欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 肖申克的救赎经典台词演讲

肖申克的救赎经典台词演讲

时间:2020-07-20 17:12

肖申克救赎的全部台词

-Lawyer:MrDufresne,describetheconfrontationyouhadwithyourwifethenightshewasmurdered.confrontation:对审murder:谋杀MrDufresne,描述一下太被谋杀当晚,你曾和她谈过些什么

-Andy:Itwasverybitter.ShesaidshewasgladIknew,thatshehatedallthesneakingaround.bitter:苦的,痛苦的sneaking:秘密的,不公开的一些很糟糕的话,她说她很高兴我已知道,她不想再偷偷摸摸了。

AndshesaidthatshewantedadivorceinReno.divorce:离婚Reno:里诺(美国有名的“离婚城市”,在内华达州西部,凡欲离婚者,只须在该市住满三个月,即可离婚)她说她想离婚。

-Lawyer:Whatwasyourresponse?response:反应你当时有什么反应

-Andy:ItoldherIwouldnotgrantone.grant:同意我对她说我不会同意的,-Lawyer:I'llseeyouinhellbeforeIseeyouinReno.Thosewereyourwords,accordingtoyourneighbors.neighbor:邻居hell:地狱“在我看见你在雷诺市前,下地狱吧

”你的邻居曾听你说过这些话吧

-Andy:Iftheysayso.Ireallydon'tremember.Iwasupset.upset:不高兴随他们怎么说,我当时很不开心,什么都不记得了。

-Lawyer:Whathappenedafteryouarguedwithyourwife?arguewith:与……吵架你和太太争吵后发生了什么事

-Andy:Shepackedabag.ShepackedabagtogoandstaywithMr.Quentin.pack:塞满了

《肖申克的救赎》给人的启发

1.长对白:ANDYMy wife used to say I'm a hard manto know. Like a closed book.Complained about it all the time.(pause)She was beautiful. I loved her. ButI guess I couldn't show it enough.(softly)I killed her, Red.Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.ANDYI pull the trigger. But Idrove her away. That's why shedied. Because of me, the way I am.REDThat don't make you a murderer. Badhusband, maybe.Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives hisshoulder a squeeze.REDFeel bad about it if you want. Butyou pull the trigger.ANDYNo. I . Someone else did, andI wound up here. Bad luck, I guess.REDBad luck? Jesus.ANDYIt floats around. Has to land onsomebody. Say a storm comesthrough. Some folks sit in theirliving rooms and enjoy the rain.The house next door gets torn outof the ground and smashed flat. Itwas my turn, that's all. I was inthe path of the tornado.(softly)I just had no idea the storm wouldgo on as long as it has.(glances to him)Think you'll ever get out of here?REDSure. When I got a long white beardand about three marbles leftrolling around upstairs.ANDYTell you where I'd go. Zihuatanejo.REDZihuatanejo?ANDYMexico. Little place right on thePacific. You know what the Mexicanssay about the Pacific? They say ithas no memory. That's where I'dlike to finish out my life, Red. Awarm place with no memory. Open alittle hotel right on the beach.Buy some worthless old boat and fixit up like new. Take my guests outcharter fishing.(beat)You know, a place like that, I'dneed a man who can get things.Red stares at Andy, laughs.REDJesus, Andy. I couldn't hack it onthe outside. Been in here too long.I'm an institutional man now. Likeold Brooks Hatlen was.ANDYYou underestimate yourself.-REDBullshit. In here I'm the guy whocan get it for you. Out there, allyou need are Yellow Pages. Iwouldn't know where to begin.(derisive snort)Pacific Ocean? Hell. Like to scareme to death, somethin' that big.ANDYNot me. I didn't shoot my wife andI didn't shoot her lover, andwhatever mistakes I made paidfor and then some. That hotel andthat boat...I don't think it's toomuch to want. To look at the starsjust after sunset. Touch the sand.Wade in the water. Feel free.REDGoddamn it, Andy, stop! Don't dothat to yourself! Talking shittypipedreams! Mexico's down there,and you're in here, and that's theway it is!ANDYYou're right. It's down there, andI'm in here. I guess it comes downto a simple choice, really. Getbusy living or get busy dying.Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises andwalks away. Red lunges to his feet.REDAndy?ANDY(turns back)Red, if you ever get out of here,do me a favor. There's this bighayfield up near Buxton. You knowwhere Buxton is?RED(nods)Lots of hayfields there.ANDYOne in particular. Got a long rockwall with a big oak at the northend. Like something out of a RobertFrost poem. It's where I asked my(MORE)ANDY (cont.)wife to marry me. We'd gone for apicnic. We made love under thattree. I asked and she said yes.(beat)Promise me, Red. If you ever getout, find that spot. In the base ofthat wall you'll find a rock thathas no earthly business in a Mainehayfield. A piece of black volcanicglass. You'll find something buriedunder it I want you to have.REDWhat? What's buried there?ANDYYou'll just have to pry up thatrock and see.段对白:场景一:安迪从大狱图书馆里翻到了一张的唱片,安迪一时冲动,把自己反锁在肖申克大牢的播音室里,用扩音喇叭巨声广播着中的那曲著名的咏叹调。

哇哇声尖的洋腔女高音仿沸穿剌了肖申克的上空。

安迪滥放广播的代价是禁闭两个星期。

狱友问安迪这么干值吗

安迪指指脑袋回答:有音乐就有自由……Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。

有些东西还是留着不说为妙。

我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。

告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。

就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。

就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

(On playing opera records in the prison)Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.安迪.杜德兰:这就是意义所在。

你需要它,就好像自己不要忘记。

忘记世上还有不是用石头围起来的地方。

忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。

他们无法把这种美丽从你那里夺去。

场景二:影片中有一句台词Institutionalized(体制化了的),是的,体制化了的“老布”,虽然通过正途获得了出狱,但是因为已经在监狱中生活了50年,习惯了监狱的“体制化”生活,时间的流逝和服刑的经历给他的内心留下了无法摆脱的阴影,出狱后无法面临遇到的各种挑战,不知如何适应现实的生活,善良的老布只有通过自杀来解脱。

These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized.监狱里的高墙实在是很有趣。

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。

这就是体制化。

场景三:影片中安迪每周向州政府写一封信,请求在肖申克监狱办一个图书馆,坚持六年之后,监狱图书馆终于获准筹建。

安迪为什么要扩办图书馆,让狱友们读书

又为什么冒着会被关禁闭的惩罚还要放让大家听

原因只有一个:无论我们曾经怎样的沉沦和不羁,怎样的失去生活,但千万不要放弃理想,放弃那份希望。

只有充满希望,人生从而变得有意义,从而丰富多彩。

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记住,希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

场景四:安迪用了一把刻石的小板斧,每天挖墙不止,一毫米,一毫米地挖,足足挖了二十年,冲破了海华丝身后的那堵高大迷墙,终于在肖申克救赎了,而按照黑人狱友的说法,用那样一柄小斧子掏洞逃命,怕是起码要花上六百年的功夫Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。

强者自救,圣者渡人。

场景五:主人公爬出监狱下水道和排泄管后,脱去衣衫,伸出双臂去拥抱风雨。

从影片中可以深切地感受到一个人多么渴望自由自在的生活的心情和无畏的勇气

一个人为了生存,为了希望,为了自由竟然有如此伟大的力量、坚韧的性格和不屈的斗志

  Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.  :听我说,朋友,希望是件危险的事。

希望能叫人发疯   I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.  我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...  场景六:影片的最后是主人公逍逍遥遥的与监狱中的老朋友在“芝华塔尼奥”的海滩分享美丽的人生。

I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.  我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。

我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望.....

求一篇肖申克的救赎的英文演讲稿

THE SHAWSHANK REDEMPTIONA film review by Jeff PidgeonCopyright 1994 Jeff PidgeonTHE SHAWSHANK REDEMPTION is a strong debut for director Frank Darabont, a screenwriter who sold the script on the provision that he could direct it. This isn't a Film For The Ages, but it is involving and engaging for the majority of its 150-minute running time. Tim Robbins and Morgan Freeman are both fine as convicts who meet in Shawshank Prison in the late 40's and get to know each other as they do time together. The suspense mainly revolves around 1) whether Robbins will continue to survive prison life; and 2) whether he should be there at all. The script

肖申克的救赎中的人生哲理

这些日子很,为了缓解疲劳有意找了一些好的影片来调节,前看了一部错的影片,应该能成为蕴含人生哲理的喻事之作的影片《肖申克的救赎》,看完后很受益推荐给很多朋友,觉得还是应该记录下来。

故事发生在1947年,银行家安迪因为妻子有婚外情,酒醉后误被指控用枪杀死了她和她的情人,安迪被判无期徙刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生.  瑞德1927年因谋杀罪被判无期徙刑,数次假释都未获成功。

他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是大麻。

每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。

瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。

但同时也使瑞德对他另眼相看。

  好长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就象在公园里一样。

一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把石锤,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。

不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。

之后,安迪又搞了一幅丽塔.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。

  一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。

安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了3瓶啤酒。

喝着啤酒,瑞德说多年来,他又第一次感受到了自由的感觉。

  由于安迪精通财务制度方面的的知识,很快使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其它变态囚犯的骚扰。

不久,声名远扬的安迪开始为越来越多的狱警处理税务问题,甚至孩子的升学问题也来向他请教。

同时安迪也逐步成为肖申克监狱长诺顿洗黑钱的重要工具。

监狱生活非常平淡,总要自己找一些事情来做。

由于安迪不停地写信给州议会,终于为监狱申请到了一小笔钱用于监狱图书馆的建设。

同时,安迪为了展现音乐的魅力,让更多人了解,冒着被处罚播放了一段音乐,并送给瑞德一个口琴。

  一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶

但当安迪向监狱长提出要求上报这一情况以争取重新审理此案时,却遭到了断然拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。

为了防止安迪获释,监狱不惜设计害死了知情人

  面对残酷的现实,安迪变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。

那是我向我妻子求婚的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。

那里有我给你的东西。

”当天夜里,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。

  原来二十年来,安迪每天都在用那把小石锤挖洞,然后用海报将洞口遮住。

同时,因为他对经济聪明的头脑,典狱长一直让安迪为他做黑账,洗钱,将他用监狱的廉价劳动力赚来的黑钱一笔笔转出去。

而安迪将这些黑钱全部寄放在一个叫斯蒂文的人名下,其实这个斯蒂文是安迪虚构出来的人物,安迪为斯蒂文做了驾驶证,身份证等各种证明,可谓天衣无缝。

安迪越狱后,用斯蒂文这个化名,以斯蒂文的身份领走了部分监狱长存的黑钱,用这笔不小的数目过上了不错的生活。

并告发了监狱长贪污受贿的真相。

监狱长在自己存小账本的保险柜里见到的是安迪留下的一本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在里面。

”当看到里边挖空的部分正好可以放下小石锤时。

监狱长领悟到其实安迪一直都没有屈服过。

而这时,警方正向监狱赶来逮捕监狱长,最后监狱长饮弹自尽。

  瑞德获释了,他在橡树下找到了一盒现金和安迪留给他的一封信,最后两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨(芝华塔内欧)重逢了。

一气看了两遍,觉得很震撼,对安迪的心中的信念;对他的睿智;对他一直不放弃、一直追随的希望而震撼;对他对瑞恩的友谊而感动......还有几句对白同样经典: 每个人都是自己的上帝。

如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你

每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。

忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了

你的上帝在哪里

这些墙很有趣。

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。

这就叫体制化。

人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。

不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。

的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃。

失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的。

在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁。

而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,以为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源。

一个人能够在19年痛苦的监狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神信念

所以他成功了,夺回了自己的自由。

好看的电影,比如肖申克的救赎这种经典励志的电影~

忠犬阿三......

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片