欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 第十二夜英文台词

第十二夜英文台词

时间:2016-12-05 07:29

莎士比亚《第十二夜》中人物的英文名字

薇奥拉(Viola)西巴斯辛(Sebastian)西萨里奥(Cesario)伊利里亚(Illyria)奥西诺公爵(Duke Orsino)奥丽维娅伯爵小姐(Olivia)管家马伏里奥(Malvolio)小丑费斯特(Feste)

莎士比亚 第十二夜 以下此段英文版

TWELFTH NIGHT.第十二夜Act i. Sc. 1.(Duke Orsino)If music be the food of love, play on,Give me excess of it; that, surfeiting,The appetite may sicken, and so die.—That strain again—it had a dying fall;O, it came o'er my ear like the sweet south,That breathes upon a bank of violets,Stealing and giving odour.假如音乐是爱情的食粮,那么奏下去吧;尽量地奏下去,好让爱情因过饱噎塞而死。

又奏起这个调子来了

它有一种渐渐消沉下去的节奏。

它经过我的耳畔,就像微风吹拂一丛紫罗兰,发出轻柔的声音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。

Act i. Sc, 3.(Sir Toby Belch)I am sure care's an enemy to life.悲哀是要损寿的呢。

Act i. Sc. 5.(Viola)'Tis beauty truly blent, whose red and whiteNature's own sweet and cunning hand laid on.那真是各种色彩精妙地调和而成的美貌;那红红的白白的都是造化亲自用他的可爱的巧手敷上去的。

Act ii. Sc. 3.(Sir Toby Belch)Dost thou think, because thou art virtuous,there shall be no more cakes and ale?你以为你自己道德高尚,人家便不能喝酒取乐了吗

Act ii. Sc. 4.(Viola)She never told her love,But let concealment, like a worm in the bud,Feed on her damask cheek: she pined in thought,And, with a green and yellow melancholy,She sat, like Patience on a monument,Smiling at grief.她从来不向人诉说她的爱情,让隐藏在内心中的抑郁像蓓蕾中的蛀虫一样,侵蚀着她的绯红的脸颊;她因相思而憔悴,疾病和忧愁折磨着她,像是墓碑上刻着的“忍耐”的化身,默坐着向悲哀微笑。

Act iii. Sc. 1.(Olivia)O, what a deal of scorn looks beautifulIn the contempt and anger of his lip!唉

他嘴角的轻蔑和怒气, 冷然的神态可多么美丽

Act iii. Sc. 1.(Olivia)Love sought is good, but given unsought is better.须知求得的爱虽费心力, 不劳而获的更应该珍惜。

Act iii. Sc, 2.(Sir Toby Belch)Let there be gall enough in thy ink; though thou write with a goose-pen, no matter.把你的墨水里掺满着怨毒,虽然你用的是一枝鹅毛笔。

Act iii. Sc. 4.(Malvolio)Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.有的人是生来的富贵,有的人是挣来的富贵,有的人是送上来的富贵。

作品简介:是早期喜剧创作的终结。

这部作品以抒情的笔调,浪漫喜剧的形式,再次讴歌了人文主义对爱情和友谊的美好理想,表现了生活之美、爱情之美。

几百年之后,的巨大艺术魅力依然不减,读起来令人心旷神怡,精神愉悦。

侵蚀着她芳菲的面容,莎士比亚《第十二夜》经典台词,求完整的一句

这句话出自《第十二夜》的第二幕第四个场景,当男扮女装的Viola跟Duke Orsino独处时说的话:A blank, my lord. She never told her love,But let concealment, like a worm i' the bud,Feed on her damask cheek. She pined in thought,And with a green and yellow melancholyShe sat like patience on a monument,Smiling at grief. Was not this love indeed?We men may say more, swear more, but indeedOur shows are more than will, for still we proveMuch in our vows, but little in our love.中文翻译我只找到了繁体版的:一片空白而已,殿下。

她从来不向人诉说她的爱情,让隐藏在内心中的抑郁像蓓蕾中的蛀虫一样,侵蚀著她的绯红的脸颊;她因相思而憔悴,疾病和忧愁折磨著她,像是墓碑上刻著的「忍耐」的化身,默坐著向悲哀微笑。

这不是真的爱情吗

我们男人也许更多话,更会发誓,可是我们所表示的,总多於我们所决心实行的;不论我们怎样山盟海誓,我们的爱情总不过如此。

请问哪里有莎士比亚第十二夜的英语简介。

谢谢

Twelfth Night, Or What You Will is a comedy by William Shakespeare, based on the short story Of Apolonius and Silla by Barnabe Rich. It is named after the Twelfth Night holiday of the Christmas season. It was written around 1601 and first published in the First Folio in 1623. The main title is believed to be an afterthought, created after John Marston premiered a play titled What You Will during the course of the writing.Illyria, the setting of Twelfth Night, is important to the play's romantic atmosphere. It is an ancient region on the eastern coast of the Adriatic Sea covering parts of modern Croatia, Montenegro and Albania, but, in the context of allegory, is thought to be an imaginary place. Illyria is mentioned in one of the source plays for Twelfth Night, Plautus's Menæchmi, as a place where, as in Twelfth Night, a twin went looking for his brother. Shakespeare himself mentioned it previously, in Henry VI, Part II, noting its reputation for pirates.Like many of Shakespeare's comedies, this one centres on mistaken identity. The leading character, Viola, is shipwrecked on the shores of Illyria during the opening scenes. She loses contact with her twin brother, Sebastian, whom she believes dead. Posing as a man and masquerading as a young page under the name Cesario, she enters the service of Duke Orsino. Orsino is in love with the bereaved Lady Olivia, whose brother has recently died, and decides to use Cesario as an intermediary. Olivia, believing Viola to be a man, falls in love with this handsome and eloquent messenger. Viola, in turn, has fallen in love with the Duke, who also believes Viola is a man, and who regards her as his confidant.When Sebastian arrives on the scene, confusion ensues. Mistaking him for Viola, Olivia asks him to marry her, and they are secretly betrothed, with a promise to be married when the time is right. Finally, when the twins appear in the presence of both Olivia and the Duke, there is more wonder and awe at their similarity, at which point Viola reveals she is really a female and that Sebastian is her lost twin brother. The play ends in a declaration of marriage between the Duke and Viola, Toby and Maria, and Olivia and Sebastian, though the marriages do not take place during the play.Scene from Twelfth Night, Act III by Francis WheatleyMuch of the play is taken up with the comic subplot, in which several characters conspire to make Olivia's pompous head steward, Malvolio, believe that his lady Olivia wishes to marry him. It involves Olivia's uncle, Sir Toby Belch; her would-be suitor, a silly squire named Sir Andrew Aguecheek; her servants Maria and Fabian; and her father's favorite fool, Feste. Sir Toby and Sir Andrew disturb the peace of their lady's house by keeping late hours and perpetually singing catches at the very top of their voices, prompting Malvolio to chastise them. This is the basis for Sir Toby, Sir Andrew, and Maria's revenge on Malvolio.Maria, Sir Toby, Sir Andrew Aguecheek and company convince Malvolio that Olivia is secretly in love with him, and write a letter in Olivia's hand, asking Malvolio to wear yellow stockings cross-gartered, be rude to the rest of the servants, and to smile in all circumstances. Olivia, saddened by Viola's attitude to her, asks for her chief steward, and is shocked by a Malvolio who has seemingly lost his mind. She leaves him to the contrivances of his tormentors.Pretending that Malvolio is insane, he is locked up in a room (a common treatment for the mentally ill), with a slit for light. Feste visits him to mock his insanity, once disguised as the priest, and again as himself. At the end of the play Malvolio learns of their conspiracy and storms off promising revenge, but the Duke dispatches someone (probably Fabian) to pacify him.

第十二夜简介

第十二夜简介:《第十二夜》(或《各遂所愿》)是莎士比亚著名喜剧之一,约作于1600 年,全剧五幕十八场.主要情节是:伊利里亚公爵奥西诺向奥丽维亚小姐求爱,屡遭拒绝.这时,一对孪生兄妹航海到伊利里亚,在附近海上遇难.妹妹薇奥拉改扮男装,投身奥西诺公爵家中为侍童,并充当了代他向奥丽维亚小姐求爱的使者.奥丽维娅对女扮男装的薇奥拉一见钟情,而薇奥拉却偷偷爱上了公爵.后来,奥丽维亚碰巧遇上薇奥拉的孪生兄长西巴斯辛,两人以误就误地结成夫妇.公爵也和薇奥拉终成眷属.全剧以兄妹相聚,情人结合而告终.

莎士比亚的《第十二夜》内容介绍

dì shí èr yè   剧本。

  英国作于1600年。

  西巴斯辛和在海上遇难,流落异地。

女扮男装,   成为公爵的侍从,为公爵和他的恋人奥丽维娅伯爵小姐传递情书,不   久自己爱上了公爵,而伯爵小姐却爱上了女扮男装的薇奥拉。

  西巴斯辛到此寻找妹妹,因兄妹面貌相像,伯爵小姐把他当作薇奥拉   表示爱情。

最终误会解除,两对情人成为眷属。

  西巴斯辛和薇奥拉是相貌相同的。

在一次航海事故中,两人在岸边失散。

薇奥拉以为哥哥身遭不幸,便女扮男装,化名西萨里奥,投到当地奥西诺公爵的门下当侍童。

奥西诺公爵派薇奥拉替他向年轻貌美而富有的伯爵小姐奥丽维娅求婚。

可是,这时薇奥拉已经暗暗地爱上了主人奥西诺。

而奥丽维娅却对代主求婚的薇奥拉一见钟情。

事情变得微妙复杂了。

  与此同时,一个密谋正在奥丽维娅家中进行。

她的叔父等人由于受到傲慢的大管家马伏里奥的斥责,便对他进行报复。

他们模仿奥丽维娅的笔迹写了一封情书给马,信中鼓励马大胆求爱,并要他经常穿着令人厌恶的黄色长袜。

马伏里奥,上了他们的当,丑态百出;而奥丽维娅则以为管家在发疯。

  为赢得奥丽维娅的芳心,奥西诺再次派薇奥拉到奥丽维娅的家中游说。

奥丽维娅愈加爱慕薇奥拉了。

而奥丽维娅的叔父却执意要将她嫁给蠢笨的富户安德鲁,于是便与奥丽维娅的女仆玛莉娅一起极力鼓动安德鲁和薇奥拉决斗。

  原来薇奥拉的哥哥西巴斯辛遇难时被海盗船长安东尼奥所救,俩人结成莫逆之交。

来到后,由于安东尼奥船长惧怕当局的追捕,不能陪西巴斯辛逛城,便把钱袋交给他使用。

  安东尼奥船长意外地碰到正在和安德鲁决斗的薇奥拉,他错把她当成她的哥哥西巴斯辛,遂上前拔刀相助。

然而,路过此地的警察认出了他并把他逮捕。

安东尼奥看到薇奥拉对自己被捕既无动于衷,也不肯还他钱袋,大为吃惊,遂指责她忘恩负义。

安德鲁等人还想找薇奥拉决斗,但是他们遇到了西巴斯辛,错把他当成薇奥拉,便拔剑相向,幸被及时赶来的奥丽维娅所制止。

奥丽维娅也错把西巴斯辛当成薇奥拉,并把他请到家里表示爱情,俩人遂私下结百年之好。

  马伏里奥被宣布患有精神错乱而关进了暗室,并被装扮成牧师的小丑百般戏弄。

后来马伏里奥得机写信向奥丽维娅小姐申辩,才使得真相大白。

  最后,西巴斯辛和薇奥拉兄妹重逢,西巴斯辛和奥丽维娅相爱,奥西诺公爵被薇奥拉的品貌所感动,宣布娶她为妻,安东尼奥船长亦获自由。

除马伏里奥外,众人皆大欢喜。

  得名于西方的传统节日,圣诞假期中的最后一夜为第十二夜,也就是一月六日的主显节(Epiphany)。

不过在整个剧本中没有任何与这个节日或圣诞节有关的内容。

到了时期的英国,主显节已经演变成狂欢作乐的日子,所以的剧名,或许暗示着一个脱离现实的世界,任何离奇的事件都不需要合理的解释,所有不合常理的结局也都可以成立。

比如故事一开始奥莉薇娅就那么坚定的说七年为其父兄守丧而七年不嫁也不见外人,刚见薇奥拉一面就爱上了她。

奥西诺在几分钟前还以为薇奥拉是个男仆,却一下子就接受仍穿着男装的她,并决定娶他为妻子。

  本剧的首演也确实在“第十二夜”。

霍特森(Leslie Hotson)曾写了一本书名叫《第十二夜的首夜》(First Night of twelfth Nights),内容就是描述该剧首演的状况。

霍特森相信,莎翁是奉皇室之命,因应意大利伯恰诺公爵(Duke of Bracciao)奥西诺(Don Virginio Orsino)造访英国,而写下这个剧本,并在1600年的圣诞节后第十二夜(也就是隔年的1月6日)演出。

但公爵来访的消息在12月26日才传至英国,若霍特森所言属实,那就表示:在短短的十一、二天之内,莎翁就写好剧本,所有演员就熟记台词并完成排演。

第十二夜的含义

Twelfth-Night: or, What You Will. 何出此名 「第十二夜」这个名称,是因圣诞节后的第十二天,即一月六日,是一个节日,即所谓「十二日节」(Twelfthtide),又称「主显节」(Epiphany),纪念耶稣诞生后,东方的博士於此日来到伯利恒朝拜耶稣的故事。

在这一天,不仅教堂里要照例举行仪式,在宫廷里和贵族家里也常常演剧庆祝,莎士比亚此剧显然是为这样的节日而写的。

故命名为第十二夜。

仲夏夜梦的命名也有类似的情形。

至於副标题 WHAT YOU WILL,这是没有什麼特殊意义的,大概的意思是说:「如嫌第十二夜命名欠佳,则任随君便,请随意命名可也,」或是说:「如谓此剧系一混合体,既非纯粹喜剧,亦非纯粹浪漫故事,则请君随意呼之可也。

」AS YOU LIKE IT的命名,也有类似的用意,都是作者对读者谦逊的意思。

莎士比亚的《第十二夜》里有“够了,不再有了。

就是有也不像从前那样美了”这句话么

英文原文是什么。

Act I If music be the food of love, play on; Give me excess of it; that, surfeiting, The appetite may sicken, and so die. — That strain again; it had a dying fall: O, it came oer my ear, like the sweet sound That breathes upon a bank of violets, Stealing, and giving odour! Enough! No more. 'Tis not so sweet now as it was before.

莎翁戏剧赏析~第十二夜 翻译

欣赏 - 莎士比亚“第十二夜”第十二夜:你会是什么。

叫什么名字“第十二夜”这个名字,因为这是一个节日圣诞节后的第十二天1月6日,12日节“(Twelfthtide)的,也被称为”主显节“ (主显节),以纪念耶稣的诞生,东方博士这日到伯利恒,祭奠耶稣的故事。

在这一天,不仅是教会的仪式像往常一样,往往是戏剧的庆祝王室和贵族家庭的,莎士比亚的戏剧写清楚这个节日。

因此,命名为“第十二夜”。

仲夏夜的梦,类似的情况。

至于字幕你会,这是没有什么特别的,大概的意思是说:“由于怀疑”第十二夜“命名可怜,他是与君主,并请随时命名也可以”或者说:“那戏剧有一种混合物,既不是纯粹的喜剧,也不是纯粹的浪漫故事,请随时打电话给也可以,因为你喜欢它命名类似的意向是不起眼的读者的意义。

版本据说“第十二夜”版本的问题,因为它不具有四开银行的世界,第一次在1623年,某刊物在收到完整的莎士比亚的作品,所谓的第一对折本。

在舞台上,“第十二夜”是经常的表演。

十六?年7月17日,2006年对年8月11,在丹麦国王的访问,以英国,莎士比亚剧院公司已叫的宫廷剧,在第十二夜也许一个。

耶稣复活节在1618年4月6日,在发挥和表现在皇宫,圣烛节1622演出记录。

在这些早期的表演,马富狮子座,最引人注目的作用。

恢复的时代,莎士比亚的戏剧是不容易的,以满足观众胃口的,除非它已被。

十七?“第十二夜”,2003年由查尔斯·伯纳比改编的爱情出卖;或“水土不服Disapointment的17?重演。

从那时起,”第十二夜“,约30年的阶段,但由于演员麦克林讲话的发挥,不断出演了富马狮子座,于1741年在“第十二夜”,与一般都能按照莎士比亚的原文,直到今天。

时尚气息,“第十二夜”?弗雷德里克·雷诺兹于1825年改编为音乐戏剧表演,德国和英国,歌曲是注册成立,面对大量的原创剧本的全部损失。

但是,这并没有带走你的原剧的舞台。

伊丽莎白女王的阶段会,是不可磨灭的表现在1895年,威巴克在1912年排练,以及本森公司执行19 OO价值。

写多年写Palladis塔米亚在Meres:机智的财政部发表在1598年的秋天,书中列出了莎士比亚的杰作并没有提出“第十二夜”,这种关注。

日记一卷的英国博物馆收藏哈雷钞票的发行“(Harleian MSS。

),转载于1831年通过的运煤船文本研究的猎人的关闭全坎宁安(约翰·曼宁厄姆),16 O一个圣诞日记本日记草案,截至4月14日,2003年16?曾撰文指出:“二月 - 宴会画廊我的名字”第十二夜“又名任随君意。

情节类似的错误(错误commedy)或普劳图斯Menechmi的,但特别喜欢意大利的的欺骗(Inganni)...“日记,然后记录计骗管家”这是一个故事,不说这是开始的发挥,但语气似乎表明,“第十二夜”是一出新戏的时候,否则没有情节总结在日记中如必要,因此,此记录的基础上,我们可以得出结论,“第十二夜”是最新的书在O年这是一个强大的外卡。

“第十二夜”可能是这本书在O

我们有证据证明,它是不是太早了。

(一)第二幕第三景几个行的一首流行歌曲,除了在这里看到,在新的歌曲的时候,而不是旧的歌曲,这首歌也获得了罗伯特·琼斯系列16?博凯艾尔斯编译,是普遍的。

莎士比亚似乎无法插入?16年前,这首歌曲。

(二)第三幕第二个国王提到的“新的地图,:16 OO新地图。

这些都足以证明的”第十二夜“的著作不早于16 OO。

现代学者可能确定了第十二Yezuo的16 O.,但该剧似乎经过一些,并至少一次修订后,2006年5月27日,16 O.因为在这一天,政府沟下流的神起誓,很多地方在晚上12星期的时间“,而不是”上帝“为目的,因此禁止的阶段。

倡导“第十二夜”一旦,第一Fleay列治文,高贵,但孙教授解释最微妙(见新的莎士比亚“第十二夜”第89页 - AO)。

灵感来源“第十二夜”故事的来源有很多,有的直接,有的没有太大的关联。

雅顿这个编辑器的散文,从下列来源: GL的Ingannati。

乐奉献,查尔斯埃蒂安纳。

3 GL Inganni ,妮可透明度 4。

Novelle,班戴洛。

5。

洛杉矶Enganos,由Francois大步慢跑de鲁埃达。

6。

艾斯潘诺拉的弗洛伦西亚。

7。

Hecatommithi, Giraldi Cinthio。

8。

Histoires Tragiques,由Belleforest。

9。

丰采他的告别Militarie专业,巴纳比丰采。

10。

Laelia,MS。

11。

GL “Inganni,由Curzio Conzaga。

12 GL的Inganni由Domenico Cornaccini ”第十二夜“的故事(玫瑰欧拉奥利维亚的那部分),这是一个耳熟能详的主题,女人玩男人和孪生兄弟的爱情故事和姐姐的经典喜剧,是学习看到的情节。

直接相关的“第十二夜”,是上面提到的第九届,第一个,的十分之一。

第九个是英语短篇故事的集合,“第十二夜”是基于第二回顾历史的Apolonius和新罗。

首先是一个在锡耶纳,在1531年上演的喜剧,作者不详。

第十一个是喜剧,打印和发布于1592年在威尼斯。

但情节的“第十二夜”的一部分,也是莎士比亚的创作,例如:富马狮子座的阴谋,有趣的部分,以及诗意的不用说,是莎士比亚的创作。

观点 12 Yezuo O在2011年,当莎士比亚的三十年岁,他的艺术成熟时期,,并会进入他的悲剧创造性的时期。

阿布哈兹立特(黑兹利特)的赞美是非常热情:“该剧是很公平的是考虑的最可爱1莎士比亚的喜剧,这是充满在和的戏谑。

也许是因为喜剧是太软了,很少具有讽刺意味的??是,毫无生气。

表征的目标是有趣的方面,不是很荒谬它使我们笑了人性化的荒谬,而不是轻侮,但也包含恶意莎士比亚的喜剧天才,像蜜蜂一样,可以吸收汁,蜂蜜和不留一个致命的杂草药物鲜花的背后。

“喜剧部分的发挥多少味道。

是非常令人兴奋的一点点讽刺,嘲弄清教徒富马狮子座遭受嘲笑。

莎士比亚是不是故意讽刺的戏剧清教徒

恒关闭约瑟夫·亨特说:“...这里是轻蔑的系统,笔者认为清教徒性格的阴暗面暴露出来,观众憎恶......在这个剧本中,莎士比亚富马狮子座打算做清教徒性格坏在他出去的功能,顶级的性能,和其他可笑的功能附加的抽象代表,这是很明显的。

“(佛耐斯,此页397)挂了这段话清楚小姐被夸大了。

富马说,莎士比亚打算清教徒性格发挥”大肆攻击“,这是不信。

狮子座的戏弄,但有趣的,可以只说,在箔“插曲”。

杭关闭的批评,是不可否认的。

在莎士比亚的戏,每遇到的清教徒比诺调侃语气,例如,在“冬天的故事”,“风流娘儿们温莎,所有的好结束井和其他戏剧的。

的第十二夜的最具有讽刺意味的??。

在这部剧中,莎士比亚讽刺清教主义,它是一个事实。

清教徒和剧作家相互火和水,是一个常见的??现象,和莎士比亚的身体马富狮子座,找到一个方便对象的讽刺。

但是,莎士比亚并没有发挥清教徒“攻击”罢了,莎士比亚打算这样做,他轻松地讽刺写得更深刻,更丰盛的

莎士比亚仅仅是的方式来发泄自己的愤怒上清教罢了。

这具有讽刺意味的??是有价值的,但我们不能夸大它,造成损失的适当的角度。

但是,“第十二夜”的主要意义仍是上描绘的心理是一个简单的爱情,但莎士比亚在这部戏的表现取笑的态度。

西德尼·李的“第十二夜”和无事生非,如你所愿,简称为“三部曲”有见地。

这三部戏是浪漫的,诗意的氛围,描述的爱。

事实上,在情节上的“第十二夜”的不合理约翰孙中山先生说,“不正确的生活,当然,是一个严厉的批评,但如果我们发挥作为庆祝娱乐,狂欢节计划只是一个类,是一个浪漫的故事,然后的情节在其他方面的缺陷 - 例如,富诗意和诙谐的部门 - 取得适当的奖励。

花了很多时间去寻找,或传统,汗水

奖励积分太难了,我今天是一个很好的人。

5的回答者:tgw791013 - 经理的五12-21 13:03 >> 提问的答案的评价:非常感谢,这是很难评论

内容莎士比亚的作品,“第十二夜”,无论是基于对他的生活适应吗

有谁知道莎士比亚的“第十二夜”电影下载地址

没有帮助英语概述>> <<莎士比亚“第十二夜”主...

我在哪里可以找到完整的文本莎士比亚的“第十二夜”

莎士比亚的“第十二夜”,“最强的矛盾和冲突现场吗

更多的问题,“第十二夜”>> 查看同主题问题:回答一个“第十二夜”的名称是圣诞节后的第十二天,是莎士比亚的“第十二夜”的工作1月6日是休息日,所谓的“第12节”(Twelfthtide),也被称为“主显节”(主显节),纪念耶稣的诞生,在此日期后,东博士来到伯利恒去祭奠耶稣的故事。

在这一天,不仅是教会的仪式像往常一样,往往是戏剧的庆祝王室和贵族家庭的,莎士比亚的戏剧写清楚这个节日。

因此,命名为“第十二夜”。

仲夏夜的梦,类似的情况。

至于字幕你会,这是没有什么特别的,大概的意思是说:“由于怀疑”第十二夜“命名可怜,他是与君主,并请随时命名也可以”或者说:“那戏剧有一种混合物,既不是纯粹的喜剧,也不是纯粹的浪漫故事,请随时打电话给也可以,因为你喜欢它命名类似的意向是不起眼的读者的意义。

版本据说“第十二夜”版本的问题,因为它不具有四开银行的世界,第一次在1623年,某刊物在收到完整的莎士比亚的作品,所谓的第一对折本。

在舞台上,“第十二夜”是经常的表演。

十六?年7月17日,2006年对年8月11,在丹麦国王的访问,以英国,莎士比亚剧院公司已叫的宫廷剧,在第十二夜也许一个。

耶稣复活节在1618年4月6日,在发挥和表现在皇宫,圣烛节1622演出记录。

在这些早期的表演,马富狮子座,最引人注目的作用。

恢复的时代,莎士比亚的戏剧是不容易的,以满足观众胃口的,除非它已被。

十七?“第十二夜”,2003年由查尔斯·伯纳比改编的爱情出卖;或“水土不服Disapointment的17?重演。

从那时起,”第十二夜“,约30年的阶段,但由于演员麦克林讲话的发挥,不断出演了富马狮子座,于1741年在“第十二夜”,与一般都能按照莎士比亚的原文,直到今天。

时尚气息,“第十二夜”?弗雷德里克·雷诺兹于1825年改编为音乐戏剧表演,德国和英国,歌曲是注册成立,面对大量的原创剧本的全部损失。

但是,这并没有带走你的原剧的舞台。

伊丽莎白女王的阶段会,是不可磨灭的表现在1895年,威巴克在1912年排练,以及本森公司执行19 OO价值。

写多年写Palladis塔米亚在Meres:机智的财政部发表在1598年的秋天,书中列出了莎士比亚的杰作并没有提出“第十二夜”,这种关注。

日记一卷的英国博物馆收藏哈雷钞票的发行“(Harleian MSS。

),转载于1831年通过的运煤船文本研究的猎人的关闭全坎宁安(约翰·曼宁厄姆),16 O一个圣诞日记本日记草案,截至4月14日,2003年16?曾撰文指出:“二月 - 宴会画廊我的名字”第十二夜“又名任随君意。

情节类似的错误(错误commedy)或普劳图斯Menechmi的,但特别喜欢意大利的的欺骗(Inganni)...“日记,然后记录计骗管家”这是一个故事,不说这是开始的发挥,但语气似乎表明,“第十二夜”是一出新戏的时候,否则没有情节总结在日记中如必要,因此,此记录的基础上,我们可以得出结论,“第十二夜”是最新的书在O年这是一个强大的外卡。

“第十二夜”可能是这本书在O

我们有证据证明,它是不是太早了。

(一)第二幕第三景几个行的一首流行歌曲,除了在这里看到,在新的歌曲的时候,而不是旧的歌曲,这首歌也获得了罗伯特·琼斯系列16?博凯艾尔斯编译,是普遍的。

莎士比亚似乎无法插入?16年前,这首歌曲。

(二)第三幕第二个国王提到的“新的地图,:16 OO新地图。

这些都足以证明的”第十二夜“的著作不早于16 OO。

现代学者可能确定了第十二Yezuo的16 O.,但该剧似乎经过一些,并至少一次修订后,2006年5月27日,16 O.因为在这一天,政府沟下流的神起誓,很多地方在晚上12星期的时间“,而不是”上帝“为目的,因此禁止的阶段。

倡导“第十二夜”一旦,第一Fleay列治文,高贵,但孙教授解释最微妙(见新的莎士比亚“第十二夜”第89页 - AO)。

灵感来源“第十二夜”故事的来源有很多,有的直接,有的没有太大的关联。

雅顿这个编辑器的散文,从下列来源: GL的Ingannati。

乐奉献,查尔斯埃蒂安纳。

3 GL Inganni ,妮可透明度 4。

Novelle,班戴洛。

5。

洛杉矶Enganos,由Francois大步慢跑de鲁埃达。

6。

艾斯潘诺拉的弗洛伦西亚。

7。

Hecatommithi, Giraldi Cinthio。

8。

Histoires Tragiques,由Belleforest。

9。

丰采他的告别Militarie专业,巴纳比丰采。

10。

Laelia,MS。

11。

GL “Inganni,由Curzio Conzaga。

12 GL的Inganni由Domenico Cornaccini ”第十二夜“的故事(玫瑰欧拉奥利维亚的那部分),这是一个耳熟能详的主题,女人玩男人和孪生兄弟的爱情故事和姐姐的经典喜剧,是学习看到的情节。

直接相关的“第十二夜”,是上面提到的第九届,第一个,的十分之一。

第九个是英语短篇故事的集合,“第十二夜”是基于第二回顾历史的Apolonius和新罗。

首先是一个在锡耶纳,在1531年上演的喜剧,作者不详。

第十一个是喜剧,打印和发布于1592年在威尼斯。

但情节的“第十二夜”的一部分,也是莎士比亚的创作,例如:富马狮子座的阴谋,有趣的部分,以及诗意的不用说,是莎士比亚的创作。

观点 12 Yezuo O在2011年,当莎士比亚的三十年岁,他的艺术成熟时期,,并会进入他的悲剧创造性的时期。

阿布哈兹立特(黑兹利特)的赞美是非常热情:“该剧是很公平的是考虑的最可爱1莎士比亚的喜剧,这是充满在和的戏谑。

也许是因为喜剧是太软了,很少具有讽刺意味的??是,毫无生气。

表征的目标是有趣的方面,不是很荒谬它使我们笑了人性化的荒谬,而不是轻侮,但也包含恶意莎士比亚的喜剧天才,像蜜蜂一样,可以吸收汁,蜂蜜和不留一个致命的杂草药物鲜花的背后。

“喜剧部分的发挥多少味道。

是非常令人兴奋的一点点讽刺,嘲弄清教徒富马狮子座遭受嘲笑。

莎士比亚是不是故意讽刺的戏剧清教徒

恒关闭约瑟夫·亨特说:“...这里是轻蔑的系统,笔者认为清教徒性格的阴暗面暴露出来,观众憎恶......在这个剧本中,莎士比亚富马狮子座打算做清教徒性格坏在他出去的功能,顶级的性能,和其他可笑的功能附加的抽象代表,这是很明显的。

“(佛耐斯,此页397)挂了这段话清楚小姐被夸大了。

富马说,莎士比亚打算清教徒性格发挥”大肆攻击“,这是不信。

狮子座的戏弄,但有趣的,可以只说,在箔“插曲”。

杭关闭的批评,是不可否认的。

在莎士比亚的戏,每遇到的清教徒比诺调侃语气,例如,在“冬天的故事”,“风流娘儿们温莎,所有的好结束井和其他戏剧的。

的第十二夜的最具有讽刺意味的??。

在这部剧中,莎士比亚讽刺清教主义,它是一个事实。

清教徒和剧作家相互火和水,是一个常见的??现象,和莎士比亚的身体马富狮子座,找到一个方便对象的讽刺。

但是,莎士比亚并没有发挥清教徒“攻击”罢了,莎士比亚打算这样做,他轻松地讽刺写得更深刻,更丰盛的

莎士比亚仅仅是的方式来发泄自己的愤怒上清教罢了。

这具有讽刺意味的??是有价值的,但我们不能夸大它,造成损失的适当的角度。

但是,“第十二夜”的主要意义仍是上描绘的心理爱,但莎士比亚在这部戏表现的是一种简单的乐趣的态度。

西德尼·李的“第十二夜”和无事生非

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片