
卓别林经典语录
1,时间是一个伟大的作者,它会给每个人写出完美的结局来:Time is a great author, she will give each person to write a perfect ending2,我并不想制造革命,只是还要拍些电影:I do not want to create the revolution, but also take some movies3,人必须相信自己,这是成功的秘诀:You have to believe in yourself . Thats the secret of success
卓别林大独裁者全部台词
I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business. I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible; Jew, Gentile, black man, white. We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone, and the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge as made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity. More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. The airplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men; cries out for universal brotherhood; for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women, and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say, do not despair. The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. Soldiers Don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you; who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel! Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines, you are not cattle, you are men! You have the love of humanity in your hearts! You don't hate! Only the unloved hate; the unloved and the unnatural. Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth chapter of St. Luke, it is written that the kingdom of God is within man, not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power, the power to create machines, the power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy, let us use that power. Let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age a security. By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfill that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfill that promise. Let us fight to free the world! To do away with national barriers! To do away with greed, with hate and intolerance! Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men's happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us all unite! Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah! The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light! We are coming into a new world; a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed, and brutality. Look up, Hannah! The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow! Into the light of hope, into the future! The glorious future, that belongs to you, to me and to all of us. Look up, Hannah. Look up!
卓别林淘金记的完整英文台词
the gold huntthe gold rush淘金: gold washing; panning; washg ...记: remember; bear in mind; comm ...例句与用法1.One of charlie ' s most famous films was “ the gold rush ”卓别林最著名的电影之一是《淘金记》 。
2.The gold rush ( 1925 ) - a broke charlie chaplin cuts into shoe leather in lieu of a steak淘金记? ?身无分文的查理卓别林把鞋拿来烤。
3.1977 charlie chaplin , english \\\/ american film star , director and producer , died , he starred in the gold rush , city lights , modern times , etc英国\\\/美国影星、导演、制片人查利?卓别麟逝世。
他主演过的电影包括《淘金记》 、 《城市之光》 、 《摩登时代》等。
4.He had been reading about the sufferings of the gold prospectors in the klondike . he decided to make gold rush , which was to be one of his most famous films当他读到克朗代达河金矿勘探者的悲惨遭遇时,决定拍摄《淘金记》 ,该片后来成为他名的作品之一。
5.A self - confessed technological freak such as kwong tzan kuang zan relied on his own efforts of experimentation , producing hong kong s first own indigenous 3 - d film the gold hunt taojin ji 1953 with his own special prismatic lens荷里活的立体电影在1952年甫推出之际带来新鲜感,邝赞磨制了一副三棱镜,拍摄用本土器材制作的立体电影淘金记1953
求:电影《大独裁者》里面,卓别林最后演讲部分的台词。
要 法语版,谢谢
...Je suis désolé, mais je ne veux pas être empereur, ce n'est pas mon affaire.Je ne veux ni conquérir, ni diriger personne.Je voudrais aider tout le monde dans la mesure du possible,Juifs, Chrétiens, Païens, blancs et noirs.Nous voudrions tous nous aider si nous le pouvions,les êtres humains sont ainsi faits.Nous voulons donner le bonheur à notre prochain, pas lui donner le malheur.Nous ne voulons pas hair ni humilier personne.Chacun de nous a sa place et notre terre est bien assez riche,elle peut nourrir tous les êtres humains.Nous pouvons tous avoir une vie belle et libre mais nous l'avons oublié.L'envie a empoisonné l'esprit des hommes, a barricadé le monde avec la haine,nous a fait sombrer dans la misère et les effusions de sang.Nous avons développé la vitesse pour nous enfermer en nous-mêmes.Les machines qui nous apportent l'abondance nous laissent dans l'insatisfaction.Notre savoir nous a fait devenir cyniques.Nous sommes inhumains à force d'intelligence,nous pensons beaucoup trop et nous ne ressentons pas assez.Nous sommes trop mécanisés et nous manquons d'humanité.Nous sommes trop cultivés et nous manquons de tendresse et de gentillesse.Sans ces qualités humaines, la vie n'est plus que violence et tout est perdu.Les avions, la radio nous ont rapprochés les uns des autres,ces inventions ne trouveront leur vrai sens que dans la bonté de l'être humain,que dans la fraternité, l'amitié et l'unité de tous les hommes.En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde,des millions d'hommes, de femmes, d'enfants désespérés,victimes d'un système qui torture les faibles et emprisonne des innocents.Je dis à tous ceux qui m'entendent : Ne désespérez pas !Le malheur qui est sur nous n'est que le produit éphémère de l'habilité,de l'amertume de ceux qui ont peur des progrès qu'accomplit l'Humanité.Mais la haine finira par disparaître et les dictateurs mourront,et le pouvoir qu'ils avaient pris aux peuples retournera aux peuples.Et tant que des hommes mourront pour elle, la liberté ne pourra pas périr.Soldats, ne vous donnez pas à ces brutes, à une minorité qui vous méprise et qui fait de vous des esclaves, enrégimente toute votre vie et qui vous dit tout ce qu'il faut faire et ce qu'il faut penser, qui vous dirige, vous manœuvre, se sert de vous comme chair à canons et qui vous traite comme du bétail.Ne donnez pas votre vie à ces êtres inhumains, ces hommes-machines avec une machine à la place de la tête et une machine dans le cœur.Vous n'êtes pas des machines !Vous n'êtes pas des esclaves !Vous êtes des hommes, des hommes avec tout l'amour du monde dans le cœur.Vous n'avez pas de haine, sinon pource qui est inhumain, ce qui n'est pas fait d'amour.Soldats ne vous battez pas pour l'esclavage mais pour la liberté.Il est écrit dans l'Evangile selon Saint Luc Le Royaume de Dieu est dans l'être humain,pas dans un seul humain ni dans un groupe humain, mais dans tous les humains,mais en vous, en vous le peuple qui avez le pouvoir :le pouvoir de créer les machines,le pouvoir de créer le bonheur.Vous, le peuple, vous avez le pouvoir :le pouvoir de rendre la vie belle et libre, le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure.Alors au nom même de la Démocratie, utilisons ce pouvoir.Il faut tous nous unir, il faut tous nous battre pour un monde nouveau,un monde humain qui donnera à chacun l'occasion de travailler, qui apporteraun avenir à la jeunesse et à la vieillesse la sécurité.Ces brutes vous ont promis toutes ces choses pour que vous leur donniez le pouvoir : ils mentaient.Ils n'ont pas tenu leurs merveilleuses promesses : jamais ils ne le feront.Les dictateurs s'affranchissent en prenant le pouvoir maisils font un esclave du peuple.Alors, il faut nous battre pour accomplir toutes leurs promesses.Il faut nous battre pour libérer le monde,pour renverser les frontières et les barrières raciales, pour en finir avec l'avidité, avec la haine et l'intolérance.Il faut nous battre pour construire un monde de raison, un monde où la science et le progrès mèneront tous les hommes vers le bonheur.Soldats, au nom de la Démocratie,unissons-nous tous ! ...
跪求|卓别林|舞台生涯|剧本_
歌名是 SmileSmile,though your heart is aching 微笑,尽管你内心伤痛Smile,even though it's breaking 微笑,就算它正在破碎When there are clouds in the sky 当天空飘过朵朵白云时You'll get by... 你便可以做到……If you smile 请你用微笑来With your fear and sorrow 面对悲伤与恐惧Smile and maybe tomorrow 微笑,也许就在明天You'll find that life is still worthwhile 你会发现生命依旧姗姗可爱If you just... 请你……Light up your face with gladness 用欢乐描绘你的面容Hide every trace of sadness 隐藏忧伤的痕迹Although a tear may be ever so near 就算眼泪还没有干That's the time you must keep on trying 你仍需在那刻不断努力Smile,what's the use of crying 微笑,它胜于悲哀You'll find that life is still worthwhile 你会发现生命依旧姗姗可爱If you just... 请你……Smile,though your heart is aching 微笑,尽管你内心伤痛Smile,even though it's breaking 微笑,就算它正在破碎When there are clouds in the sky 当天空飘过朵朵白云时You'll get by... 你便可以做到……If you smile 请你用微笑来With your fear and sorrow 面对悲伤与恐惧Smile and maybe tomorrow 微笑,也许就在明天You'll find that life is still worthwhile 你会发现生命依旧姗姗可爱If you just... 请你……That's the time you must keep on trying 你仍需在那刻不断努力Smile,what's the use of crying 微笑,就是为哭泣所用You'll find that life is still worthwhile 你会发现生命依旧姗姗可爱If you just smile 请你微笑 本首歌为卓别林创作,迈克尔杰克逊于于1997年底作为“HIStory\\\/Blood on the Dance Floor”项目的最后一支单曲在全球(除美国外)发行。
甚至这支单曲的电台宣传CD都已制作完成,并收录了一些优秀的混音作品,如“Is It Scary”。
可是,“Is It Scary”的宣传CD却在南非发行了,当时“HIStory”世界巡演正落脚于此。
它令人惊异地夺得了当地电台广播榜的冠军。
虽然它最终没有作为商业单曲碟发行,不过却也促进了专辑的销售。
迈克尔对于喜剧电影大师卓别林影片的感慨都在这首歌里抒发。
尽管卓别林所演的剧中人大多遭遇坎坷,但却始终微笑而坚强。
迈克尔在歌中也阐述了一个非常浅显但也非常深刻的道理:面对不幸,微笑最为可贵。
这也许是迈克尔几十年巨星生涯,无论遭遇怎样,始终如旗帜般挺立不倒于最前列的原因之一。
急求任何一段卓别林有声电影的经典独白
拜托一楼的,你起码看过《大独裁者》吧
卓别林后期有声电影:《杀人狂时代》《舞台生涯》《纽约王》《大独裁者》《凡尔杜先生》独白真的很不好找……



