
电影《非诚勿扰》台词英文版
到射手网搜索,就能找到字幕了:目前似乎只有第一部的,经常去搜索一下,可能很快就有第二部的字幕了。
关于非诚勿扰最近一期的一个中英同声传译。
。
没有英文版,很可惜,国内只有汉化的游戏小组,没有英化的小组
为什么非诚勿扰的英文是
if you are the one
= =其实就、就是意译就跟古文翻译过来与原句不同,或者正所谓——“一样话百样说”。
只要意思基本上对,就贴边了。
再者,这种情况一般不会出现在教学范围内,只有念书(小学,初中,高中)时才很“讲究”,在一些读物,歌曲里,翻译都是很灵活的。
以上~



