有很多 外国影视剧 翻译中文字幕 有些是错误的,为什么
大部分中文字幕是网友翻译的,所以没人仔细校对。
。
。
。
。
。
电视剧字幕中的字词或语法错误有哪些
你仔细找是可以找到的,不过很少
外国影视剧中,字幕翻译时有哪些很妙的谐音梗
最简单的方法就是直接裁剪剪掉字幕以下的部分,又或者加遮住另外加台词
电影或电视剧中演员的台词与字幕同时出现这是怎么做出来的
使用PopSub自己就可以制作带时间轴的字幕,与视频同步,需要时间轴的精确校对。
到网上搜索一下PobSub教程就知道了。
大部分中文字幕是网友翻译的,所以没人仔细校对。
。
。
。
。
。
你仔细找是可以找到的,不过很少
最简单的方法就是直接裁剪剪掉字幕以下的部分,又或者加遮住另外加台词
使用PopSub自己就可以制作带时间轴的字幕,与视频同步,需要时间轴的精确校对。
到网上搜索一下PobSub教程就知道了。