
《言叶之庭》中“隐约雷鸣”那一段的日语发音是什么
原文:雷神小刺云雨零耶,君将留雷神小动,虽不零,吾将留者。
日文:鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めんなるかみの すこしとよみて さしくもり あめもふらんか きみをとどめんnarukamino sukoshitoyomite sashikumori amemofuranka kimiwotodomen鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めばなるかみの すこしとよみて ふらすとも わはとどまらん いもしとどめばnarukamino sukoshitoyomite furasutomo wawatodomaran imoshitodomeba译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
《言叶之庭》中的两句短歌是古日语吗
从语法上怎么分析
原文:雷神小动,刺云雨零耶,君将留
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
日文:鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて さし昙(くも)り 雨(あめ)も降(ふ)らんか 君(きみ)を留(とど)めんなるかみの すこしとよみて さしくもり あめもふらんか きみをとどめんnarukamino sukoshitoyomite sashikumori amemofuranka kimiwotodomen鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて 降(ふ)らずとも 我(わ)は止まらん 妹(いも)し留(とど)めばなるかみの すこしとよみて ふらすとも わはとどまらん いもしとどめばnarukamino sukoshitoyomite furasutomo wawatodomaran imoshitodomeba译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
言叶之庭最后几分钟主角说的台词.我看的是挂字幕的结果歌完了..字幕没节操的没有了...求结局和信的内容
(雪野写的信)没料到会写得这么长 谢谢你读完它希望秋月快乐 温暖的季节早日到来雪野百香里秋月孝雄:回望当初 那时我一定也一直在训练自己迈步如果有一天能够走得更稳更远了就去见她吧
言叶之庭,雷神短歌日语假名,不会读汉字
(なるかみ)の 少(すこ)よみて さし昙(くも)雨(あめ)も降(ふ)らんか きみ)を留(とど)めん鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて 降(ふ)らずとも 我(わ)は止(とど)まらん 妹(いも)し留(とど)めば万叶集,柿本人麻吕的短歌。
“止(と)まる”是现代语,古语是“とどむ”。
短歌是五句三十一音,五七五七七的排列。
求言叶之庭遇见日语版的罗马音谢谢
出会い作词:易家扬作曲:林一峰日语填词:shourei小N冬に离れてhuyunihanareteいつしか目が覚めてitushikamegasameteこの恋の未来konokoinomirai思い通りにならないomoitoorininaranai昙天 夜 あの场所donten yoru anobasyou 运命の人がそこにunmenohitogasokoni右 前 左 migi mae hitari恋はまだやって来ないkoihamadayattekinaiどんな会话をするのだろうdonnakaiwawosurunodarouどんな未来にいるのだろうdonnamirainiirunodarou人波から风が吹くhidonamikarakazagahuku搜索爱の切符を持っているainokippuwomotteiru昙天 夜 あの场所donten yoru anobasyou 运命の人がそこにunmenohitogasokoni右 前 左 migi mae hitari恋はまだやって来ないkoihamadayattekinaiどんな会话をするのだろうdonnakaiwawosurunodarouどんな未来にいるのだろうdonnamirainiirunodarou人波から风が吹くhidonamikarakazagahuku爱の切符を持っているainokippuwomotteiru时间の海を飞び越えて jikannnoumiwotobikoeteかつて伤ついたりしたkatutekituitarishita梦の细い入り口にyumenohosoiiriguchiniやっとあなたと出会えたyattoanatatodeaeta幸せの谜も解けたshiawasenonazomotoketa



