
英语台词 不懂。
,。
晕,R and R I .如果后面那个R I ,R 和 I 是分开的话那这意思是:这是R和R的5分钟,我从没有不要回去。
如果合在一起:这是R和RI没有回来的那5分钟。
网球比赛中,裁判对于比分是如何喊的
要英文的台词啊 长期看比赛却听不懂台词 谢谢
比赛中的呼报语言一般为,但法网的呼报是法语,英语部分具体如下:比赛开始裁呼报:Ready? Play意即“准备完毕
(询问双方)比赛开始”;0读作Love;15读作Fifteen;30读作Thirty;40读作Forty;发球方的分数永远会被先念出来,后念出来的分数是接发方的。
举个例子,当前的比分是30:15,裁判在这一分结束后便会呼报:Thirty, fifteen中间不加其他单词,只是在两个词中间有一个短暂地停顿;如果双方比分相同,则呼报出比分后再加一个all,例如比分是30:30的的时候裁判会呼报Thirty all,这两个词基本是连读,中间没有停顿;当双方的比分为40:40时,裁判不能呼报为Forty all,而是要呼报为Deuce,即平分;平分后,一方赢得了一分,裁判就会呼报Advantage, XXX这里的XXX就是球员的名字,表示他已占先,再赢一球即可赢得本局。
不过如果下一分他如果输了,裁判便会再次呼报Deuce;当占先的一方再赢一球之后,裁判便会说下面这样一段话:Game, XXX. XXX leads the game one game to love当中的XXX是指赢得本局的球员姓名。
整句话的意思是(以费德勒为例):本局结束,费德勒获胜。
费德勒以1比0领先如果还有其他问题,欢迎追问~
英语,电影里的英语字幕能看得懂,但就是一句都听不懂
是字幕有问题吗
我发现有单词根本不说,但是一样
我能不能猜并非专业而且英语基础不扎实
估计你的口语也不怎么发音存在问题。
如果你不知道一个单词的正确发音,你听起英语来自然会觉得听不懂。
但是如果你在词汇方面足够努力,这种情况下就会导致你看得懂,但听不懂,也可能说不准确的现象。
看美剧时有好多台词不懂,有没有哪个网址或论坛在分析这些英文啊.
看美剧 选择做翻译的字幕组很重要。
字幕组是由爱好者们根据个人兴趣所组成队,并且,字幕组是并不利为目的的,爱好者们制作字幕只是因为自己对某部作品的喜爱以及由此而产生的兴趣,现在字幕组也成了许多人锻炼自己外语水平的一个平台。
口碑比较好的字幕组人人影视字幕组
不懂一些人说看国语配音没味道,那英文版有什么味道
个人觉得演员的台词功力是非常重要的,除了记台词还有说台词,里面包含演员当时的情绪表现,可以引起观众的共鸣。
如果后面配音不恰当的话,很难让人投入进去。
看美剧学英语,但是完全听不懂,英语字幕也看得吃力。
要怎么来,听多了真的能听懂吗
首先你要弄到全字幕,然后弄懂所有单词,自己多次朗读。
然后闭上眼睛跟听。
学习语言只有精细的理解和多次的练习才能提高,看美剧匆匆而过,剧情严重影响了注意力。
所以没有什么 人靠看电影学外语的,顶多学会两句骂人的话。
想学听力,还是要反复听磁带,反复大声朗读,多背单词。



