求一段英语台词
歌舞青春This could be the start of something new.这可能是崭新的开始(这一刻也是我崭新的开始)It feel so right to be here with you 和你在一起感觉美妙And now lookin inyour eyes 看看我的眼睛I feel in my heart 我感到内心深处The start of something ....... .........new一段崭新的开始It's a pair aduition 对唱的剧本 Help!scholastic Decathlon DayCall back DayGame DayThe championship冠军(我想成为我生活中的冠军)that'll come or it won't.也许不会有Casting the leads of a show is both a challenge and a responsibility.做剧中的主角是挑战,更是责任。
a joy and a burden 快乐和负担哈利波特哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do. (他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人
你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。
) 注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤痕。
海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. 海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。
且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。
He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。
) He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins. (他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。
) 罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。
Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。
现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。
海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. (哈利,先得明白这事,因为这很重要。
) 注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。
Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。
有些会变坏。
) A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V... 杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢
《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。
海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。
他的名字是伏……。
他的名字是伏……。
) 注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。
大家必须记得,省略号(ellipsis marks\\\/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。
此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。
) 注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。
那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。
女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。
家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。
兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous. 按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。
他把you说成yeh是发音不准。
J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。
哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。
) 罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。
他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!) 哈利波特听见真凶名字,怔了一下。
哈利: Voldemort
(伏地魔?) 原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort! 心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。
) 注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。
电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。
编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。
我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。
且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。
海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。
) Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。
)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。
) 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。
Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。
) Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。
) 哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我
伏地魔曾经企图杀我
) 海格:Yes
求一句英文
I won't love you for the whole of your life, but I will love you for the whole of my life. 因该是对的吧。
。
。
呵呵
神偷奶爸1全部英语台词
1.who are you texting? 你在给谁发短信? No one! Just my friend Avery. 没谁是一个叫Avery的朋友 Avery... Eh? Avery? Avery呃?Avery? Is that a girl's nameabcor a boy's name? 这是一个男名还是女名? Does it matter? 么关系吗? No! No, it doesn't matter, !不 没关系 unless it's a boy! 除非 是个男孩! I know what makes you a boy. 我知道是什么使你成为男孩的 Uhh, you do? 呃……你……懂? Your bald head. 你的秃头 Ohh. Yes. 哦 是啊 It's really smooth. 它好光滑 Sometimes I stare at it, 有时候我看着它 and imagine a littleabcchick popping out. 然后想象一只小鸡蹦出来 Peep-peep-peep! 哔哔哔 Goodnight, Agnes. 晚安Agnes Never get older. 永远不要长大 Hey, yo! 嗨 哟! Hey, Tim, nice haircut! 嘿Tim 发型不错! Tommy, hang in there, baby! Tommy 加油 宝贝! 2.We are the Anti-Villain League. 我们是除恶联盟 An ultra secret organization dedicatedabcto fighting crime on a global scale. 旨在全球范围内对抗犯罪的绝密组织 Rob a bank, we're not interested.abcKill someone, not our deal. 抢银行?我们不感兴趣 杀人?关我们屁事 But you were to melt the polarabcice caps, or vaporize Mount Fuji, 但是 如果你想融化极地冰盖 或者蒸发富士山 or even, 甚至 Steal the moon... 盗窃月亮…… Then, we notice. 那就会引起我们注意了 3.And that's where you come in. As an ex-villain,abcyou know how a villain thinks, and acts. 于是就轮到你商场了 作为一个前恶人 你了解恶人的思维以及行为 4.I know someone whoabccan fix that for you. 我知道有人能改变你 And you'll be talkingabcnormal in no time! 你再也不会显得平庸! 5.all too well. It is theabclook of a broken heart. 你装过头了 其实内在是一颗破碎的心 6.Okay! I see whereabcthis is going! 够了 这下我懂了 impossible stuff, 就是《碟中谍》的那一套嘛 But no, no. 但是 不 不行 I'm a father now. And,abca legitimate businessman. 我现在是一个父亲 一个守法的商人 I am developing a line ofabcdelicious jams and jellies. 我正在()开发一条美味果酱果冻的生产线 Jams and jellies. “果酱果冻” Oh, attitude! 哦 真有礼貌哦! 7.And my new Mom Lucy is beyond compare 而我的新妈妈Lucy 是世界上最好的妈妈 8.I enjoyed that. Every second of it,abcGave me bit of a buzz, actually... 我享受整个过程的每一秒钟 说实话 我都快high起来了! 9.I really like the wayabcyou smiled at the end. 我真喜欢结尾处你那个微笑 Let's try this one more time butabca tinsy-bit less like a zombie. 下面我们再试一次 注意不要弄得像僵尸一样 10.And sometimes, I eat insteadabcof facing my problems! 而且有时候 什么东西烦我 我就把什么给吃了 11.So, you're saving the worldabcin a garbage can? 所以说 你就在垃圾箱里拯救世界? 12.And my dream, is to one day,abcplay video games for a living. 我的梦想就是以打游戏为生 13.You never know what kind ofabcbooby traps this guy could've set. 你永远不会知道这个家伙会使什么鬼点子 14.These are sordid lies.abcI don't even like her. 蹩脚的谎话 我甚至都不喜欢她 15.You just officially hadabcthe worst date ever. 你圆满完成了史上最糟糕约会 16.When someone moves into theabcmall who is follically challenged, 当具有极大挑战性的人走进商场 I make it my businessabcto know all about them. 我的任务就是去了解他 17.Are you reallyabcgonna save the world? 你真的要拯救世界吗? Yes. Yes, I am. 是的是的 没错.