
星际迷航最后一句独白,就是宇宙什么的那句要英汉双译。
这个我没注意到
可能是你看的那个版本被裁掉了吧
我感觉那个与剧情没有任何关系的
所以与第几部或第几部的剧情没有关系
星际迷航3暗黑无界最后说的一句话怎么翻译 Who we once were and who we
Now I see them as a call for us to remember who we once were and who we must be again. (现在我认为这些誓词是为了让我们铭记我们的曾经是什么人以及提醒我们未来应成为什么人)
星际迷航11中经典台词
1、勇踏前人未至之境。
To boldly go where no man\\\/one has gone before. 大陆通译为“勇敢地航向前人所未至的宇宙洪荒”,这是“星舰精神”的核心,它象征着人类积极的进取精神,同进取号(Starship Enterprise)一道激励着无数的年轻影迷奋斗进取。
2、生生不息,繁荣昌盛。
Live Long and Prosper. 这句话是瓦肯人(Vulcan)的经典格言,是瓦肯人所信奉的“纯粹逻辑”的具体体现。
它是“星舰之父”吉恩`罗登伯里的梦想,它超越了一切智慧生命,成为了为宇宙社会所普遍接受的“普世价值观”。
关于这句话的翻译争议比较大,大陆通译为“生生不息,繁荣昌盛”(幻翔科幻网剧目组支持该译法),在港版或是其他的版本中或被译作“长寿成功”之类的话。
3、只有尼克松能去中国。
Only Nixon can go china. 确切地说之句话是美国谚语,但在《星际旅行6•未来之城》中却被当做瓦肯谚语,成为了瓦肯外交学院的校训。
显然,这句话是为了纪念尼克松总统为开启中美外交之门作做的贡献,当然它含有只有英雄才能创造奇迹的意思,因此在台译版中被译为“只有精明的鸟儿才能在河马嘴里觅食。
” 4、我不相信有绝境。
这是柯克(有时译作“寇克”)舰长的信条。
受此信条的影响,柯克舰长在念大学(星舰学院)时悄悄更改了“小林丸九号”测试系统,成功的通过了考试,成为了通过该测试的唯一一人。
但是他年轻时代的小聪明却让他在失去朋友史波克时尝到了痛苦的滋味。
(在《星际旅行2•可汗之怒》史波克牺牲了,但他在《星际旅行3•石破天惊》中借助“创世计划”奇迹复活)即便如此,柯克舰长的进取精神仍为星舰迷们所推崇。
5、战争过时了,我们都过时了。
在《星际旅行6•未来之城》中,克林贡首相高冈的女儿(后来成为克林贡首相)深有感触地说出了这句话,它预示着克林贡帝国与星际联邦的和解,标志着长达70年的对立的结束和和平的到来。
最终,克林贡加入联邦。
《星际旅行6》上映于1991年12月06日(美国首映),距苏联解体(1991年12月25日)还有19天,无疑,它的上映诉说了全人类的心声:结束冷战,和平发展。
而出乎意料的是,19天后,苏联解体,两极格局崩溃,冷战划上了句号。
未来被称作未知领域(The Undiscovered Country),正如克林贡的新首相所说:战争过时了。
让我们记住,和平与发展才是当今世界的主题
求助
请问星际迷航3开头讲从以前到未来的那一段插曲的英文歌叫什
直接酷狗音乐搜索星际迷航3所有里面的歌曲都出来了 望采纳
星际迷航中有一部叫什么名字我忘了 到最后那个机器是人类自己制造的 好像是卫星 其中穿越一个星系
你要找的是 星际迷航电影版的第一部——星际迷航:无限太空(1979)以下是我从百度百科找到的资料:星历7410,一团庞大的能量云在克林冈领空被探测到,据信正航向地球。
这片星云在途中摧毁了途中挑衅的克林冈巡洋舰以及星际联邦E9通讯空间站,星际舰队决定派出进取号星舰拦截。
此前,在完成五年任务后,进取号进行了大的改装。
在多数原先的船员都登舰之后,进取号驶出船坞,前往拦截。
曲速引擎问题在科学官史波克中校加入船上后得以解决,在这之前他在瓦肯星进行科林纳(kolinahr 瓦肯人净化感情的训练)训练。
接近这片星云后,进取号上的领航员埃莉亚被一个自称为威者(V' Ger)的生物劫持,作为他与进取号沟通的喉舌,而威者的目的是要寻找自己的创造者。
在船员们的机智周旋下,最终发现所谓的威者其实是美国太空总署在二十世纪末发射的旅行者六号(Voyager VI)探测器(实际上不存在旅行者六号)。
在进取号船员的协助下,威者了结了自己的心愿,并与戴克和埃利亚结合,进化为一种新的生命形式。
进取号也完成改装,开启了自己的旅程。
电影结尾时说到:“人类探险之旅才刚刚开始。
”望采纳



