulled himself up on one of the desks and leaned against it. “Here —” Lupin handed him a Chocolate Frog. “Eat this before we try again. I didn't expect you to do it your first time; in fact, I would have been astounded if you had.” “It's getting worse,” Harry muttered, biting off the Frog's head. “I could hear her louder that time — and him — Voldemort —” Lupin looked paler than usual. “Harry, if you don't want to continue, I will more than understand —” “I do!” said Harry fiercely, stuffing the rest of the Chocolate Frog into his mouth. “I've got to! What if the Dementors turn up at our match against Ravenclaw? I can't afford to fall off again. If we lose this game we've lost the Quidditch Cup!” “All right then…” said Lupin. “You might want to select another memory, a happy memory, I mean, to concentrate on…That one doesn't seem to have been strong enough…” Harry thought hard and decided his feelings when Gryffindor had won the House Championship last year had definitely qualified as very happy. He gripped his wand tightly again and took up his position in the middle of the classroom. “Ready?” said Lupin, gripping the box lid. “Ready,” said Harry; trying hard to fill his head with happy thoughts about Gryffindor winning, and not dark thoughts about what was going to happen when the box opened. “Go!” said Lupin, pulling off the lid. The room went icily cold and dark once more. The Dementor glided forward, drawing its breath; one rotting hand was extending toward Harry — “Expecto patronum!” Harry yelled. “Expecto patronum! Expecto Pat —” White fog obscured his senses…big, blurred shapes were moving around him…then came a new voice, a man's voice, shouting, panicking — “Lily, take Harry and go! It's him! Go! Run! I'll hold him off —” The sounds of someone stumbling from a room — a door bursting open — a cackle of high- pitched laughter — “Harry! Harry…wake up…” Lupin was tapping Harry hard on the face. This time it was a minute before Harry understood why he was lying on a dusty classroom floor. “I heard my dad,” Harry mumbled. “That's the first time I've ever heard him — he tried to take on Voldemort himself, to give my mum time to run for it…” Harry suddenly realized that there were tears on his face mingling with the sweat. He bent his face as low as possible, wiping them off on his robes, pretending to do up his shoelace, so that Lupin wouldn't see. “You heard James?” said Lupin in a strange voice. “Yeah…” Face dry, Harry looked up. “Why — you didn't know my dad, did you?” “I — I did, as a matter of fact,” said Lupin. “We were friends at Hogwarts. Listen, Harry — perhaps we should leave it here for tonight. This charm is ridiculously advanced…I shouldn't have suggested putting you through this…” “No!” said Harry. He got up again. “I'll have one more go! I'm not thinking of happy enough things, that's what it is…hang on…” He racked his brains. A really, really happy memory…one that he could turn into a good, strong Patronus.… The moment when he'd first found out he was a wizard, and would be leaving the Dursleys for Hogwarts! If that wasn't a happy memory, he didn't know what was…Concentrating very hard on how he had felt when he'd realized he'd be leaving Privet Drive, Harry got to his feet and faced the packing case once more. “Ready?” said Lupin, who looked as though he were doing this against his better judgment. “Concentrating hard? All right — go!” He pulled off the lid of the case for the third time, and the Dementor rose out of it; the room fell cold and dark — “EXPECTO PATRONUM!” Harry bellowed. “EXPECTO PATRONUM! EXPECTO PATRONUM!” The screaming inside Harry's head had started again — except this time, it sounded as though it were coming from a badly tuned radio — softer and louder and softer again…and he could still see the Dementor…it had halted…and then a huge, silver shadow came bursting out of the end of Harry's wand, to hover between him and the Dementor, and though Harry's legs felt like water, he was still on his feet — though for how much longer, he wasn't sure… “Riddikulus!” roared Lupin, springing forward. There was a loud crack, and Harry's cloudy Patronus vanished along with the Dementor; he sank into a chair, feeling as exhausted as if he'd just run a mile, and felt his legs shaking. Out of the corner of his eye, he saw Professor Lupin forcing the Boggart back into the packing case with his wand; it had turned into a silvery orb again. “Excellent!” Lupin said, striding over to where Harry sat. “Excellent, Harry! That was definitely a start!” “Can we have another go? Just one more go?” “Not now,” said Lupin firmly. “You've had enough for one night. Here —” He handed Harry a large bar of Honeydukes’ best chocolate. “Eat the lot, or Madam Pomfrey will be after my blood. Same time next week?” “Okay,” said Harry. He took a bite of the chocolate and watched Lupin extinguishing the lamps that had rekindled with the disappearance of the Dementor. A thought had just occurred to him. “Professor Lupin?” he said. “If you knew my dad, you must've known Sirius Black as well.” Lupin turned very quickly. “What gives you that idea?” he said sharply. “Nothing — I mean, I just knew they were friends at Hogwarts too…” Lupin's face relaxed. “Yes, I knew him,” he said shortly. “Or I thought I did. You'd better be off, Harry, it's getting late.” Harry left the classroom, walking along the corridor and around a corner, then took a detour behind a suit of armor and sank down on its plinth to finish his chocolate, wishing he hadn't mentioned Black, as Lupin was obviously not keen on the subject. Then Harry's thoughts wandered back to his mother and father … He felt drained and strangely empty, even though he was so full of chocolate. Terrible though it was to hear his parents’ last moments replayed inside his head, these were the only times Harry had heard their voices since he was a very small child. But he'd never be able to produce a proper Patronus if he half wanted to hear his parents again … “They're dead,” he told himself sternly. “They're dead and listening to echoes of them won't bring them back. You'd better get a grip on yourself if you want that Quidditch Cup.” He stood up, crammed the last bit of chocolate into his mouth, and headed back to Gryffindor Tower.希望能帮到你啊

谁有哈利波特的经典对白,3个人的

最好是哈利、赫敏、罗恩的

哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do. (他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人

你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。

) 注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤痕。

海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. 海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。

且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。

He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。

) He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins. (他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。

) 罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。

Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。

现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。

海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. (哈利,先得明白这事,因为这很重要。

) 注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。

Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。

有些会变坏。

) A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V... 杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢

《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。

海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。

他的名字是伏……。

他的名字是伏……。

) 注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。

大家必须记得,省略号(ellipsis marks\\\/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。

此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。

) 注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。

那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。

女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。

家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。

兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous. 按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。

他把you说成yeh是发音不准。

J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。

哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。

) 罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。

他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!) 哈利波特听见真凶名字,怔了一下。

哈利: Voldemort

(伏地魔?) 原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort! 心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。

) 注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。

电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。

编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。

我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。

且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。

海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。

) Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。

)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。

) 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。

Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。

) Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。

) 哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我

伏地魔曾经企图杀我

) 海格:Yes

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片