
求绝望先生里的经典台词日语说法,就是“绝望了,我对xxx绝望了”这句话的日语说法~
绝望した、私はこの事に绝望しました。
ぜつぼうした、わたしはこのことにぜつぼうしました。
绝望了,我对这件事绝望了。
再见绝望先生第一集全部台词
第一幕 先生自杀。
香香:不...不可以
奋不顾身冲上去抱住先生,拼命往下拽。
先生:○×△◇£♀‰※
(痛苦可想而知) 香香:怎么可以糟蹋生命
绳子断开,先生自由落体。
香香(靠近先生):那个... 先生:咳... 先生(怒):要是死怎么办啊
~
先生自知失言,两人无语,冷场。
先生(自言自语):...又没死成。
先生(站起来):为什么要阻止我? 香香:你刚才不是说「死该怎么办啊」
先生:我就算活着也是个没有任何价值的人。
香香:你不是真的想死吧
先生:你在说什么啊
我可是存心要寻死的的啊。
香香:也是啊
在如此美妙的春天是不会有人去想自杀 的啦
香香:春天就是万物开始的季节。
恋爱、梦 想、喜悦都有此而生。
香香:无论什么都是从春天开始,引导着我们 走向未来。
香香:在如此美妙的日子里自杀桃色加百列可 不会原谅你的是哦。
先生:桃色加百列
香香:是指这里最大的一棵樱花树啦。
是 先生:加百列
香香:是我给他取的名字。
昂首挺胸站立于此,树枝上延伸出无数 的花瓣。
香香:没错,就如同是展开翅膀的天使。
香香:所以就给他取名叫桃色加百列了。
刚刚。
先生:刚刚
香香:那颗是「桃色右大臣」。
那颗是「桃色大 魔王」。
那颗是「桃色若社长」。
先生:微妙的缺乏统一感呢... 香香(指着垃圾桶):这个是「自由人的宝箱」。
先生(自言自语):这家伙是红发安妮吗... 香香:对了,我要叫你什么呢
因为是在桃色若社长下上吊的。
嗯...也是... 香香:桃色系长吧。
我从现在开始就叫你桃色系长吧
先生:不要这么随便的叫我
就像这种色情剧的名字
香香:色情
先生:现在这个社会可不能给人乱取名字的。
说到命名权。
给球场、竞技场、演唱会 馆之类的取名字都是要钱的。
先生:总有那么一天,山河也会带上企业商品 名字的。
富士山也难免会变成日本一的 少年magazine山。
先生:真是可悲啊
这个社会就是这样的话... 香香:你让我叫你桃色系长的话,我就付给你 50元。
先生:不用付也行~
不要再叫了
都是钱、钱、钱
连中学生也都采取钱 能解决一切的思想。
香香:可是我的50元哦。
先生:令人讨厌的社会,真是令人讨厌的社会
先生:绝望了
我对这个只有钱的社会彻底绝 望了
还是死了好了。
香香:你在说什么啊
这个社会充满着希望啊。
先生(再次准备上吊):我要死。
香香:不是刚才就说了嘛
在如此美妙的日子里自杀的人是不存在 的呀。
先生:有啊。
就在这里。
香香:没有。
先生:那你说我刚才在干什么
香香:啊。
那个啊。
是为了让自己变高。
(囧) 先生(- -、):啊
香香:我想起来了,我爸爸也是经常这样想长 高的。
只要有痛苦的事,爸爸都是一直 这样想长高的。
(O__O…) 先生:不是,不是。
香香:被裁员的时候、拖欠借款的时候、公司 倒闭的时候(闭上眼睛),爸爸都是这 样再想长高的。
先生:那个...我觉得和你想得有些不太一样。
香香:妈妈那个时候也总是想跟着长高的。
(转过头)你是不会懂的吧
说到那 个时候... 先生:已经够了~
香香:才刚说到重点。
先生:也就是说。
以你的理解,富士的树海 是长高的著名景点咯。
香香走进先生,两人对视。
香香踮起脚尖用手比划身高。
先生:什么啊
香香:桃色系长。
但是其实你不矮啊。
先生:所以不是说了嘛。
不是在想长高啦。
香香:啊。
我知道了。
你是想成为篮球运动 员选手啊
(囧) 先生:不是。
香香:但是没事的。
锻炼几下跳跃力的话 (边说边跳),以现在的身高,我想也 足够了。
先生:不是为了想成为篮球选手。
香香:关键在于腰腿。
先生:请听我讲。
香香:哦,对了。
先生:这次是什么
香香:给。
香香拿出50元硬币,放在先生手心里。
先生:你决定要叫那个名字
香香:是的,桃色系长。
先生攥紧手中的硬币。
先生(掉头跑):我可是真的打算要死的啊
我可不会认同你叫我桃色系长的事
不会认同的
绝对 被抛在空中的硬币落下,发出清脆的声响。
香香:好奇怪的人...(奇怪的人是你吧⊙﹏⊙b) 第二幕 先生征集理想 香香(举手):桃色系长
(- -、) 先生:你有什么事
香香:这世上是没有什么绝望的事情。
努力的话希望是肯定能实现的。
先生:原来如此。
那让我问问你。
先生:这么说的话,你是不是只要努力就能进东大
香香:有这个可能性
先生:努力的话也能进意甲联赛
香香:也有这个可能性
先生:那么,总理大臣也…… 香香:也有这个可能性 先生:那么,对你来说,将来没有什么事是绝望的吗
香香(一脸阳光灿烂的笑容):其实,我也有觉得是绝望的事情的。
有关《绝望先生》
第一个说的是第二部里的 具体那集我忘了第二部不是OVA而是OAD《狱·再见
绝望先生》的第二话 如果没记错的话 = =
关于绝望先生第一季OP的问题(日语高手请进)
不 并不全是 用人として的还是挺多的 因为日语是很暧昧的嘛什么都不喜欢直接说 不过这句还算是挺平常的 重点在于“作为一个人类来说”其实总的来说4句在日文来说都算对 这主要要结合动画来说绝望先生本来就是一部寓意很深的动画 对社会的讽刺啊 不良现象的映射啊 另外还要看“轴”的意思 日语里是旋转轴、中心轴的意思说的是事物 所以与内心无关 所以第2句就有点稍微不合适而第1句过于表象了 所以3、4句都是可以的
动漫《再见,绝望先生》日语翻译
其实挺好看的,就是里面的台词加旁白的太多了,两眼根本看不过来,有时根本搞不清楚他在表达什么.可能针对日本人自己的口味吧. 反正有时候我看着挺头疼的(不懂,乱).. 不过里面表达的一些东西很有道理,又很恶搞.我已经看了第一季了,歇歇脑才能才第二季....



