
王安石的明妃曲二首其一的思想感情和大意是什么
王安石这首《明妃曲》别是一种立意。
诗中的重心在于书写失意的怨恨。
王昭君美冠后宫,但不被召幸。
更有甚者,她被作为宫中不喜欢、不需要的女子而远嫁异族。
红颜薄命岂不怨嗟
而在封建社会中失意的女子又岂止是远嫁的昭君
咫尺之间不也还有汉陈皇后的悲剧
但同情美人的失意还只是此诗的表层意思,更深层次的看,应当说作者是借了王昭君的故事抒发自己怀才不遇的愤懑。
诗人在写作此诗的前一年曾向仁宗上万言书,主张变法。
但仁宗已是暮年,无意进取,对王安石的倡议置而不论。
所以此诗的真正的用意是“托前代以自鸣所不平”。
士不遇,这是古代诗歌中一个传统的主题,北宋由于党争激烈,不少知识分子都遭到反复贬斥,感士不遇,就因此成了知识分子的普遍情绪。
王安石此诗只所以能震动当时文坛,引起巨大的反响,就因为它能言人之所欲言,有很强的现实意义。
这是一首七古,全诗按情节可以分为四个层次。
第一次是起首四句,写明妃离宫时的形象。
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
略去了许多身锁后宫的辛酸岁月,剪取明妃失意离宫的关键情节,鬓发散乱伤心落泪尚如此动人,使元帝激动不已,这是用反衬的方法写明妃的美丽。
第二层“归来却怪”四句,写汉元帝问罪画师和作者对此的评论。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;这是侧面的写法,从元帝平生所见反衬明妃的美。
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
这是作者的议论,他强调任务的风采是难于通过绘画来表现的。
即讥讽了汉元帝的案图召幸的好色与愚笨,也强调了王昭君的精神风采之美。
表现了作者对明妃失意的同情和对于元帝昏庸的讽刺。
第三层“一去心知”四句,写明妃思汉情绪。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
第四层“家人万里”四句写家人对昭君的慰藉。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
求 赏析王安石 明妃曲二首
1 明妃曲/王安石 明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有; 意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣; 寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆; 君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
明妃曲 (其二) 王安石 明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
【赏析】王安石《明妃曲》是咏昭君最好的诗,好在立意新。
这诗前半部只写昭君的美,但不是从形象上写,而是从故事上写。
昭君出来,泪湿鬓脚,自顾“无颜色”,但元帝见了,竟不能自持。
原来昭君美不在容貌,而在精神,即“意态”。
而画师又是个画肉不画骨的,所以“意态由来画不成,当时枉杀毛延寿”;二句成为千古绝唱。
后半部写昭君在蒙古仍是关心祖国的,但是,“万里家人传消息,好在毡城莫相忆”。
就是说,安慰来自家人,而非宫廷。
宫廷呢
“君不见,咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北”。
这才是诗的主题。
玩弄、遗弃女子,历代帝王皆如此,古今中外,概莫能外。
“南北”者即中外。
这样,王安石就提出一个社会制问题,虽然他没有解答。
这层意思,比“和亲事却非”的论点高得多了;而白居易的“黄金何日赎娥眉”则简直不象话。
居然有人作考证,说蔡文姬是被俘,可赎;王昭君是官派的,不可赎了;真是腐儒。
不过,有人匿名作了首《反明妃怨》,说“昔日画图金不足,今日天涯以金赎”,讽刺得痛快。
此人大约是清代的蔡尚翔。
郭沫若在一篇文章中说,王安石闯了诗祸。
这是指王安石的《明妃曲》,今选本皆不录,不知何故。
其诗曰:“明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,传语琵琶心自知。
黄金捍拔春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
” 所谓诗祸,当然是指“汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心”一联。
此语一出,议论汹汹。
或谓“今之背君父之恩投拜而为盗贼者皆合乎王安石之意”;或谓“苟心不相知,臣可叛其君,妻可弃其夫乎
”为王安石辩护的人也只好说,“汉恩自浅胡自深”的“恩”是专指男女关系,无关君臣之义。
我想,王安石这里所说的恩,确是指男女关系。
但不是一般的男女关系,而是从更高的角度,即从社会的角度来看问题的。
也可说,此语即对前一首所提问题的答案,即男女结合应以“相知心”为准则。
这思想非常近代化,有资本主义萌芽味道。
不过,男女关系也要从政治上看问题,例如我们在大批判中就是这样,那情况就有所不同了。
还有,王安石这诗的结尾是错误的。
曾经拜访过明妃的青冢,而明妃的“哀弦”却并未“留至今”(留下的是词)。
一天一年,错过了时间,风来了,你轻轻走远。
求解是什么歌曲女医明妃传里面的
遗忘之前 - 徐佳莹(《女医明妃传》电视剧插曲)词:龚淑均曲:衣睿花在髻边的笑颜忘了摘下时的怯灯和烟火的长街为谁静止的思念凤尾裙缠绕着烟药香染过了指尖拭过心的弦遮住你低垂的脸一年一年还记得那天屋檐下的雪很甜一天一念错过的时间风来了你轻轻的走远来这五色的流年繁华遮住笑的眼走只为留的那天埋掉我们的纪念凤尾裙缠绕着烟药香染过的指尖拭过心的弦遮住你低垂的脸一年一年还记得那天屋檐下的雪很甜一天一念错过的时间风来了你轻轻的走远一年一年风记得那天大雪纷乱了情节一天一念说好的离别却又在遗忘之前见面
明妃曲诗词和翻译。
。
谢
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有; 意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣; 寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆; 君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
这个是中文的。
The beginning of the Ming Princess Palace, the tears wet spring sideburns vertical.Dihuai GU film without color, yet not self-sustaining was king.Return it strange Danqing hand, it gets his life had a few;State of origin of the paintings intended to fail, then slew Mao Yanshou.To know even less of a return to the heart, the poor with clothing to make Palace;Send Sound To ask Cernan thing, only annual Hong Yanfei.Family pass messages thousands of miles, the city felt fortunate phase Mo Yi;Do not you see right close the door closed Gillian Long, frustrated life without North-South这个是英文的。
。
《明妃曲二首》这首诗的作者是谁
xinhaoxue,您好
【原文】: 汉宫有佳人,天子初未识。
一朝随汉使,远嫁单于国。
绝色天下无,一失难再得。
虽能杀画工,於事竟何益。
耳目所及尚如此,万里安能制夷狄。
汉计诚已拙,女色难自夸。
明妃去时泪,洒向枝上花。
狂风日暮起,飘泊落谁家。
红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。
【翻译】: 汉宫中有一位绝代佳人,皇帝开始本不知道。
(*1) 一日要随使臣远嫁匈。
(*2) 才发现王昭君风华绝代,世上难寻,一旦失去了,恐怕再也不能找到能够相媲美的。
即使杀了画工,又于事何补
(皇帝并非无所不能) 近在咫尺的美丑尚不能辨,万里之外的“夷狄”情况何以判断
(切中时弊) 除了和亲,大汉实在是别无他法了,可是昭君的绝世姿容难以自矜。
(*3) 昭君离开时,泪流不止,泪洒花枝,连花都被感染了(只怕不是为皇帝流的吧
留恋故土,还是远嫁不毛
) 匈奴之地日夜狂风不止,从此漂泊,不知何处是家。
“自古佳人薄”,(又何止于此
) (*4) 【注解】: (*1):汉元帝时,天下美女被选入宫,都请画家画美人画像给皇上看,皇帝就凭图像的美丑选人。
王昭君因为不肯贿赂画师,画像不美,未被选上。
清代诗人吴雯写道:“不把黄金买画工,进身羞与自媒同。
始知绝代佳人意,即有千秋国士风。
” (*2):匈奴要求和亲,这是汉人的耻辱 (*3)“夸”字的古今义,似乎只有“自矜”能解释通顺。
(*4)欧阳修这诗因昭君的故事,而感慨世上那些漂亮出众的女人的命运大多薄命不好。
此句和东坡的“自古佳人多命薄”意思一样。
以上解释,共您参考 希望满意 再见祝好



