柯南剧场版台词日语开场 就是那一长串
新しい1:私は高校生の侦察する工藤の新しい1で、私は幼なじみの学友のおじけづくリーランドと一绪に游园地へ游びに行きます时、暗い组织の取引の现场を目撃しました。
その时私はかまけて取引を盗み见て、阴で来る别の1人の仲间を见落としました。
私はあの人に力ずくで毒薬を入れられて、私の目が覚める时を待ちます…… コナン:私の体はすでに缩小しました
もしも彼らに工藤の新しい1がまた生きていることを知っているなら、私の命はだけではなくて、また私の周囲の身内まで(へ)危害を及ぼします。
の提案のもとで、私は身分を隠しました。
が私の名前を闻くおよび时、せっぱ诘まって、私の名を変える江戸川とコナン。
あれらのやつの情报を探し集めるため、そこで父に入って探侦を业のの家の中にします。
しかしこちらのおじさんはところが个愚かに大いに侦察して、见终えられない私はそこで普段着の成おじさんです、私の生まれつきの推理の能力を利用してたくさんのを解决して疑わしい事件の件をかけます。
おじさんも私に礼拝して名前と号にますますこだまの大きい探侦をいただきました。
私は今1人の小学生が変わって、またクラスメートの歩の米としかたなくして、元はあまりにと少年の侦察する団を构成します。
受けてみんなに私の発明した道具のため博士を绍介します。
まず腕时计型が铳に麻酔をかけるのです。
照准器を通して目标を合わせて押しボタンを押さえつけて発射して针に麻酔をかけることができて、瞬间に人を昏々と眠ることができます;引き続いて蝶ネクタイの声変わりする器です。
调整した后に放す回転台、大人或いは子供、いかなる人の音はすべてまねることができます;続く秘密の道具は运赁の倍増する靴で、利益は电気を使うと磁力のエキサイティングな足のつぼ、筋肉の力に极限を発挥することができます;もし悪者を指名手配するならば、タービンのエンジンのすべり台(面)を使うことができて、でも动力が太阳エネルギーから来るため、ただ太阳时を出してようやく使うことができて、これはそれの唯一の欠点です。
正しくて、私はもう少しで忘れるところです。
私达の少年の侦察する団の名札内は超小型のラジオのトランシーバーを隠して、同时にまた兼备する手纸を出す机机能、まったく1分のすきもありません。
これを除いてあります多くの道具ですが、でも最もすごい武器は私のここ(头)ですと言えるべきです。
体は小さくなりますが、しかし头は同様にすばらしくて、知らないものはない名探侦、真相は永远にひとつだけあります
柯南说的那句 真相只有一个 的那段日语语音,我用来做短信音,要带音乐的
这是柯南的名言。
日语:真実はいつも一つ平假名:しんじつはいつもひとつ罗马音:shi n ji tsu wa i tsu mo hi to tsu
有没有和日语柯南声音差不多配音的中文的 啊
没有
直接告诉你
因为以前的是青山老师主持配音的
现在换了一个
说以400多级以上的建议你看原音
柯南国语第316集为什么柯南声音变了,我想问后面还能变回来吗。
。
实在没变的话我只能去看日语版了。
。
还是看日语版的好,原著的声优没有变过哦,而且你听多了就会觉得柯南的声音挺萌的,特别是他故意装小孩的时候