欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 默读 台词

默读 台词

时间:2017-04-09 08:50

《默读》小说中有哪些经典语录

我不是凝视的人,我就渊。

未经允许,擅自特别喜,不好意思。

我心里簇迎着烈日而生的花,比一切美酒都要芬芳,滚烫的馨香淹没过稻草人的胸膛,草扎的精神从此万寿无疆。

骆闻舟说:“你其实就是喜欢我,以前别的的念想,以后就想跟着我,敢承认吗

”费渡:“嗯,我喜欢你

”骆闻舟:“你是我打算共度一生的人。

”骆闻舟:“对不起,我来晚了。

”费渡:“没有了,怪物都清理干净了,我是最后一个,你可不可以把我关在你家里。

”“我爱你,可我是个怪物,但是我爱你——《洛丽塔》”“真实,这残酷的真实。

——《红与黑》”骆闻舟:“里面那位是我爱人。

”“孤舟随烟波渡我——费渡视角《以沫》”“万家灯火闪动值得此生——骆闻舟视角《星港》”“我正在严肃的追老婆,一边玩一边追显得不上档次。

”(费渡说这句话的时候我嘴角一抽)……

默读好看吗

主要是讲什么的

,相对其他耽美或刑侦更有现实意义。

P大在人物塑造上,更塑造小人物。

可以这么每一个人物,主人公,小人物,一句台词都没有的受害者,所有这些人物的故事线路彼此缠绕,独立出来,每一个都很感人。

P大通过几个案件,一方面让两个主人公情感上慢慢走在了一起,另一方面案情引向一个陈年冤案。

推理的部份让人赞叹p大的逻辑之缜密,情感部分又让人惊奇p大皮皮又甜蜜的文笔。

两人对话那种机锋感,更是让人回味。

P大真的值得。

拿起来这本书根本放不下来

怎样克服只能在心里逐字默读的习惯~

我以前看书也特别快,但我也有默读,只是不全读,只读出一少半,比方说10个字,我最多只读出4个字,其它的都是潜意识的心灵式的那种一闪而过的。

我觉得在心里自觉的默读能增强记忆,要不然,你读过的那些就很容易快速的忘记。

所以我认为,默读加上(你说的那个)潜意识无声阅读才是效果最好的,自觉的把自己认为重要一点的、值得仔细看的句子默读出来,剩下的大部分都由潜意识来自动解决。

这样,详略得当才是最好的。

耽美经典语录

我觉得我太你了,这样---《死亡万花筒》;我惦人离不祥之人言希千遥,生生不见,岁岁平安---《十年品温如言》;世人流传的故事已经结束,而你与我的故事才刚开始---《人渣反派自救系统》;这辈子,这两世。

缘深遇君,缘浅误君。

竟都是命---《二哈与他的白猫师尊》;你特别好,我喜欢你---《魔道祖师》天下无不散之宴席,但我永远不会离开你,殿下,信我…---《天官赐福》;你明知道我最怕疼的,可你还是毫不犹豫地打了我一巴掌---《最爱你的那十年》;你是我的可遇而不可求---《AWM绝地求生》;我要赢一壶酒,拿来娶你---《撒野》;世界灿烂大,欢迎回家---《全球高考》;未经允许,擅自特别喜欢你不好意思了---《默读》;“殿下,请别动”“我不是来打仗而是来向你求婚的”---《提灯映桃花》;手握山河剑,愿为君司南---《相见欢》;往后我在你身边,定用无用之为,护你周全---《够种》;我真的没有力气再去把…别的什么人放在心上了---《杀破狼》;我喜欢你,所以希望你被簇拥抱围,所以你走的路要繁花盛开,要人声鼎沸---《某某》

《默读父亲》这篇文章只要写的人物形象是父亲,作者通过()()和()这三件事来刻画父亲的形象

根据巴尔扎克自己在小说末尾注明的日期,《欧叶妮·格朗台》完成于一八三三年九月。

但是巴尔扎克在一八三三年十一月二十日给韩斯卡夫人的信中诉苦说:他的《欧叶妮·格朗台》还差一百页没有写完。

我们能否作这样的推测:九月完成的是小说的初稿,到十一月巴尔扎克还在修改或重写。

巴尔扎克是惯于在印刷厂的校样上修改原稿或重写的,有时竟多达十五、六次。

他把一篇作品历次修改的校样订在一起,作为厚礼送给知心朋友保存;他说:“这是我繁重劳动和忍性求精的证据。

”《欧叶妮·格朗台》想必也经历了同样的周折。

不过可以肯定:小说在一八三三年十二月已经改毕,因为那年圣诞节巴尔扎克应邀赴日内瓦与韩斯卡夫人一家见面,行前他曾致函韩斯基先生,问他可不可以把近作《乡村医生》和《欧叶妮·格朗台》两书的原稿呈韩斯卡夫人惠存。

一八三三年对于巴尔扎克来说无论在创作上还是在生活上都是关键的一年。

在生活上,那年圣诞他与韩斯卡夫人暗中定情;在创作上他发现了一个秘密。

那年九月,也就是《欧叶妮·格朗台》初稿完成的时候,他向妹妹自信地宣告:“我要统治欧洲文坛了,而且不会受到挫折

我只须再努力奋斗两年,就能超越一切企图束缚我的手脚、阻碍我前进的人

”①他的自信产生于他酝酿已久的一个巨大的设想:他想把已写的和将写的全部作品合成一个“整体建筑”,他称这个建筑为“我的玛德莱娜大教堂。

”一八三四年十月二十六日,他在给韩斯卡夫人的信中把这个设想具体化为宏伟的计划: 他的“玛德莱娜”将由三大部分组成:第一部分‘风俗研究’将全面反映社会现状——社会结出的各种果。

……第二部分是‘哲理研究’……解释产生这些感情与形成这种生活的原因,说明社会与人赖以存在的条件。

……继因果之后还要有‘分析研究’……因为列举了“果”,分析过“因”之后,就该着手探讨原则了。

……所谓原则,就是作者本人。

”②正如安德烈·莫洛亚所说,巴尔扎克在一八三二年前一直分别在两个领域探索。

一个领域是写哲理小说,如《驴皮记》、《路易·朗贝尔》,另一个领域是《私人生活场景》。

自一八三二年起,他实现了两者的结合。

斯蒂汶·茨威格认为促成这两者结合的,是他发现了一个秘密,那就是“如果能从确当的视角观察当代的生活,也能写出新鲜活泼、内容丰富的作品。

重要的不是题材和布局,而是内在的动力……动力不存在于文风和结构,而是存在于人物描写本身。

”③换句话说,过去,在讲故事的人和思想家之间,站着一个现实生活的观察家,而现在,这个观察家能够用具体生活来装载自己的思想和讲出动人的故事。

据斯蒂汶·茨威格分析,巴尔扎克在这方面的第一个成功是《夏倍上校》,第二个成功则是《欧叶妮·格朗台》。

-------- ①参见斯蒂汶·茨威格《巴尔扎克》英译本,纽约维京出版社一九四六年出版。

②引自安德烈·莫洛亚《巴尔扎克传》中译本第二九九页,人民文学出版社一九九三年出版。

③参见斯蒂汶·茨威格《巴尔扎克》英译本第十章《巴尔扎克发现他的秘密》,纽约维京出版社一九四六年出版。

所以说,《欧叶妮·格朗台》完成之时,巴尔扎克正踏进创作的成熟期;他的“玛德莱娜大教堂”式巨著构思就是成熟的标志。

虽然那还不是他后来的“人间喜剧”的恢宏计划,但至少已初具“人间喜剧”的基本构架。

巴尔扎克从那时起找到了自己的真正事业,发现了自己的天职所在:要像一个历史学家那样如实地描绘十九世纪的社会风俗。

沿着这条道路走下去,他终于在十年后能这样雄壮地自鸣得意:“世界上有四个大有作为的人:拿破仑、居维叶、奥康奈尔,我将成为第四位。

第一位曾威震欧洲,他缔造了军队

第二位通晓地球的奥秘

第三位成为一个民族的化身

而我将在头脑里装下整个社会。

”① -------- ①《人间喜剧》前言。

转引自安德烈·莫洛亚《巴尔扎克传》第三六一页。

或许巴尔扎克自己并没有认识到《欧叶妮·格朗台》在他整个创作中的重要地位,一向以思想家自居的巴尔扎克总认为像《路易·朗贝尔》那样的哲理小说远比《欧叶妮·格朗台》这类“写得不错的畅销的小书”(巴尔扎克语)有价值。

但是事实上巴尔扎克的哲理小说大多像那些书中所描写的苦心探求宇宙真谛的思想家、艺术家们一样,由于野心过大往往遭到惨败。

斯蒂汶·茨威格曾公允地说过,巴尔扎克的哲理小说“并没有达到艺术的最高水平,而只是作为最高喘息的结果。

”①“路易·朗贝尔中途夭折,格朗台老头却能永存不朽”。

②确实,《欧叶妮·格朗台》由于本身的美学价值,堪称巴尔扎克的杰作之一;在巴尔扎克的作品中,像《欧叶妮·格朗台》那样结构简洁、主题完整的作品,确实不多。

如果我们抱着阅读一般小说的态度来读这部小说,我们或许会被小说一开始长达三十来页的描写吓住。

但是心急的读者千万不可跳过去不读,因为这一大段描写对整部小说至关重要。

巴尔扎克在不厌其详的描写中对索缪的街市、房屋、世态人情作了历史的、社会的翔实分析,对老格朗台的身世、家庭、以至于居所格局、社会关余作了深入的介绍,这一切是为了把小说人物置于一个有充分现实依据的社会结构中去,让他们在一个统一的世界中活动。

“居维埃能依据一根骨头恢复某个动物的原形,巴尔扎克则可以从一件物品、一幢房屋出发,再现人物、城市甚至整个民族的面貌。

”③ -------- ①见斯蒂汶·茨威格《巴尔扎克》英译本第十章,纽约维京出版社一九四六年出版。

②安德烈·莫洛亚语。

③参见安德烈·莫洛亚《巴尔扎克传》中译本第二七四页。

小说的故事是以欧叶妮·格朗台的生日集会开始的,巴尔扎克这时让小说中的人物一一登场。

于是夫妻关系、父女关系、母女关系、主仆关系以及围绕着百万富翁独生女儿的婚姻问题而在克吕旭家族和格拉珊家庭之间展开的微妙而尖锐的勾心斗角,全都在格朗台公馆的客厅里逐一铺示,直到不速之客格朗台家的侄少爷敲响门环,就像一块石头忽然掉进水潭,顿时激起新的波澜,于是小说像多幕剧一般从第一幕转入以下几幕,人物的言行、思想感情随着剧情的演进而发展,逐渐推向高潮,继而又走向结尾。

然而纵有千变万化,人们始终活动于索缪回声清脆的狭巷和幽暗寒伧的格朗台公馆。

环境和人,物质与精神在这里是同一事物的两面,相互制约,彼此衬托。

《欧叶妮·格朗台》的故事其实很简单:悭吝精明的百万富翁,有一位天真美丽的独生女儿,她受上了一个破产落魄的亲戚,为了资助他“闯天下”,不惜倾囊赠予全部私蓄,从而激怒爱财如命的父亲,父女间发生激烈的冲突,吓得胆小而贤淑的慈母从此一病不起;可是在期待中丧失父亲、损耗青春的痴情姑娘,最终等到的却是发财归来的负心汉。

这类痴情女子负心汉的故事我们并不少见,但是为什么巴尔扎克的这本小说会成为一部杰作呢

除由于巴尔扎克为情节提供了一个真实的行动背景外,更由于小说作者创造了一群有血有肉的人物形象。

既然在这里“风俗研究”已与“哲理研究”结合,那么这些人物形象就不仅是典型化了的个人,而且还是个性化了的典型。

据安德烈·莫洛亚考证,其实巴尔扎克只去过索缪一次,而且仅仅停留了几个小时;有人还找出小说中的破绽,证明故事更像发生在图尔。

这些都无碍于作品的真实性。

巴尔扎克对索缪的描写,无非是为了提供一个人物活动的典型场所,它可以是索缪,也可以是别处,但必须是法国在那个时代的内地社会的缩影。

同样,到索缪去寻访小说人物的原型也是徒劳的。

他们是巴尔扎克心目中的一群内地人物的典型。

在巴尔扎克的作品中,艺术真实的信服力来自他对观察所得的提炼和加工,来自他以此塑造的人物在读者心目中获得的认同。

老格朗台的性格是显然与守财奴的传统形象大不相同。

莫里哀的阿巴公只知吝啬,虽然也爱财如命,但是仅仅热衷于守财,连放债都舍不得。

而老格朗台却不只是守财,更善于发财。

为了赚钱,他不惜掏空自己积攒的金银。

他精于计算,能审时度势,像老虎、像巨蟒,平时不动声色,看准时机会果断迅速地扑向猎物,万无一失地把大堆金银吞进血盆大口般的钱袋。

有人发革命财,有人发复辟财,而他革命财也发,复辟财也发。

索缪城里没有一个人不曾尝到过他的利爪的滋味,却没有人恨他,索缪的居民反而敬佩他,把他看成索缪的光荣。

他实际上成了人们心目中的上帝,因为他代表了在那个社会具有无边法力的金钱。

对金钱的追逐是一种顽固的意念,而小说想证明的偏偏又是这种意念的破坏力量,它摧毁了个家庭。

在这个家庭中光明和黑暗的对比十分强烈。

与老格朗台形成鲜明对照的是格朗台太太的圣洁和格朗台小姐的善良慷慨。

圣洁的价值观在金钱统治的社会只有遭到无情的蹂躏,格朗台太太临死时胸怀坦荡,因为死对她意味着苦难的终结,她只心疼从此抛下女儿一人在世上受苦。

在这阴暗的小天地中,欧叶妮的形象显得特别美丽明亮,但是这颗明星注定要黯淡下去。

小说的扉页题赠值得我们注意。

巴尔扎克把这本小说题赠一位名叫玛丽亚的女子,并说书中女主角的形象以她为原型。

根据安德烈·莫洛亚的考证,她的真名叫玛丽-路易丝-弗朗索瓦·达米诺瓦,出身于一个上层法官家庭,是基·杜·弗勒内依的妻子。

巴尔扎克曾跟他的妹妹谈起过她,说“她是造物主创造的最天真的女人”。

一八三三年,二十四岁的弗勒内依夫人腹中怀着巴尔扎克的孩子。

所以巴尔扎克在题辞中把她的名字比作庇护家庭的黄杨枝。

但是《欧叶妮·格朗台》的主题又偏偏是一个家庭的毁灭。

更有意思的是,巴尔扎克为了追求韩斯卡夫人,把这本小说的原稿交给韩斯卡夫人保存。

他当然不会跟韩斯卡夫人提到这位痴情女子,但他向韩斯卡夫人夸大了他与卡斯特里候爵夫人的关系,以表示愿为韩斯卡夫人牺牲他的旧情。

从这里,我们难道没有在巴尔扎克的身上看到负心的格朗台侄少爷的影子吗

巴尔扎克固然是那个社会精明的观察家,但毕竟属于那个社会。

他在描绘那个只讲利害、无情无义的社会的同时,始终没有放弃对“一笔财产,一个贵族女人”的庸俗追求。

然而,在他对欧叶妮形象的描述中,我们也感到了巴尔扎克作品中少有的抒情气氛,它是那样浓郁,那样感人,所以我们读罢小说,掩卷遐思时,那垛长着野花的旧墙,那个狭小的花园以及树荫下那条曾聆听纯情恋人山盟海誓的长凳,仍使我们在浩叹之余感到一丝温馨。

女仆娜农的性格也是巴尔扎克人物长廊中最不朽的形象之一。

外表的丑陋和内心的单纯,反差如此强烈,使我们在为她的忠心感叹的同时,不免产生几分害怕。

她的义忠固然代表了旧的伦理,但她不是旧的伦理的殉葬者。

巴尔扎克在小说结束时让我们看到娜农对金钱社会的适应,看到她身上有老格朗台的影子,尤其是在她成为高诺瓦叶太太之后。

《欧叶妮·格朗台》已有几种中译本,其中尤以傅雷先生的译本最为精采。

傅雷先生主张译者要以原作者自任。

他说:“理想的译文仿佛是原作者的中文写作。

”我总觉得这是达不到的目标。

我一向认为翻译好比演戏,高明的译者等于优秀演员。

哈姆雷特这个角色并不因为劳伦斯勋爵扮演过,从此无人再演。

不同演员演同一个角色,念的虽是同样的台词,但是不同演员的表演却包含了不同的诠释;同样,不同译者译同一部作品,也都根据同样的原文,不同的表达却包含了不同的诠释。

而不同的诠释固然受到表演者或译者文化修养及理解能力的制约,但时代的影响也必定明显地留在诠释中。

不过我译《欧叶妮·格朗台》倒没有类似试扮名角演过的角色的念头,而仅仅是因为我偶然从一个法国朋友那里得到了一本龚古尔学院新出版的《欧叶妮·格朗台》,与傅译所据版本稍有出入。

在翻译过程中,我像演员体验角色那样尽量揣摸巴尔扎克的语气,但是我只能做到自己修养允许的程度。

我害怕译文太“中国化”,倘若在我的译笔下,格朗台老爹的一言一行让人觉得类似中国解放前的土地主,那将是我的失败,所以我实际采用了直译,力求忠于原作。

译 者 一九九四年二月二十日 献给玛丽亚 您的肖像是本书最美的点缀; 但愿您的芳名在这里是经过祝福的黄杨枝, 虽不知摘自哪一棵树, 但一定已被宗教圣化, 并由虔诚的手所更新, 因而永远翠色葱茏, 庇护家园。

巴尔扎克 某些外省的城区,总有一些房子让人一看就感到凄凉,就像见到最阴森的修道院、最萧条的旷野或者最破落的废墟一样。

也许修道院的沉寂、旷野的荒漠和废墟的凋败,那些房子都兼而有之。

里面的住户生活得悄无声息,让外地人直以为那是些无人居住的空宅;不过一有陌生人在街上走动,窗口倒会有人突然探出一张不动声色的面孔,像僧侣一般,朝窗外冷漠而阴沉地瞥上一眼。

索缪城里有一所住宅就具备上述的凄凉成分。

它坐落在一条起伏不平的街道的尽头;那是一条直通上城古堡的街道,如今已少有人来往;尽管冬天冷,夏天热,有几处还阴暗不堪,它却自有引人之处:石子的路面始终清洁干爽,而且回声清脆;街面狭窄,线路曲折,两旁的房屋属于老城区,安静地蜷伏在城墙脚下。

三百多年的古宅虽然是木结构,倒还结实。

房屋的格式多种多样,给索缪老城区的这一地段平添独特的情调,足使热心访古的游客和艺术家们驻足留连。

谁能经过这里不赞叹纵横于屋面的那些厚实的木板呢

它们两端都雕刻着稀奇古怪的图案,构成一溜黑色的浮雕,横贯于大多数房屋的底层之上。

这一家横木上覆盖着青石板,给单薄的外墙勾出一条条蓝线,木结构的屋顶被岁月压弯,朽蚀的屋面盖板经过多年日晒雨淋也扭曲走形;那一家发黑的窗台十分醒目,上面原先的精细雕纹如今模糊难辨,而且仿佛已脆弱不堪,承受不住贫苦女工放在上面的棕红色的陶土花盆,只勉强地支托着盆里瘦长的石竹和月季。

再往前去,有几家大门上凸出粗壮的钉头,钉头上镌刻着家传的象形文字。

这些象形文字本来就是老祖宗们随心所欲勾画出来的,其含义今天当然不易考证;有的或许是哪位新教徒表明信仰的记号;有的或许是反新教联盟的成员用来诅咒亨利四世①的咒符。

有几户市民阶级的人家,门上也刻有乡绅的家徽,表示自己的祖辈曾享有主持市政的光荣,免得后人淡忘。

总之,这里的门上记载了整部法国的历史。

有一幢房屋破旧得一晃三摇,外墙的泥灰却留下当年能工巧匠的高超手艺;隔壁是一所贵族宅第,在石砌的拱形门楣上,祖传的纹章尚依稀可辨,但毕竟经受过一七八九年以来一次次席卷全国的革命风浪的吹打,如今只剩下劫后的余痕。

边条街上的铺面既不像小店也不像货栈。

热衷寻访中世纪文物的人会发现这里的一切跟上一辈的女工习艺工场一样简陋朴实。

低矮的店堂既无货摊也无货架和玻璃橱窗,进深很大,里面阴暗,内外都没有一点装璜。

大门分上下两截,门上很不讲究地钉上了铁箍、铁锔;门的上半截往里开着,下半截装有弹簧门铃,不断地被人推进推出。

空气和阳光从门的上半截往里灌,或者通过气窗、天花板和矮墙之间的空档进入店堂,半人高的矮墙上面有便于装卸护窗板的滑槽,结实的护窗板清早卸下,傍晚装上之后再用铁闩锁得严严实实。

这矮墙是用来陈列商品的,但是决没有为招徕顾客而精心布置。

陈列的商品按经营对象的不同而不同,无非是三、两桶食盐和鳕鱼,或者几捆缆绳和帆布;楼板的横梁上挂几束闪闪发亮的黄铜丝,靠墙放一溜金属的酒桶箍,或者在几个架子上摆出一些布匹。

进去看看

一位青春焕发的白净姑娘,裹着洁白的围巾,露出通红的手臂,应声放下正在编织的活计,忙向后铺叫她的父母;这时店东就会出来听你吩咐,态度或冷淡或殷勤,或有问必答或爱理不理,全凭店东不同的脾性。

成交的也许不过是两个铜板的小交易,也许是高达两、三万法郎的大生意。

你还能见到专做橡木板材生意的老板坐在店堂门口,绕动着大拇指跟邻居聊天;表面看去,他不过有些做酒瓶架的劣质板条,但是在码头那边的木工场里,他的货源足以供应安茹地区 ······································ 说行天下 是非常不错的小说网站大全,值得拥有。

沈从文自传中经典语录

【1】:我行过许多地桥,看过许多的云,喝过许多种类的酒,却只一个正当最好年龄的人。

--沈从文 《湘行散记》  【2】:我明白你会来,所以我等。

--沈从文 《雨后》  【3】:我用手去触摸你的眼睛。

太冷了。

倘若你的眼睛这样冷,有个人的心会结成冰. --沈从文  【4】:凡事都有偶然的凑巧,结果却又如宿命的必然。

--沈从文 《边城》  【5】:我走过许多地方的路 行过许多地方的桥 看过许多次数的云 喝过许多种类的酒 却过一个正当最好年龄的人。

--沈从文 《沈从文家书》  【6】:有些路看起来很近走去却很远的,缺少耐心永远走不到头。

--沈从文  【7】:我就这样一面看水一面想你。

--沈从文  【8】:该笑的时候没有快乐。

该哭泣的时候没有眼泪。

该相信的时候没有诺言 --沈从文 《边城》  【9】:在这个世界上,所有真性情的人,想法总是与众不同。

--沈从文 《边城》  【10】:有些人是可以用时间轻易抹去的,犹如尘土。

--沈从文 《边城》  【11】:我走过无数的桥,看过无数的云,喝过无数种类的酒,却只爱过一个正当最好年纪的人,我应当为自己感到庆幸。

--沈从文  【12】:生命都是太脆薄的一种东西,并不比一株花更经得住年月风雨,用对自然倾心的眼,反观人生,使我不能不觉得热情的可珍,而看重人与人凑巧的藤葛。

在同一人事上,第二次的凑巧是不会有的。

--沈从文 《沈从文家书》  【13】:一个人记得事情太多真不幸,知道事情太多也不幸,体会到太多事情也不幸。

--沈从文 《边城》  【14】:一个女子在诗人的诗中永远不会老去,但诗人他自己却老去了……在同一人事上,第二次的凑巧是不会有的。

我生平只看过一回满月。

但我也安慰自己说,我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人,我应该为自己感到庆幸...... --沈从文 《湘行散记》  【15】:人事就是这样子,自己造囚笼,关着自己。

自己也做上帝,自己来崇拜。

生存真是一种可怜的事情。

--沈从文 《边城》  【16】:日子平平的过了一个月,一切人心上的病痛,似乎皆在那份长长的白日下医治好了。

--沈从文 《边城》  【17】:水是各处可流的,火是各处可烧的,月亮是各处可照的,爱情是各处可到的。

--沈从文 《边城》  【18】:值得回忆的哀乐人事常是湿的。

--沈从文  【19】:可是那个在月下唱歌,使翠翠在睡梦里为歌声把灵魂轻轻浮起的年轻人,还不曾回到茶峒来。

--沈从文 《边城》  【20】:这个人也许永远不回来了,也许 明天 回来 --沈从文 《边城》  【21】:一个女子在诗人的诗中,永远不会老去,但诗人他自己却老去了。

--沈从文  【22】:征服自己的一切弱点,正是一个人伟大的起始.照我思索,能理解我;照我思索,可认识人。

我只想造希腊小庙,这神庙供奉的是‘人性’。

一辈子最怕的是在同一人生实在是一本书,内容复杂,分量沉重,值得翻到个人所能翻到的最后一页,而且必须慢慢的翻。

征服自己的一切弱点,正是一个人伟大的起始.热情既使人疯狂糊涂,也使人明澈深思。

--沈从文  【23】:为什么要挣扎

倘若那正是我要到的去处,用不着使力挣扎的。

我一定放弃任何抵抗愿望。

一直向下沉。

不管它是带咸味的海水,还是带苦味的人生,我要沉到底为上。

这才像是生活,是生命。

我需要的就是绝对的皈依,从皈依中见到神。

我是个乡下人,走到任何一处照便都带了一把尺,一把秤,和普遍社会总是不合。

一切来到我命运中的事事物物,我有我自己的尺寸和分量,来证实生命的价值和意义。

--沈从文 《水云》  【24】:像我这样的女人,总是以一个难题的形式出现在感情里。

--沈从文 《边城》  【25】:人的寂寞,有时候很难用语言表达 --沈从文 《边城》  【26】:凡是我用过的东西,我对它总发生一种不可言说的友谊,我不知道这是什么原因。

--沈从文 《湘行散记》  【27】:白河下游到辰州与沅水汇流后,便略显浑浊,有出山泉水的意思。

若溯流而上,则三丈五丈的深潭皆清澈见底。

深潭为白日所映照,河底小小白石子,有花纹的玛瑙石子,全看得明明白白。

水中游鱼来去,全如浮在空气里。

两岸多高山,山中多可以造纸的细竹,常年作深翠颜色,逼人眼目。

近水人家躲在桃杏花里,春天时只需注意,凡有桃花处必有人家,凡有人家处必可沽酒。

--沈从文 《边城》  【28】:我要建一座希腊小庙,里面供奉的是人性。

--沈从文  【29】:日头没有辜负我们,我们也切莫辜负日头。

--沈从文 《边城》  【30】:倘若你的眼睛真是这样冷,在你鉴照下,有个人的心会结成冰。

--沈从文 《月下》  【31】:我先以为我是个受得了寂寞的人,现在方明白我们自从在一处后,我就变成一个不能同你离开的人了……想起你我就忍受不了目前的一切了。

我想打东西,骂粗话,让冷风吹冻自己全身。

我得同你在一处,这心才能安静,事也才能做好

--沈从文 《湘行散记》  【32】:宁可在法度外灭亡,不在法度中生存。

--沈从文  【33】:我一生从不相信权力,只相信智慧。

--沈从文  【34】:一个士兵要不战死沙场,便是回到故乡。

--沈从文  【35】:黄昏时天气十分郁闷,溪面各处飞着红蜻蜓。

天上已起了云,热风把两山竹篁吹得声音极大,看样子到晚上必落大雨。

--沈从文 《边城》  【36】:月光如银子,无处不可照及,山上篁竹在月光下皆成为黑色。

身边草丛中虫声繁密如落雨。

间或不知道从什么地方,忽然会有一只草莺“落落落落嘘

”啭着它的喉咙,不久之间,这小鸟儿又好象明白这是半夜,不应当那么吵闹,便仍然闭着那小小眼儿安睡了。

--沈从文 《边城》  【37】:溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小小差异。

--沈从文 《边城》  【38】:为什么要挣扎

倘若那正是我要到的去处,用不着使力挣扎的。

我一定放弃任何抵抗愿望。

一直向下沉。

不管它是带咸味的海水,还是带苦味的人生,我要沉到底为止。

这才像是生活,是生命。

--沈从文  【39】:这个世界也有人不了解海,不知爱海。

也有人了解海,不敢爱海。

--沈从文 《八骏图》  【40】:这并不是人的罪过。

诗人们会在一件小事上写出整本整部的诗,雕刻家在一块石头上雕得出骨血如生的人像,画家一撇儿绿,一撇儿红,一撇儿灰,画得出一幅一幅带有魔力的彩画,谁不是为了惦着一个微笑的影子,或是一个皱眉的记号,方弄出那么些古怪成绩

翠翠不能用文字,不能用石头,不能用颜色把那点心头上的爱憎移到别一件东西上去,却只让她的心,在一切顶荒唐事情上驰骋。

她从这分稳秘里,常常得到又惊又喜的兴奋。

一点儿不可知的未来,摇撼她的情感极厉害,她无从完全把那种痴处不让祖父知道。

--沈从文 《边城》  【41】:一个女子在诗人的诗中永远不会老去,但诗人他自己却老去了。

但我也安慰自己说,我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人,我应该为自己感到庆幸。

--沈从文 《湘行散记》  【42】:学贸易,学应酬,学习到一个新地方去生活,且学习用刀保护身体同名誉,教育的目的,似乎在使两个孩子学得做人的勇气与正义。

--沈从文 《边城》  【43】:我知道你会来,所以我等。

--沈从文  【44】:即使踏着荆棘,也不觉悲苦;即使有泪可落,亦不是悲凉。

--沈从文  【45】:我们相爱一生,一生还是太短。

--沈从文  【46】:永远只想用无私和有爱来回答这个社会的无情。

--沈从文  【47】:到了冬天,那个圮坍了的白塔,又重新修好了。

可是那个在月下唱歌,使翠翠在睡梦里为歌声把灵魂轻轻浮起的年青人,还不曾回到茶峒来。

………… 这个人也许永远不回来了,也许“明天”回来

--沈从文 《边城》  【48】:船是只新船,油得黄黄的,干净得可以作为教堂的神龛。

我卧的地方较低一些,可听得出水在船底流过的细碎声音。

前舱用板隔断,故我可以不被风吹。

我坐的是后面,凡为船后的天、地、水,我全可以看到。

我就这样一面看水一面想你。

我快乐,就想应当同你快乐,我闷,就想要你在我必可以不闷。

我同船老板吃饭,我盼望你也在一角吃饭。

--沈从文 《湘行散记》  【49】:翠翠依傍祖父坐着,问祖父: “爷爷,谁是第一个做这个小管子的人

” “一定是个最快乐的人,因为他分给人的也是许多快乐;可又象是个最不快乐的人作的,因为他同时也可以引起人不快乐

” --沈从文 《边城》  【50】:要自己作主,站到对溪高崖竹林里为你唱三年六个月的歌是马路--你若欢喜走马路,我相信人家会为你在日头下唱热情的歌,在月光下唱温柔的歌,一直唱到吐血喉咙烂

--沈从文 《边城》  【51】:每一只船总要有一个码头,每一只雀儿得有一个巢 --沈从文 《边城》  【52】:但真的历史却是一条河。

从那日夜长流千古不变的水里石头和砂子,腐了的草木,破烂的船板,使我触着平时我们所疏忽了若干年代若干人类的哀乐

--沈从文 《湘行散记》  【53】:翠翠在风日里长养着,把皮肤变得黒黑的,触目为青山绿水,一对眸子清明如水晶。

自然既长养她切教育她,为人天真活泼,处处俨然如一只小兽物。

--沈从文 《边城》  【54】:这时真静,我为了这静,好像读一首怕人的诗。

这真是诗。

不同处就是任何好诗所引起的情绪,还不能那么动人罢了。

这时心里透明的,想一切皆深入无间。

我在温习你的一切。

我真带点儿惊讶,当我默读到生活某一章时,我不止惊讶。

我称量我的幸运,且计算它,但这无法使我弄清楚一点点。

你占去了我的感情全部。

为了这点幸福的自觉,我叹息了。

--沈从文 《湘行散记》  【55】:聪明人要理想生活,愚蠢人要习惯生活。

聪明人以为目前并不完全好,一切应比目前更好,且竭力追求那个理想。

愚蠢人对习惯完全满意,安于习惯,保护习惯。

(在世俗观察上,这两种人称呼常常相反,安于习惯的被呼为聪明人,怀抱理想的人却成愚蠢家伙。

) --沈从文  【56】:要硬扎一点,结实一点,才配活到这块土地上

--沈从文 《边城》  【57】:一个对于诗歌图画稍有兴味的旅客,在这小河中,蜷伏于一只小船上,作三十天的旅行,必不至于感到厌烦,正因为处处有奇迹,自然的大胆处与精巧处,无一处不使人神往倾心。

--沈从文 《边城》  【58】:小楼上阳光甚美,心中茫然, 如一战败武士,受伤后独卧荒草间,武器与武力已全失。

午后秋阳照铜甲上炙热。

手边有小小甲虫,耳畔闻远处尚有落荒战马狂奔,不觉眼湿。

心中实充满作战雄心,又似觉一切已成过去, 生命中仅存残余一种幻念,一种陈迹的温习。

--沈从文 《浅渊》  【59】:我要傍近你 方不至于难过 --沈从文  【60】:我这一辈子,走过许多地方的路,行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当年龄的人。

--沈从文  【61】:我总那么想,一条河对于人太有用处了。

人笨,在创作上是毫无希望可言的。

海虽俨然很大,给人的幻想也宽,但那种无变化的庞大,对于一个作家灵魂的陶冶无多益处可言。

黄河则沿河都市人口不相称,地宽人少,也不能教训我们什么。

长江还好,但到了下游,对于人的兴感也仿佛无什么特殊处。

我赞美我这故乡的河,正因为它同都市相隔绝,一切极朴野,一切不普遍化,生活形式生活态度皆有点原人意味,对于一个作者的教训太好了。

我倘若还有什么成就,我常想,教给我思索人生,教给我体念人生,教给我智慧同品德,不是某一个人,却实实在在是这一条河。

--沈从文 《湘行散记》  【62】:时候变了,一切也自然不同了,皇帝已不再坐江山,平常人还消说

杨马兵想起自己年青作马夫时,牵了马匹到碧溪岨来对翠翠母亲唱歌,翠翠母亲不理会,到如今这自己却成为这孤雏的唯一靠山唯一信托人,不由得不苦笑。

--沈从文 《边城》  【63】:“照理说:炒菜要人吃,唱歌要人听。

可是人家为你唱,是要你懂他歌里的意思

” “爷爷,懂歌里什么意思

” “自然是他那颗想同你要好的真心

不懂那点心事,不是同听竹雀唱歌一样了吗

” --沈从文 《边城》  【64】:翠翠每天皆到白塔下背太阳的一面去午睡,高处既极凉快,两山竹篁里叫得使人发松的竹雀和其它鸟类又如此之多,致使她在睡梦里尽为山鸟歌声所浮着,做的梦也便常是顶荒唐的梦。

--沈从文 《边城》  【65】:我要在你眼波中去洗我的手,摩到你的眼睛,太冷了。

倘若你的眼睛真是这样冷,在你鉴照下,有个人的心会结成冰。

--沈从文 《月下》  【66】:我原以为我是个受得了寂寞的人。

现在方明白我们自从在一起后,我就变成一个不能同你离开的人了 --沈从文 《致张兆和的情书》  【67】:我爱你的灵魂,更爱你的肉体 --沈从文  【68】:你的聪明像一只鹿, 你的别的许多德性又像一匹羊, 我愿意来同羊温存, 又耽心鹿因此受了虚惊, 故在你面前只得学成如此沉默; (几乎近于抑郁了的沉默

) 你怎么能知

我贫乏到一切: 我不有美丽的毛羽, 并那用言语来装饰他热情的本能亦无

脸上不会像别人能挂上点殷勤, 嘴角也不会怎样来常深着微笑, 眼睛又是那样笨-- 追不上你意思所在。

别人对我无意中念到你的名字, 我心就抖战, 身就沁汗

并不当到别人, 只在那有星子的夜里, 我才敢低低的喊叫你底名字。

--沈从文 《我喜欢你》  【69】:我可以写出精美的文字,但伟大的文字我也许永远也写不出了。

--沈从文  【70】:他们生活虽那么同一般社会疏远,但是眼泪与欢乐,在一种爱憎得失间,揉进了这些人生活里时,也便同另外一片土地另外一些年轻生命相似,全个身心为那点爱憎所浸透,见寒作热,忘了一切。

若有多少不同处,不过是这些人更真切一点,也更近于糊涂一点罢了。

--沈从文 《边城》  【71】:我曾做过可笑的努力,极力去和别的人要好,等到别人崇拜我,愿意做我的奴隶时我才明白,我不是一个首领,用不着别的女人用奴隶的心来服侍我,但我却愿意做奴隶,献上自己的心,给我爱的人。

我说我很顽固地爱你,这种话到现在还不能用别的话来代替,就因为这是我的奴性。

--沈从文  【72】:有人常常会问我们如何就会写小说

倘若我真真实实的来答复,我真想说:“你到湘西去旅行一年就好了。

” --沈从文 《湘行散记》  【73】:我的心总得为一种新鲜声音,新鲜颜色,新鲜气味而跳。

我得认识本人生活以外的生活。

我的智慧应当从直接生活上吸收消化,却不须从一本好书一句好话上学来。

--沈从文 《我读一本小书同时又读一本大书》  【74】:小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的大河。

人若过溪越小山走去,则只一里路就到了茶峒城边。

溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小小差异。

小溪宽约二十丈,河床为大片石头作成。

静静的水即或深到一篙不能落底,却依然清澈透明,河中游鱼来去皆可以计数。

小溪既为川湘来往孔道,水常有涨落,限于财力不能搭桥,就安排了一只方头渡船。

--沈从文 《边城》  【75】:一个战士不是战死沙场,便要回到故乡。

--沈从文  【76】:然而这地方的一切,虽在历史中也照样发生不断的杀戮,争夺,以及一到改朝换代时,派人民担负种种不幸命运,死的因此死去,活的被逼迫留发,剪发,在生活上受新朝代种种限制与支配。

然而细细一想,这些人根本上又似乎与历史毫无关系。

从他们应付生存的方法与排泄感情的娱乐上看来,竟好像古今相同,不分彼此。

这时我所眼见的光景,或许就与两千年前屈原所见的完全一样。

--沈从文 《湘行散记》  【77】:一切充满了善,然而到处是不凑巧。

既然是不凑巧,因之素朴的善终难免产生悲剧。

--沈从文 《边城》  【78】:生着气样匆匆的走了, 这是我的过错罢。

旗杆上的旗帜,为风激动, 飏于天空,那是风的过错。

只请你原谅这风并不是有意

--沈从文 《悔》  【79】:有个小小的城镇,有一条寂寞的长街 --沈从文 《街》  【80】:我一生最怕是闲,一闲就把生命的意义全失去了。

--沈从文  【81】:“不安于当前事务,却倾心于现世光色,对于一切成例与观念皆十分怀疑,却常常为人生远景而凝眸。

” --沈从文 《从文自传》  【82】:时间使一些英雄美人成尘成土,把一些傻瓜坏蛋变得又富又阔 --沈从文 《沈从文精选集》  【83】:一切光,一切声音,到这时已为黑夜所抚慰而安静了,只有水面上那一份红火与那一派声音。

那种声音与光明,正为着水中的鱼与水面的渔人生存的搏战,已在这河面上存在了若干年,且将在接连而来的每个夜晚依然继续存在。

我弄明白了,回到舱中以后,依然默听着那个单调的声音。

我所看到的仿佛是一种原始人与自然战争的情景。

那声音,那火光,接近于原始人类的武器

--沈从文 《湘行散记》  【84】:照规矩,一到家里就会嗅到锅中所焖瓜菜的味道,且可见到翠翠安排晚饭在灯光下跑来跑去的影子。

--沈从文 《边城》  【85】:毫无可疑,我对于这条河中的一切,经过这次旅行可以多认识了一些,此后写到它时也必更动人一些,在别人看来,我必可得到"更成功"的谀语,但在我自己,却成为一个永远不能用骄傲心情来作自己工作的补剂那么一个人了。

我明白我们的能力,比自然如何渺小,我低首了。

--沈从文 《湘行散记》  【86】:落月黄昏时节,占到那个巍然独立在万山环绕的孤城高处,眺望那些远近残毁的碉堡,还可依稀想见当时角鼓火炬传警告急的光景。

--沈从文 《沈从文家书》  【87】:雨休息了,谢谢它: 今夜不再搅碎我的幽梦。

我需要一个像昨夜那么闪着青光的萤虫进来, 好让它满房乱飞, 把柔软的青色光炬, 照到顶棚,照到墙上。

在寂寞里,它能给人带进来的安慰, 比它翅子还大,比它尾部光炬还多。

它自己想是不知道什么寂寞的吧, 静夜里,幽灵似的, 每每还独自在我们的廊檐下徘徊

--沈从文 《萤火》  【88】:我行过很多地方的桥 看过很多地方的云 喝过很多地方的酒 却只爱过一个正当最好年龄的人 --沈从文  【89】:近水人家多在桃杏花里,春天时只需注意,凡有桃花处必有人家,凡有人家处必可沽酒。

夏天则晒晾在日光下耀目的紫花布衣裤,可以作为人家所在的旗帜。

秋冬来时,房屋在悬崖上的,滨水的,无不朗然入目。

--沈从文 《边城》  【90】:黄昏来时翠翠坐在家中屋后白塔下,看天空为夕阳烘成桃花色的薄云。

--沈从文 《边城》  【91】:我怎么会这样。

极离奇。

那么爱这个国家,爱熟与不熟的人,爱事业,爱知识,爱一切抽象原则,爱真理,爱年轻一代,毫不自私的工作了那么久,怎么会在这个时代过程中,竟把脑子毁去。

把和社会应有关系与自己应有地位毁去。

肉体精神两受损害到什么情形,谁也不明白 --沈从文 《从文自传》  【92】:“我永远不厌倦的是”看“一切。

宇宙万汇在动作中,在静止中,我皆能抓定她的最美丽与最调和的风度,但我的爱好却不能同一般目的相合。

我不明白一切同人类生活相连结时的美恶,另外一句话说来,就是我不大能领会伦理的美。

” --沈从文 《从文自传》  【93】:“各种生活营养到我这个魂灵,使它触着任何一方面时皆有一闪光焰。

--沈从文 《从文自传》  【94】:生命是太脆薄的一种东西,并不比一株花更经得住年月风雨,用对自然倾心的眼,反观人生。

使我不能不觉得热情的可珍,而看重人与人凑巧的藤葛。

--沈从文  【95】:“我的幻想更宽,寂寞也就更大了。

” --沈从文 《从文自传》  【96】:今年还是血,还是泪,文章没有了。

力的衰颓,生命的迸散,我看到我自己的腐烂与灭亡,喑哑不敢作声。

--沈从文 《从文自传》  【97】:大老何尝不想在车路上失败时走马路;但他一听到二老的坦白陈述后,他就知道马路只二老有分,自己的事不能提了。

--沈从文 《边城》  【98】:二十年前澧州地方一个部队的马夫,姓贺名龙,一菜刀切下了一个兵士的头颅,二十年后就得惊动三省集中十万军队来解决这个马夫。

谁个人会注意这小小节目,谁个人想象得到人类历史使用什么写成的

--沈从文 《湘行散记》  【99】:说是总有那么一天, 你的身体成了我极熟的地方, 那转湾抹角,那小阜平冈; 一草一木我全知道清清楚楚, 虽在黑暗里我也不至于迷途。

如今这一天居然来了。

我嗅惯着了你身上的香味, 如同吃惯了樱桃的竹雀; 辨得出樱桃香味。

樱桃与桑葚以及地莓味道的不同, 虽然这竹雀并不曾吃过桑葚与地莓也明白的。

你是一枝柳, 有风时是动, 无风时是动: 但在大风摇你撼你一阵过后, 你再也不能动了。

我思量永远是风, 是你的风。

--沈从文 《颂》  【100】:妹子,你的一双眼睛能使人快乐, 我的心依恋在你身边,比羊在看羊的 女人身边还要老实。

白白的脸上流着汗水,我是走路倦了的人, 你是那有绿的枝叶的路槐,可以让我歇憩。

我如一张离了枝头日晒风吹的叶子,半死, 但是你嘴唇可以使她润泽,还有你颈脖同额。

--沈从文 《无题》

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片