
初级韩国语句子翻译成汉语。感谢
第二句:小姐 这里要一份拌饭和烤肉 第三句:邮局就在商业银行旁边 第四句:朴老师不在这,我们到外面等他
哪部韩剧的台词适合学韩语啊
《浪漫满屋》不错。
《浪漫满屋》(풀하우스\\\/Full House),是韩国KBS电视台于2004年7月14日起播的水木剧,由表民洙执导,敏孝正编剧,郑智薰、宋慧乔、韩恩贞、金圣洙等领衔主演。
《浪漫满屋》根据韩国元秀妍同名漫画改编,讲述了菜鸟小说家韩智恩与高傲的超级巨星李英宰在种种阴差阳错下协议结婚并共同生活在Full House里发生的各种故事。
该剧拉开了韩剧由悲剧向喜剧转型的序幕,是韩剧里程碑式作品 ,在韩国首播即突破了34%的收视率 ,全剧平均收视率为31.9%,最高收视率达47%,后陆续在中国、美国、日本等十三个以上国家播出,先后被菲律宾、越南、泰国等国家翻拍,在菲律宾最高收率视达50.5%,在泰国最高收率视达64%,刷新了泰国、菲律宾等亚洲地区当地的收视记录。
初级韩语阅读 若干问题..
不管在哪里,都不用等太久,就能移动到下一站.之后出现的新村号是速度最快的火车.从首尔到大田越来越多的人在使用.现在由于交通发达,用飞机1小时,用火车...就可以到了.,반나절 생활권⑧ 속에 这个要全文才能翻译过来,分开翻译的话,반나절是半天,생활권是生活圈,속에是之中,当中1.어디애서든翻译过来是不管在哪里,든在这里有不管这个意思,可以用나代替.如어디에서나.还有你好象写错了,是어디에서든2.생긴原型是생기다.指以前没有的东西,现在有了.3..새마을호 新村号통일호是统一号.4.可以翻译成大天也可以说大田.在韩国官方中是大田,所以用大田吧.5.갈수록 越来越,整句翻译上面有.6.고 있다. 在做什么什么事的时候使用. 如먹고 있다是在吃,자고 있다是在睡.7.발달로 这个完成的型态应该是 발달로 인해. --로 인해是因为什么什么的意思. --으로是用什么什么的意思. 발달으로是用发达 两者是完全不同的意思. 교통 발달로:由于交通的发达교통 발달으로:利用交通的发达不知道这么说你能不能理解. 8.KTX의 개통으로 한국은 반나절 생활권 속에 들어섰습니다. 由于KTX的开通,韩国进入了半天生活圈.意思是 在韩国国内不管目的地在哪,到那需要的时间最多是半天
初级韩语和中级韩语分别是什么程度的水平
我的梦想是成为一名XX。
저의 꿈은 xx가 되는 것입니다.这就是我的梦想。
이것이 바로 저의 꿈입니다.
几个初级的韩语问题,谢谢
1, 여간 可译为“不是一点”的意思,常与否定句式连用,双重否定表示强调。
2,뻐 내써요3,미안해是对不起,抱歉的意思。
안 됐어요. 是不行,不可以,不能的意思。
4,原型分别为그렇다, -(으)ㄹ\\\/를 것이다. -(이)에\\\/예요. 그렇다是“那样,这样”的意思。
-(으)ㄹ\\\/를 것이다表示推测。
-(이)에\\\/예요.是句尾。
5, 되었는지是“成为”的意思。
“어떻게 되었는지 ”是“(变得)怎么样”的意思。
6,后面这个词实际上相当于前面一词的变形,例如:前面为“我”,后面就表示“偶”。
没有什么差异,后面词多用于年纪较长的女性。
两个初级的韩语问题,谢谢
오래간만이에요,这个是对的,如果存在问题的话,有可能是教科书的原因。
A: 처음 뵙습니다.B: 처음 뵈어요课本中一般会涉及一些场景对话,要符合场景,所以这一方面不用过多去研究。



