登幽州台歌拼音
Qian bu jian gu ren , hou bu jian lai zhe.前 不 见 古 后 不 见 者。
Nian tian di zhi you you, du chuang ran er qi xia念 天 地 悠 悠, 怆 然 而 泣 下
登幽州台歌的英文翻译怎么翻译啊
ON A GATE-TOWER AT YUZHOU Where, before me, are the ages that have gone? 前不见古人And where, behind me, are the coming generations?后不见来者。
I think of heaven and earth, without limit, without end,念天地之悠悠And I am all alone and my tears fall down.独怆沧而之涕下
古诗登幽州台歌及意思
登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人, 后不见来者。
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
【译文】前不见圣贤之君,后不见贤明之主。
想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪。
【作者简介】:陈子昂(661-702)字伯玉。
少任侠。
其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风,是唐代诗歌革新的先驱。
有《陈子昂集》。
【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县。
悠悠:无穷无尽的意思。
怆然:悲痛伤感的样子。
涕:眼泪。
【赏析】 公元696年,契丹攻陷了营州,陈子昂奉命出征,带兵的将领是个草包,接连打了几次败仗,陈子昂提了很多建议,也未被采纳,眼看着报国的良策无法实现。
有一天他登上了幽州台,想起了战国时广招天下的燕昭王,悲愤之极,写下了这首《登幽州台歌》。
诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。
这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。
细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。
《登幽州台歌》为我们描绘出了一副怎样的画面
画面:作者孤独地站在幽州台上,仰首责问苍天。
大地茫茫,空阔寂寥,一个知音,内心满怀悲愤。
作品原文:登幽州台歌前古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
作者简介:陈子昂(659~700),唐学家。
字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。
少任侠。
举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗。
后世陈拾遗。
敢于陈述时弊。
曾随武攸宜征契丹。
后解职回乡,为县令段简,入狱,忧愤而死。
于诗标举汉魏风骨,兴寄,反对柔靡之风。
是唐代诗歌革新的先驱。
有《陈伯玉集》传世。
陈子昂《登幽州台歌》
登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人, 后不见来者。
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
【作者简介】:陈子昂(661-702)字伯玉。
少任侠。
其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风,是唐代诗歌革新的先驱。
有《陈子昂集》。
【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县。
悠悠:无穷无尽的意思。
怆然:悲痛伤感的样子。
涕:眼泪。
【赏析】 公元696年,契丹攻陷了营州,陈子昂奉命出征,带兵的将领是个草包,接连打了几次败仗,陈子昂提了很多建议,也未被采纳,眼看着报国的良策无法实现。
有一天他登上了幽州台,想起了战国时广招天下的燕昭王,悲愤之极,写下了这首《登幽州台歌》。
诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。
这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。
细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。